ويكيبيديا

    "bolivia and paraguay" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بوليفيا وباراغواي
        
    • باراغواي وبوليفيا
        
    • وباراغواي وبوليفيا
        
    • لبوليفيا وباراغواي
        
    Around these priorities, Chile's policies in the South American context have produced specific work programmes and actions with Bolivia and Paraguay. UN وسياسات شيلي التي تتمحور حول تلك الأولويات في سياق جنوب أمريكا قد نتج عنها برامج عمل وإجراءات محددة مع بوليفيا وباراغواي.
    In South America, both Bolivia and Paraguay are seen as fundamental players in this process, so that any integration with respect to the Almaty Programme of Action must actively include them. UN وفي أمريكا الجنوبية، تعتبر كل من بوليفيا وباراغواي من الأطراف الأساسية في هذه العملية، وبالتالي فإن أي تكامل فيما يتعلق ببرنامج عمل ألماتي يجب أن يشمل مشاركتهما النشطة.
    Brazil also maintains bilateral committees on trade monitoring with Bolivia and Paraguay, which constitute important instruments for trade enhancement. UN ولدى البرازيل أيضا لجان ثنائية معنية برصد التجارة مع بوليفيا وباراغواي. وتشكل هذه اللجان أدوات هامة لتعزيز التجارة.
    In the period 1993-1998, 21 fellowships were granted to nationals of Bolivia and Paraguay. UN وخلال الفترة الممتدة من عام 1993 إلى عام 1998، منحت 21 زمالة لمواطنين من باراغواي وبوليفيا.
    Bolivia and Paraguay are examples of LLDCs that have used close regional integration to enhance their ability to overcome geographic limitations. UN وباراغواي وبوليفيا مثالان على بلدين ناميين غير ساحليين استخدما التكامل الإقليمي الوثيق لزيادة قدرتهما على التغلب على القيود الجغرافية.
    On trade, Brazilian relations with Bolivia and Paraguay have improved in the current decade. UN أما بخصوص التجارة، فقد تحسنت العلاقات البرازيلية مع بوليفيا وباراغواي في العقد الحالي.
    The Centre also provided support to Bolivia and Paraguay in the reformation and harmonization of national firearms legislation with regional and global instruments. UN وقدم هذا المركز أيضا الدعم إلى بوليفيا وباراغواي في مجال إصلاح تشريعاتهما الوطنية الخاصة بالأسلحة النارية ومواءمتها مع الصكوك الإقليمية والعالمية.
    50. Brazil has signed technical cooperation agreements with Bolivia and Paraguay - the two land-locked countries in Latin America. UN ٥٠ - وقعت البرازيل اتفاقات للتعاون التقني مع بوليفيا وباراغواي - البلدين غير الساحليين في أمريكا اللاتينية.
    In Argentina, a surveillance network for dengue fever has been established and extended to the bordering countries of Bolivia and Paraguay and to other pathologies such as malaria and leishmaniosis. UN ففي الأرجنتين، أنشئت شبكة لرصد حمى الدنج ووسِّعت لتشمل بوليفيا وباراغواي المتاخمتين وأمراضاً أخرى مثل الملاريا وداء الليشمانيات.
    On this occasion representatives of OHCHR were accompanied by the heads of the NHRI of Bolivia and Paraguay and the executive secretary of the NHRI of Mexico. UN وبهذه المناسبة، رافق ممثلي مفوضية حقوق الإنسان رئيسا المؤسستين الوطنيتين لكل من بوليفيا وباراغواي والأمين التنفيذي للمؤسسة الوطنية للمكسيك.
    27. The Government of Chile reported that it has continued its efforts to further improve transit transport infrastructure serving Bolivia and Paraguay. UN 27 - وأبلغت حكومة شيلي أنها واصلت جهودها الرامية إلى النهوض بالهياكل الأساسية للنقل العابر التي تخدم بوليفيا وباراغواي.
