ويكيبيديا

    "bosnia and herzegovina and the annexes thereto" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البوسنة والهرسك ومرفقاته
        
    In this respect, we would like to express our full support for the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto signed at Paris. UN وفي هذا الصدد، نود أن نعرب عن دعمنا الكامل للاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته الموقعة في باريس.
    9. Underlines the responsibility of the parties to speedy and full implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto; UN ٩ - تؤكد مسؤولية اﻷطراف بالنسبة لتنفيذ الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته على نحو سريع وتام؛
    Recalling also the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), UN وإذ يشير أيضا إلى الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته )فيما يعرف في مجموعه باتفاق السلام، S/1995/999، المرفق(،
    3. Three years after the signing of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (Dayton Agreement) (S/1995/999, annex), the country continues to be divided along ethnic lines. UN 3- بعد مرور ثلاث سنوات على التوقيع على الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (اتفاق دايتون) (S/1995/999، المرفق) ما زال البلد مقسماً على أسس عرقية.
    Underlining its commitment to supporting implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته )فيما يعرف في مجموعه باتفاق السلام S/1995/999، المرفق(،
    Underlining its commitment to supporting implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته )فيما يعرف في مجموعه باتفاق السلام S/1995/999، المرفق(،
    Underlining its commitment to supporting implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the " Peace Agreement " , S/1995/999, annex), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته )فيما يعرف في مجموعه بـ " اتفاق السلام " S/1995/999، المرفق(،
    Welcoming the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the " Peace Agreement " ), signed in Paris on 14 December 1995, UN وإذ ترحب بالاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المعروف في مجموعه باسم " اتفاق السلام " )، الموقّع في باريس في 14 كانون الأول/ديسمبر 1995()،
    Welcoming the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the " Peace Agreement " ),* Reissued for technical reasons. UN وإذ ترحب بالاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته )فيما يعرف في مجموعه ﺑ " اتفاق السلام " ()١( الموقع في باريس في ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥،
    Recalling further the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (S/1995/999, annex), in particular its Article IX and its Annex 1-A, Article X, UN وإذ يشير كذلك إلى الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته S/1995/999)، المرفق(، وبخاصة المادة التاسعة منه، والمادة العاشرة من مرفقه ١ - ألف،
    Reaffirming its full support for the High Representative and his staff and his responsibility in implementing the civilian aspects of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), UN وإذ يؤكد مجددا دعمه الكامل للممثل السامي وموظفيه ومسؤوليته في تنفيذ الجوانب المدنية من الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته )يسميان جملة " اتفاق السلام " ، S/1995/999، المرفق(،
    Underlining its commitment to supporting implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته )فيما يعرف في مجموعه باتفاق السلام، S/1995/999، المرفق(،
    Recalling also the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), UN وإذ يشير أيضا إلى الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته )يسميـان جملــة اتفاق السلام، S/1995/999، المرفق(،
    Reaffirming its full support for the High Representative and his staff and his responsibility in implementing the civilian aspects of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), UN وإذ يؤكد مجددا دعمه الكامل للممثل السامي وموظفيه ومسؤوليته في تنفيذ الجوانب المدنية من الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته )يسميان جملة " اتفاق السلام " ، S/1995/999، المرفق(،
    Underlining its commitment to supporting implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته )فيما يعرف في مجموعه باتفاق السلام، S/1995/999، المرفق(،
    Recalling also the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), UN وإذ يشير أيضا إلى الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته )يسميـان جملــة اتفاق السلام، S/1995/999، المرفق(،
    Recalling further the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (S/1995/999, annex), in particular its Article IX and its Annex 1-A, Article X, UN وإذ يشير كذلك إلى الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته S/1995/999)، المرفق(، وبخاصة المادة التاسعة منه، والمادة العاشرة من مرفقه ١ - ألف،
    Recalling also the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), UN وإذ يشير أيضا إلى الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته )المسماة جملة اتفاق السلام، S/1995/999، المرفق(،
    Ukraine welcomed with great satisfaction the news of the initialling on 21 November 1995 at Dayton, in the United States of America, of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto by the Presidents of Bosnia and Herzegovina, Serbia and Croatia. UN رحبت أوكرانيا بارتياح كبير بأنباء قيام رؤساء البوسنة والهرسك وصربيا وكرواتيا بالتوقيع باﻷحرف اﻷولى يوم ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في دايتون بالولايات المتحدة اﻷمريكية، على الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته.
    Recalling also the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), UN وإذ يشير أيضا إلى الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته )المسماة جملة اتفاق السلام، S/1995/999، المرفق(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد