This work was carried out by visiting research fellow Bobi Pirseyedi of Finland and was published in mid-2000. | UN | واضطلع بهذا العمل باحث زائر من فنلندا يدعى بوبي بيرسيدي، ونشر البحث في منتصف عام 2000. |
This work is being carried out by Visiting Research Fellow Bobi Pirseyedi of Finland. | UN | ويتولى إنجاز هذا العمل حاليا زميل زائر من فنلندا في مجال البحوث هو بوبي بيرسييدي. |
It consisted of an overflight of Tortiya and visits to the Bobi and Diarabana mining sites. | UN | وتمثلت الزيارة في تحليق فوق منطقة تورتيا وزيارات إلى مناطق الماس في بوبي وديارابانا. |
The Group, accompanied by some FAFN elements, had access to the mining site on the Bobi dyke. | UN | وتمكن الفريق، مرفوقا ببعض عناصر القوات المسلحة للقوى الجديدة، من الدخول إلى الموقع المنجمي في بوبي. |
The experts also met with workers at the Bobi dyke site, where several hundred persons were at work. | UN | كما قابل الخبراء عمالا في الموقع الموجود على سد بوبي البركاني، حيث كان عدة مئات من الأشخاص منهمكين في العمل. |
Continuous activity was also observed at another site about 2 kms from the Bobi dyke. | UN | ولوحظ أيضا نشاط كثيف في موقع آخر على بعد حوالي كيلومترين من سد بوبي. |
Close to the Bobi dyke was also a mining camp for the workers and a military camp for at least 50 Forces nouvelles soldiers. | UN | ويقع بالقرب من سد بوبي معسكر تعديني للعمال ومخيم عسكري يأوي 50 جنديا على الأقل من أفراد القوات الجديدة. |
The use of heavier machinery could increase the production and value of diamonds recovered from Bobi dyke. | UN | واستخدام آليات أثقل يمكن أن يزيد إنتاج وقيمة الماس المستخرج من سد بوبي. |
:: Committee on External Relations, chaired by Ms. Emilienne Bobi Assa | UN | :: لجنة العلاقات الخارجية، برئاسة السيدة إيميليان بوبي أسا |
Diarabana Forona Bobi Séguéla Total | UN | ديارابانا فورونا بوبي سيغيلا المجموع |
131. During the overflight, the joint mission noted considerable mining activity in the Séguéla region, particularly at the Bobi dyke. | UN | 131 - وأثناء عمليات التحليق، لاحظت البعثة المشتركة القيام بنشاط تعديني كبير في منطقة سيغويلا، لا سيما عند سدّ بوبي. |
The Group recommends that UNOCI in Séguéla conduct regular inspections of Bobi dyke and its vicinity to verify if heavy machinery is employed to exploit the diamond mines. | UN | ويوصي الفريق عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بأن تقوم في سيغيلا بعمليات تفتيش منتظمة لمنطقة سد بوبي وما حولها للتحقق مما إذا كانت هناك آليات ثقيلة تستخدم لاستغلال مناجم الماس. |
105. In May 2007, the Group visited Bobi once again with the authorization of the Forces nouvelles, whose camp is close to the village. | UN | 105 - وفي أيار/مايو 2007، عاد الفريق إلى منطقة بوبي بإذن من القوى الجديدة التي يوجد معسكرها قرب القرية. |
:: The Small Arms Problem in Central Asia: Features and Implications, by Bobi Pirseyedi, 2000, 120 pp., United Nations publication, Sales No. GV.E.00.0.6. | UN | :: مشكلة الأسلحة الصغيرة في آسيا الوسطى: المعالم والآثار، بقلم بوبي بيرسدي، 2000، 120 ص.، منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيعات GV.E.00.06. |
7. Dr. Cécile Mbotama, Director of the " Maman Bobi Ladawa " Mother and Child Centre, Ngaba. | UN | ٧ - السيدة الدكتورة سيسيل مبوتاما: طبيبة - مديرة مركز اﻷم والطفل " ماما بوبي لاداوا " في نغابا |
63. The Group conducted field research in Séguéla and visited the Bobi and Diarabana dykes. | UN | 63 - وأجرى الفريق بحثا ميدانيا في سيغويلا، وزار الحاجزين المنجميين في بوبي وديارابانا. |
64. On a visit to Bobi on 14 August 2007, the Group met with the village chief at his home, where several envelopes containing weekly diamond production sheets were in full view. | UN | 64 - أجرى الفريق خلال زيارة قام بها لقرية بوبي في 14 آب/أغسطس 2007، مقابلة مع زعيم القرية، الذي كانت معروضة عنده عدة مظاريف تحتوي على الإنتاج الأسبوعي من الماس. |
10. The Group also investigated the production of Ivorian rough diamonds and recommends that the UNOCI in Séguéla conduct regular inspections of Bobi dyke and its vicinity to verify if heavy machinery is employed to exploit the diamond mines. | UN | 10 - وحقق الفريق أيضا في إنتاج الماس الخام الإيفواري، ويوصي عملية الأمم المتحدة في سيغويلا بإجراء عمليات تفتيش منتظمة عند سد بوبي ونواحيه للتحقق من استخدام آليات ثقيلة لاستغلال مناجم الماس. |
A. Bobi dyke 134. Organized mining activity on the Bobi dyke was first observed in January 2004 when the European Union started satellite surveillance at the request of KPCS. | UN | 134 - تمت ملاحظة نشاط التعدين المنظم عند سد بوبي لأول مرة في كانون الثاني/يناير 2004 عندما بدأ الاتحاد الأوروبي استطلاعا عن طريق الساتل بناء عن طلب عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات. |
Photograph 4: Bobi dyke | UN | الصورة 4: سد بوبي |