In compliance with the above resolution, the report covers both recurrent and non-recurrent publications produced by the Department of Public Information. | UN | وامتثالا للقرار السالف الذكر، يغطي هذا التقرير كلا من المنشورات المتكررة وغير المتكررة التي تنتجها إدارة شؤون اﻹعلام. |
In accordance with the resolution, the report covers both recurrent and non-recurrent publications produced and distributed by the Department of Public Information. | UN | ووفقا للقرار المذكور، يغطي التقرير كلا من المنشورات المتكررة وغير المتكررة التي تنتجها وتوزعها إدارة شؤون اﻹعلام. |
Furthermore, the Committee recommends that future budget submissions indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. | UN | علاوة على ذلك، توصي اللجنة أن تشير بيانات الميزانية في المستقبل بشكل أوضح الى المستخدمين المستهدفين لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة. |
Future budget submissions should identify publications initiated by the secretariats, including studies to be undertaken by consultants and also indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. | UN | كما ينبغي أن تشير بيانات الميزانية في المستقبل بشكل أوضح إلى الجمهور المستهدف لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة. |
Furthermore, the Committee recommends that future budget submissions indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. | UN | علاوة على ذلك، توصي اللجنة أن تشير بيانات الميزانية في المستقبل بشكل أوضح الى المستخدمين المستهدفين لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة. |
In compliance with the above resolutions, the report covers both recurrent and non-recurrent publications produced and distributed by the Department of Public Information. | UN | وامتثالا للقرارين المذكورين أعلاه، يغطي التقرير كلا من المنشورات المتكررة وغير المتكررة التي تنتجها وتوزعها إدارة شؤون اﻹعلام. |
Future budget submissions should identify publications initiated by the secretariats, including studies to be undertaken by consultants and also indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. | UN | ينبغي أن تحدد بيانات الميزانية في المستقبل المنشورات التي تكون بمبادرة من تلك اﻷمانات، بما في ذلك الدراسات التي سيضطلع بها خبراء استشاريون. كما ينبغي أن تشير بيانات الميزانية في المستقبل بشكل أوضح إلى الجمهور المستهدف لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة. |
The Committee recommends that future budget submissions identify publications initiated by the secretariats, including studies to be undertaken by consultants, and indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. | UN | توصي اللجنــة بأن تحــــدد بيانات الميزانية في المستقبل المنشــــورات التي تكون بمبادرة من اﻷمانات، بما في ذلك الدراسات التي سيضطلع بها خبراء استشاريون، وأن تشير تلك البيانات بشكل أوضح إلى المستعملين المستهدفين لمنشورات اﻷمم المتحــدة، المتكررة وغير المتكررة. |
The Committee recommends that future budget submissions identify publications initiated by the secretariats, including studies to be undertaken by consultants ... indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. | UN | توصـي اللجنــة بأن تحــدد بيانات الميزانية في المستقبل المنشورات التي تكون قد صدرت بمبادرة من أمانات اللجان بما في ذلك الدراسات التي سيضطلع بها خبراء استشاريون وأن تشير بشكل أوضح الى المستخدمين الموجهة إليهم منشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة. |
The Committee recommends that future budget submissions identify publications indicated by the secretariats, including studies to be undertaken by consultants, and indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. | UN | توصي اللجنــة بأن تُحــدد بيـانات الميزانية في المستقبل المنشورات التي تشير إليها اﻷمانات بما فيها الدراسات التي ســيضطلع بها اســتشاريون، وأن تبين بشكل أوضح المستعملين المســتهدفين لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة. |
The Committee recommends that future budget submissions identify publications initiated by the secretariats, including studies to be undertaken by consultants, and indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. | UN | توصي اللجنــة بــأن تحــدد بيانــات الميزانية في المستقبـل المنشــــورات التي تكـون بمبــادرة من اﻷمانات، بما في ذلك الدراسات التي سيضطلع بها خبراء استشاريون، وأن تشير تلك البيانات بشكل أوضح إلى المستعملين المستهدفين لمنشورات اﻷمم المتحــدة، المتكررة وغير المتكررة. |
The Committee recommends that future budget submissions identify publications initiated by the secretariats, including studies to be undertaken by consultants ... indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. | UN | توصـي اللجنــة بأن تحــدد بيانات الميزانية في المستقبل المنشورات التي تكون قــد صـدرت بمبادرة من أمانات اللجان بما في ذلك الدراسات التي سيضطلع بها خبراء استشاريون وأن تشير بشكل أوضح الى المستخدمين الموجهــة إليهـم منشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة. |
The Committee recommends that future budget submissions identify publications indicated by the secretariats, including studies to be undertaken by consultants, and indicate more clearly intended users of United Nations publications, both recurrent and non-recurrent. | UN | توصي اللجنــة بأن تُحــدد بيـانات الميزانية في المستقبل المنشورات التي تشير إليها اﻷمانات بما فيها الدراسات التي ســيضطلع بها اســتشاريون، وأن تبين بشكل أوضح المستعملين المســتهدفين لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة. |
VI.10. As regards the publications programme of the Centre, the Advisory Committee believes that there is a considerable overproduction of publications, both recurrent and non-recurrent. | UN | سادسا - ١٠ وفيما يتعلق ببرنامج منشورات المركز، ترى اللجنة الاستشارية أن هناك إفراط كبير في إنتاج المنشورات المتكررة وغير المتكررة على السواء. |
The amount estimated for cost recovery from other resources for 2014-2017 is $166.7 million in management costs (both recurrent and non-recurrent). | UN | والمبلغ التقديري لاسترداد التكاليف من موارد أخرى للفترة 2014-2017 هو 166.7 مليون دولار نظير تكاليف الإدارة (المتكررة وغير المتكررة). |
A breakdown of the Department's publications - both recurrent and non-recurrent - by type and subject, as well as the number of book titles distributed as sales items, is presented in three charts (annex II). | UN | ويرد توزيع المنشورات - المتكررة وغير المتكررة على حد سواء - حسب النوع والموضوع، فضلا عن عدد عناوين الكتب الموزعة كأصناف مبيعات، في ثلاثة أشكال بيانية )المرفق الثاني(. |
16. The requirement of $440,200 is due to the roll-over of both recurrent and non-recurrent costs that were not carried out in the period ending 31 December 1995 but are anticipated for the current period, related to equipment ($22,000), materials and supplies ($280,000) and contractual services ($138,200). | UN | ١٢- برامج اﻹعلام٢٠٠ ٤٤٠ ١٦- يعزى الاحتياج البالغ ٢٠٠ ٤٤٠ دولار إلى ترحيل التكاليف المتكررة وغير المتكررة التي لم تتكبد في الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ ولكن من المتوقع تكبدها أثناء الفترة الحالية وتتصل بالمعدات )٠٠٠ ٢٢ دولار( والمواد واللوازم )٠٠٠ ٢٨٠ دولار( والخدمات التعاقديــة )٢٠٠ ١٣٨ دولار(. |