ويكيبيديا

    "bosnia and herzegovina council of ministers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس وزراء البوسنة والهرسك
        
    The Commission was tasked to produce recommendations to establish a single and effective police structure under the oversight of a ministry or ministries in the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers. UN وكُلفت اللجنة بوضع توصيات لإنشاء هيكل واحد وفعال للشرطة تحت إشراف وزارة أو وزارات في مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    The Bosnia and Herzegovina Council of Ministers also appointed new company management board members. UN وقام مجلس وزراء البوسنة والهرسك أيضا بتعيين أعضاء جدد في مجلس إدارة الشركة.
    The Bosnia and Herzegovina Council of Ministers was appointed by the Bosnia and Herzegovina House of Representatives on 10 February. UN وقام مجلس نواب البوسنة والهرسك في 10 شباط/فبراير بتعيين مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    In spite of this proposal, there has been no breakthrough and the responsibility to act continues to rest primarily with the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers and entity governments. UN وعلى الرغم من هذا المقترح، لم تحدث في هذا الخصوص أي نقلة نوعية، ولا تزال مسؤولية التحرّك تقع في المقام الأول على عاتق مجلس وزراء البوسنة والهرسك وحكومات الكيانات.
    The Steering Board encourages the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers to continue to move forward on the reform agenda with determination, and to adopt an action plan as a response to the European partnership. UN ويشجع المجلس التوجيهي مجلس وزراء البوسنة والهرسك على مواصلة العمل بحزم فيما يتصل ببرنامج الإصلاح، فضلاً عن وضع خطة للعمل من منطلق الاستجابة للشراكة الأوروبية.
    The Bosnia and Herzegovina authorities failed to make any appointments before the August deadline, although the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers appointed members of the Board for Complaints of Police Officials on 7 October 2008. UN ولم تتمكن سلطات البوسنة والهرسك من إجراء أي تعيين قبل الموعد النهائي في آب/أغسطس، رغم أن مجلس وزراء البوسنة والهرسك عيّن أعضاء في هيئة شكاوى مسؤولي الشرطة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    10. In September 2004 the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers pledged to create a body to deal with state property and accommodation problems. UN 10 - وفي أيلول/سبتمبر 2004، أعلن مجلس وزراء البوسنة والهرسك تعهده بإنشاء هيئة للانكباب على المشاكل المتعلقة بممتلكات الدولة والمرافق التابعة لها.
    The Bosnia and Herzegovina Council of Ministers proposed the appointment of members of the State Regulatory Commission (SERC) to the Parliament of Bosnia and Herzegovina and the next step in the appointment process is the approval from the Parliament of Bosnia and Herzegovina. UN واقترح مجلس وزراء البوسنة والهرسك على برلمان ذلك الكيان تعيين أعضاء اللجنة التنظيمية التابعة للدولة، أما الخطوة المقبلة في عملية التعيين فتتمثل في الحصول على الموافقة من برلمان البوسنة والهرسك.
    In July, the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers appointed the director of the Agency for Education and Advanced Training. UN وفي تموز/يوليه، عين مجلس وزراء البوسنة والهرسك مدير وكالة التعليم والتدريب العالي.
    In July, the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers accepted a Strategic Agreement with Europol presented by the Ministry of Security. UN وفي تموز/يوليه، قَبِل مجلس وزراء البوسنة والهرسك اتفاقاً استراتيجياً مع مكتب الشرطة الأوروبي قدمته وزارة الأمن.
    This included establishing a Brcko District office within the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers and securing access by the District authorities to the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly and Constitutional Court. UN وشمل ذلك، إنشاء مكتب لمقاطعة برتشكو داخل مجلس وزراء البوسنة والهرسك وتأمين وصول سلطات المقاطعة إلى جمعية برلمان البوسنة والهرسك ومحكمتها الدستورية.