    21. The report on the visit to Bolivia and Paraguay further remarks that problems in the field many times reflect a lack of coordination among agency headquarters and among governing bodies. UN ٢١ - ويورد التقرير بشأن الزيارة الى بوليفيا وباراغواي ملاحظة اضافية مفادها أن المشاكل في الميدان تعكس في أوقات كثيرة افتقارا الى التنسيق فيما بين مقار الوكالات وفيما بين هيئات الادارة.
    8. In addition to the Paraguay-Parana waterway transport agreement of 30 June 1992 between Argentina, Bolivia, Brazil, Paraguay and Uruguay, the transit transport of Bolivia and Paraguay with Argentina is governed by the following agreements: UN ٨ - إضافة الى اتفاق باراغواي - بارانا للنقل بالمجاري المائية المبرم في ٠٣ حزيران/يونيه ٢٩٩١ بين اﻷرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبوليفيا، تحكم النقل العابر بين بوليفيا وباراغواي وبين اﻷرجنتين الاتفاقات التالية:
    In addition to the Paraguay-Parana waterway transport agreement of 30 June 1992 between Argentina, Bolivia, Brazil, Paraguay and Uruguay, the transit transport of Bolivia and Paraguay with Argentina is governed by the following agreements: UN ٨- إضافة الى اتفاق باراغواي - بارانا للنقل بالمجاري المائية المبرم في ٠٣ حزيران/يونيه ٢٩٩١ بين اﻷرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبوليفيا، تحكم النقل العابر بين بوليفيا وباراغواي وبين اﻷرجنتين الاتفاقات التالية:
    She expressed the wish of her government to reach, in a short time, an understanding with its partners in Hidrovía, with regard to the extension of facilities under the prevailing conditions on the Río de la Plata so that both Bolivia and Paraguay could fully exercise their right of access to the sea. UN وأعربت عن رغبة حكومتها في التوصل، خلال وقت قصير، الى تفاهم مع شركائها في Hidrovia فيما يتعلق بتمديد التسهيلات القائمة في اﻷوضاع السائدة الى ريو دي لابلاتا، بحيث تتمكن كل من بوليفيا وباراغواي من ممارسة حقهما في الوصول الى البحر.
    The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) supports South America's two landlocked countries - Bolivia and Paraguay - in their efforts to improve transport and customs transit facilities across neighbouring countries for access to seaports. UN ٢٣- تدعم اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية والكاريبي جهود البلدين غير الساحليين في أمريكا الجنوبية وهما بوليفيا وباراغواي المبذولة لتحسين مرافق النقل والمرافق الجمركية للمرور العابر في بلدان مجاورة وصولا إلى الموانئ البحرية.
    32. ECLAC supports South America's two land-locked countries - Bolivia and Paraguay - in their efforts to improve transport and customs transit facilities across neighbouring countries for access to seaports. UN ٢٣ - تدعم اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي جهود البلدين غير الساحليين في أمريكا الجنوبية - وهما بوليفيا وباراغواي - المبذولة لتحسين مرافق النقل والمرافق الجمركية للمرور العابر في بلدان مجاورة وصولا إلى الموانئ البحرية.
    The joint workshops resulted in the training of 272 participants in Bolivia and Paraguay. UN وقد أسفرت حلقات العمل المشتركة عن تدريب 272 مشاركا في باراغواي وبوليفيا.
    d Bolivia and Paraguay. UN (د) باراغواي وبوليفيا.
    36. At the subregional level, support was provided for the continuation of the Gran Chaco Americano project between Argentina, Bolivia and Paraguay. UN 36- وعلى المستوى دون الإقليمي، تم توفير الدعم لمواصلة العمل في مشرع " غران تشاكو أميريكانو " بين الأرجنتين وباراغواي وبوليفيا.
    UNCTAD/LDC/91 Transit transport systems for Bolivia and Paraguay: Issues, actions and constraints UN UNCTAD/LDC/91 نظم النقل العابر لبوليفيا وباراغواي: القضايا والاجراءات والقيود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد