Accordingly, this item was added to the agenda of the Board session. | UN | وبناء على ذلك أضيف هذا البند إلى جدول أعمال دورة المجلس. |
A few speakers questioned the timing of the biennial support budget approval at the first regular Board session. | UN | وتساءل متحدثون قلائل عن توقيت الموافقة على ميزانية الدعم لفترة السنتين أثناء دورة المجلس العادية الأولى. |
The Division of Communication had announced at a 1998 Executive Board session that such a manual would be produced. | UN | وكانت شعبة الاتصالات قد أعلنت في دورة المجلس التنفيذي لعام 1998 أنها ستصدر دليلا من ذلك النوع. |
In that regard, they welcomed the informal consultation on RBB that had taken place prior to the Executive Board session. | UN | ورحبت في هذا الصدد بالمشاورات غير الرسمية بشأن الميزنة على أساس النتائج التي جرت قبل دورة المجلس التنفيذي. |
They also requested that moreregular information in that regardbe forthcoming on a regular and consistent basis in this regard, possibly at each Board session. | UN | وطلبت الحصول على معلومات بهذا الصدد بشكل منتظم، وربما في كل دورة للمجلس. |
She noted that at a future Board session UNFPA would provide a briefing on its humanitarian work. | UN | وأشارت إلى أن الصندوق سيقدم، في دورة المجلس القادمة، إحاطة بشأن أعماله الإنسانية. |
The chairperson of the Audit Advisory Committee will be invited to attend the Executive Board session when the annual report is presented. | UN | ويدعى رئيس اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات إلى حضور دورة المجلس التنفيذي عند عرض التقرير السنوي. |
One meeting in conjunction with the Pension Board session | UN | اجتمـــاع واحد بالاقتران مـع دورة المجلس |
She said that the Executive Board session had been very useful in a number of ways. | UN | ووصفت دورة المجلس التنفيذي بأنها كانت مفيدة جدا من عدة أوجه. |
One meeting in conjunction with the Pension Board session | UN | اجتمـــاع واحد بالاقتران مـع دورة المجلس |
He therefore looked forward to more information on the precise nature and form of the proposed strategy for UNIDO's global forum activities at the next Board session. | UN | ولذلــك فانـه يتطلع للحصول على مزيد من المعلومات الدقيقـة عن طبيعـة وشكل الاستراتيجية المقترحة للأنشطة المضطلـع بهـا في اطار محفل اليونيدو العالمي في دورة المجلس المقبلـة. |
Many delegations requested that informal discussions and consultations be organized after the present Board session to share experiences and ideas, and the secretariat agreed. | UN | وطالب العديد من الوفود بتنظيم مناقشات ومشاورات غير رسمية عقب دورة المجلس التنفيذي هذه بغية تبادل التجارب واﻷفكار. |
She thanked the speakers for coming to the Board session and said that their input would help inform the future strategic direction of UNICEF. | UN | وشكرت المتكلمين لحضورهم دورة المجلس التنفيذي وقالت إن مدخلاتهم ستلهم التوجه الاستراتيجي المقبل لليونيسيف. |
As pointed out by Cuba, the question had been raised at the last Board session, and the matter should not be put off any longer. | UN | وكما أوضحت كوبا، فإن هذه المسألة أثيرت في دورة المجلس الماضية، ولا ينبغي أن تؤجل أكثر من ذلك. |
She also thanked the Minister of Women Affairs and Social Development of Nigeria for her participation in the Board session. | UN | ووجهت الرئيسة الشكر أيضا إلى وزيرة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية في نيجيريا على مشاركتها في دورة المجلس. |
On a similar note, she informed delegations that the Board session was the first to use the green, cost-saving online services of PaperSmart. | UN | وبالمثل، أبلغت الوفود أن دورة المجلس هي الأولى التي تستخدم نظام الخدمات المباشرة الخضراء الموفرة للتكاليف والورق. |
Representatives of any of the States in the latter category are invited to use the occasion of the Board session to indicate their Government's wishes. | UN | والدعوة موجهة إلى ممثلي هذه الدول اﻷخيرة لاغتنام فرصة انعقاد دورة المجلس ﻹبداء رغبات حكوماتهم. |
On a similar note, she informed delegations that the Board session was the first to use the green, cost-saving online services of PaperSmart. | UN | وبالمثل، أبلغت الوفود أن دورة المجلس هي الأولى التي تستخدم نظام الخدمات المباشرة الخضراء الموفرة للتكاليف والورق. |
It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. Other expenditures | UN | ومن المفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين وعددهم ٢٠ عضوا وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ١٢ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين. |
Germany envisages hosting a Board session at the political level in 2007 during its Group of Eight presidency. | UN | وتتوقع ألمانيا استضافة دورة للمجلس على المستوى السياسي في عام 2007 خلال رئاستها لمجموعة الثمانية. |
Pledges are not counted if payment was not received before the first day of the Board session. | UN | ولا تؤخذ التبرعات المعلنة في الاعتبار إذا لم يتم تسجيل دفعها قبل اليوم اﻷول من دورة مجلس اﻷمناء. |
It was expected that these refinements would be evident in the country programme recommendations (CPRs) being prepared for the second regular Board session in September. | UN | ومن المتوقع أن تتضح عمليات التنقيح في توصيات البرامج القطرية التي يجري إعدادها لدورة المجلس العادية في أيلول/سبتمبر. |