    The Bosnia and Herzegovina Council of Ministers considers the CIPS Project, i.e. the Bosnia and Herzegovina Ministry of Civil Affairs which has been dealing with registration and issuing of personal documents for Bosnia and Herzegovina citizens for the last two years and a half, responsible for registration of each Roma individual in birth and other registers, and issuing of personal documents for these persons. UN ويرى مجلس وزراء البوسنة والهرسك أن مشروع وزارة الشؤون المدنية الذي كان يتولى تسجيل مواني البوسنة والهرسك منذ سنتين ونصف السنة، وإصدار وثائقهم الشخصية، هو المسؤول عن تسجيل كل فرد من أفراد الروما في سجل المواليد والسجلات الأخرى وإصدار الوثائق الشخصية له.
    In telecommunications, a viable interim solution has been reached with the signing by the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) of a memorandum of agreed principles and the EBRD memorandum of understanding. UN وفي مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية تم التوصل إلى حل مؤقت سليم بتوقيع مجلس وزراء البوسنة والهرسك على مذكرة المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير المتضمنة للمبادئ المتفق عليها، ومذكرة التفاهم الصادرة عن المصرف.
    38. Closely linked to cooperation with the Tribunal, the adoption by the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers of the Bosnia and Herzegovina National War Crimes Strategy on 29 December is a positive outcome. UN 38 - وفي سياق وثيق الارتباط بالتعاون مع المحكمة، يشكل اعتماد مجلس وزراء البوسنة والهرسك في 29 كانون الأول/ديسمبر استراتيجية البوسنة والهرسك الوطنية المتعلقة بجرائم الحرب نتيجة إيجابية.
    10. This outcome was preceded by a political crisis resulting by the end of October in the resignation of the Chairman of the Council of Ministers, Nikola Spiric (SNSD), and in a stalemate in the work of the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers. UN 10 - وقد سبق هذه النتيجة أزمة سياسية أفضت في نهاية تشرين الأول/أكتوبر إلى استقالة رئيس مجلس الوزراء نيكولا سبيريتش، وإلى مأزق في عمل مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    The Bosnia and Herzegovina Council of Ministers adopted an incomplete European Partnership Action Plan, after serious delays, only in October. UN ولم يعتمد مجلس وزراء البوسنة والهرسك خطة عمل غير مكتملة للشراكة الأوروبية، إلا في تشرين الأول/أكتوبر بعد فترات تأخير طويلة.
    As of October 2008, the necessary legislation had not yet entered the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers or parliamentary procedure. UN في تشرين الأول/أكتوبر 2008، لم تكن التشريعات الضرورية قد عُرضت بعد على مجلس وزراء البوسنة والهرسك أو بلغت مرحلة الإجراءات البرلمانية.
    Despite the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers adopting improvements to the Bosnia and Herzegovina Law on Police Officials in April, intended to serve as a model for other levels of governance, there have been no further developments in adopting this legislation. UN وعلى الرغم من اعتماد مجلس وزراء البوسنة والهرسك للتحسينات التي أدخلت في نيسان/أبريل على قانون مسؤولي الشرطة في البوسنة والهرسك، والتي يراد اتخاذها نموذجا على مستويات الإدارة الأخرى، لم تطرأ أي تطورات أخرى في اعتماد هذا التشريع.
    The Republika Srpska authorities have informed the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers and Federation Government that a joint commission should be formed for this purpose and that, if they failed to respond, the Republika Srpska would unilaterally proceed with the marking of the Boundary Line. UN وأبلغت سلطات جمهورية صربسكا مجلس وزراء البوسنة والهرسك والحكومة الاتحادية بأنه ينبغي تشكيل لجنة مشتركة لهذا الغرض وذكرت أن عدم الاستجابة لذلك سيؤدي إلى مضي جمهورية صربسكا من جانب واحد في وضع علامات خط الحدود المشترك.
    Although it has been tasked to compile a single list of property that Bosnia and Herzegovina State-level institutions would need to function efficiently, Commission members from the Republika Srpska rejected a proposal to forward such a preliminary list to the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers. UN ورغم أن اللجنة قد عهد إليها بمهمة تجميع قائمة واحدة بالممتلكات ستحتاجها المؤسسات على مستوى الدولة في البوسنة والهرسك كي تمارس مهامها بكفاءة، فإن أعضاء اللجنة من جمهورية صربسكا رفضوا اقتراحا بتقديم هذه القائمة الأولية إلى مجلس وزراء البوسنة والهرسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد