This body's taste buds would obviously be different from my own. | Open Subtitles | براعم الذوق هذا الجسم ومن الواضح تكون مختلفة عن بلدي. |
The body's really positioned too far to be in that condition. | Open Subtitles | بعيد جداً الجسم المَوْضُوع جداً لِكي يَكُونَ في ذلك الشرطِ. |
Yeah, it's like a power surge in the body's electrical system. | Open Subtitles | أجل، إنه يبدو كارتفاع في القوة الكهربائية لنظام الجسم الكهربائي |
Throughout the course of one's life, the human body's functional capacity declines from early adulthood to old age. | UN | والجدير بالذكر أن قدرة جسد الإنسان الوظيفية تتراجع، طوال حياة المرء، بداية من مطلع مرحلة الكهولة إلى مرحلة الشيخوخة. |
Your body's gonna tense, you won't have time to think. | Open Subtitles | سيرتبك جسمك ويتوتر , ولن يكون هناك وقت للتفكير |
Cravings can be the body's way of signaling a chemical process. | Open Subtitles | هذه الأحاسيس هى طريقة الجسم للإبلاغ عن أى تغير كيميائى |
Tissue's breaking down from bacteria, the body's own chemicals. | Open Subtitles | توقف بكتريا الجسم ، ومواد الجسم الكيميائية الخاصة |
Vomit is the body's way of telling us we're not fine. | Open Subtitles | التقيؤ هي وسيلة الجسم لاخبارنا ان شيء ما غير صحيح |
You lose about two percent of your body's functions every month. | Open Subtitles | تفقد حوالي اثنين في المئة من وظائف الجسم كل شهر |
It is capable of destroying the human body's immune defence system, thus making the body susceptible to many other infections. | UN | إنه قادر على تدمير النظام المناعي لجسم الإنسان، وبالتالي جعل الجسم عرضة للإصابة بأمراض معدية كثيرة. |
Infection also increases the body's need for nutrients, reduces food intake and impedes nutrient absorption. | UN | وتزيد الإصابة بالفيروس أيضا حاجة الجسم إلى المواد المغذية، وتحد القدرة على تناول الغذاء وتعوق امتصاص المواد الغذائية. |
The loss of 20 per cent of the body's water can lead to death. | UN | وإنّ فقدان نسبة 20 في المائة من ماء الجسم قد يُؤدّي إلى الهلاك. |
Apparently the body's proximity to these ventilation ducts beneath the floor provided the ideal conditions for mummification. | Open Subtitles | على ما يبدو قرب الجسم يوجد قنوات للتهوية تحت الأرض وفرت ظروف مثالية للتحنيط |
Because when the body's overcompensating, the brain produces even more melatonin when it's not sleeping. | Open Subtitles | يحاول الجسم تعويض النقص فينتج الدماغ ميلاتونين أكثر عندما لا يكون في حالة النوم |
Farting is just the body's way of returning nitrogen back to the universe. | Open Subtitles | إن هذه فقط طريقة الجسم في إرجاع النايتروجين إلى الكون |
Mom said it's the body's tribute to female sacrifice. | Open Subtitles | أمي أخبرتني أنّها الضريبة التي يضحي بها جسد المرأة |
We can never predict how someone's body's going to react. | Open Subtitles | لا يمكننا توقع كيف سيتفاعل جسد المريض مع العلاج إلى متى سيستمر هذا؟ |
Daddy says mommy's body's here, but her spirit's somewhere else. | Open Subtitles | أبي قال أن جسد أمي هنا ولكن روحها في مكان أخر |
Lanugo. Your body's trying to keep you warm by making more hair. | Open Subtitles | زغب الجنين، يحاول جسمك إبقاءك دافئة عبر إفرازه المزيد من الشعر. |
Your body's not quite what / was expecting, but that's okay. | Open Subtitles | جسمك ليس بالضبط ما أنا كنت أتوقّع، لكن ذلك بخير. |
Examiner says the body's been dead less than a day. | Open Subtitles | ويقول الفاحص إن الجثة كانت ميتة أقل من يوم واحد. |
I don't know if the body's actually causing the fear. | Open Subtitles | لا أدري إن كانت الجثة هي التي تسبب الخوف فعلًا. |
His own body's rewriting it. | Open Subtitles | جسمه يقوم بإعادة كتابة نفسه من جديد |
But they can also be the body's reaction to stress. | Open Subtitles | لكنها يمكن أن تكون رد فعل للجسم على الإجهاد |