Jackson found genetic marker anomalies that can only come from someone who was born on the Ark. | Open Subtitles | جاكسون وجدت الشذوذ علامة الوراثية التي يمكن أن تأتي إلا من شخص ولد في تابوت |
Gerald Benjamin Tyler was born on January 14, 1979 in Toronto, Canada. | Open Subtitles | .جيرالد بنيامين تايلر ولد في 14 يناير 1979 قي تورنتو كندا |
1.1 The author of the communication is Mr. Mohamed El-Hichou, a Moroccan national, born on 6 June 1990, currently residing in Denmark. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد محمد الهيشو وهو مغربي الجنسية مولود في 6 حزيران/ يونيه 1990 ويقيم حالياً في الدانمرك. |
A child born on Belarusian territory to parents, one of whom was not a citizen, automatically acquired Belarusian citizenship. | UN | والطفل المولود في أراضي بيلاروس ويكون أحد والديه من غير المواطنين، يكتسب جنسية بيلاروس على نحو تلقائي. |
1. The author of the communication, dated 7 July 2008, is Mr. Bradley McCallum, born on 18 April 1979. | UN | 1- صاحب البلاغ المؤرخ 7 تموز/يوليه 2008، هو السيد برادلي ماكلوم، وهو من مواليد 18 نيسان/أبريل 1979. |
What would it be like to be born on this island, to grow up on these shores, to witness this water everyday? | Open Subtitles | مما من شأنه أن تكون ولدت في هذه الجزيرة وأن تكبر على هذه الشواطئ أن تشاهدوا هذه المياه كل يوم؟ |
Thus, with regards to persons born on or after 1989, nationality may be conferred by either mother or father of the minor. | UN | وبالتالي، فيما يتعلق بشخص ولد في أو بعد 1989، يمكن أن تمنح الجنسية لأمّ أو أب لقاصر. |
born on the territory of Montenegro, one of whose parents is Montenegrin citizen at the moment of birth | UN | إذا ولد في أراضي الجبل الأسود، وكان أحد والديه من مواطني الجبل الأسود لحظة مولده؛ |
born on the territory of another state, one of whose parents is a Montenegrin citizen at the moment of birth, the other one being stateless, of unknown citizenship or unknown | UN | إذا ولد في أراضي دولة أخرى، وكان أحد والديه من مواطني الجبل الأسود لحظة مولده، والوالد الآخر عديم الجنسية، أو من جنسية غير معروفة، أو غير معروف؛ |
1.1 The author of the communication, Mr. X.Y., born on 20 March 1960, is a Syrian national of Kurdish origin. | UN | 1-1 مقدم البلاغ هو السيد س. ج. وهو مواطن سوري من أصل كردي، مولود في 20 آذار/مارس 1960. |
According to the Government, the person in question was born on 16 July 1953 at Luk Dalam, Perlak, Acheh, Sumatera, Indonesia. | UN | ووفقاً للحكومة، فإن الشخص المختفي مولود في 16 تموز/يوليه 1953 في لوك دالام، في بيرلاك، بآتشه، في سومطرة بإندونيسيا. |
9. Mokhtar Belmokhtar, born on 1 June 1972 in Ghardaïa, son of Mohamed Belmokhtar and Zohra Chemkha. | UN | 9 - بلمختار مختار، مولود في 1 حزيران/يونيه 1972 بغرداية، وهو ابن محمد وشمخة زهرة. |
Her son, Kim Gyeong Il, born on 10 May 1994, was a student at Dongmyung Middle School. | UN | وكان ابنها، كيم غيونغ إيل، المولود في 10 أيار/مايو 1994، طالباً في مدرسة دونغميونغ الإعدادية. |
1. The complainant in the communication dated 18 November 2008 is Mr. J.L.L., born on 20 May 1968, and his two minor children, A.N., born in 1995, and M.L., born in 2000, who are nationals of the Democratic Republic of the Congo and currently residing in Switzerland. | UN | ن. المولود في عام 1995 وم. ل. المولود في عام 2000، وهم من مواطني جمهورية الكونغو الديمقراطية ويقيمون حالياً في سويسرا. |
born on 30 December 1967, in Portsmouth, Virginia, United States. | UN | المولود في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧ في بورتسماوث، فرجينيا، الولايات المتحدة. |
1. The author of the communication is Mr. Thomas Peter Hoelen, a Dutch citizen, born on 11 October 1970. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد توماس بيتر هولين، وهو مواطن هولندي من مواليد 11 تشرين الأول/أكتوبر 1970. |
1. The author of the communication is Ms. Monica Bryhn, a Norwegian citizen born on 21 October 1966. | UN | 1- صاحبة البلاغ هي الآنسة مونيكا بريهن، وهي مواطنة نرويجية ولدت في 21 تشرين الأول/أكتوبر 1966. |
The man you call John Smith, he was born on another world. | Open Subtitles | الرجل الذي تعرفينه باسم جون سميث لقد وُلد في عالم مختلف |
1. The author of the communication is Bakhytzhan Amangalivna Toregozhina, born on 23 March 1962, a Kazakhstan national. | UN | 1- صاحبة البلاغ هي باخيتزان أمانغاليفنا توريغوزينا، المولودة في 23 آذار/مارس 1962، وهي من مواطني كازاخستان. |
Also, persons born on Angolan territory are presumed to be Angolan nationals. | UN | كما أن الأشخاص المولودين في الأراضي الأنغولية يعتبرون مواطنين أنغوليين. |
1. The author of the communication is Ms. Tatyana Krasnova, a Kyrgyz national born on 4 January 1962. | UN | 1- صاحبة البلاغ هي السيدة تاتيانا كراسنوفا، وهي مواطنة قيرغيزية مولودة في 4 كانون الثاني/يناير 1962. |
Under the Nationality Act, all those born on Syrian soil were entitled to Syrian Arab nationality. | UN | وفي ظل قانون الجنسية، يحق لجميع المولودين على الأراضي السورية الحصول على الجنسية العربية السورية. |
You talk trash about anybody who wasn't born on this island. | Open Subtitles | تتحدّث بالسوء عن أيّ شخص لم يولد على هذه الجزيرة |
1.1 The author of the communication is Ms. Fabienne Pingault-Parkinson, a French national, born on 15 June 1964. | UN | 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة فابيان بانغو - باركينسون، مواطنة فرنسية وُلدت في 15 حزيران/يونيه 1964. |
The author's son is a German national, born on 14 May 1979, and is a person with a disability. | UN | وابنها مواطن ألماني وُلِد في 14 أيار/مايو 1979، وهو شخص ذو إعاقة. |
11. Amir Mohamed Bassam Al-Naggar, born on 16 February 1964, a professor at the Faculty of Medicine of the University of Cairo, was arrested on 1 January 2007 at 2 a.m. at his home. | UN | 11- أمير محمد بسام النجار، المولود يوم 16 شباط/فبراير 1964، وهو أستاذ في كليه الطب بجامعة القاهرة، وألقي القبض عليه في بيته يوم 1 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 00/2 صباحاً. |
All citizens had the right to vote and the Constitution gave citizenship rights to anyone born on the island of Ireland. | UN | ولجميع المواطنين الحق في التصويت كما أن الدستور يمنح حقوق المواطَنة لأي شخص يولد في جزيرة آيرلندا. |