Brazil and China experienced a fall of 19 per cent in exports, while India and South Africa registered a less pronounced decline. | UN | فقد عانت البرازيل والصين من انخفاض في الصادرات بنسبة 19 في المائة بينما سجلت جنوب أفريقيا والهند انخفاضا أقل حدة. |
Similarly, high-value innovations that used open innovation approaches from Brazil and China were presented. | UN | وبالمثل، عرضت البرازيل والصين ابتكارات عالية القيمة تستخدم أساليب ابتكارية مفتوحة. |
Case studies in Brazil and China are planned for 2000. | UN | ومن المعتزم إجراء دراستين إفراديتين في البرازيل والصين في عام 2000. |
The secretariat also co-organized joint national seminars on OFDI in Brazil and China. | UN | وشاركت الأمانة أيضاً في تنظيم حلقة دراسية وطنية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر في الخارج في كل من البرازيل والصين. |
The EU, India, Brazil and China have also set their own targets to increase biofuels. | UN | كما أن الاتحاد الأوروبي والهند والبرازيل والصين قد حددت مستويات مستهدفة لزيادة استخدام الوقود الأحيائي. |
Brazil and China have similarly expanded coverage of rural pensions by increasing general taxation. | UN | وتقوم البرازيل والصين بالمثل بتوسيع نطاق الاستفادة من المعاشات في المناطق الريفية عن طريق زيادة الضرائب العامة. |
Those agreements, and those signed with Brazil and China in 2010, are in different stages of implementation. | UN | وبلغت هذه الاتفاقات وتلك التي وقعها البرنامج عام 2010 مع البرازيل والصين مراحل مختلفة من التنفيذ. |
Before the vote, statements were made by the representatives of Brazil and China. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل كل من البرازيل والصين ببيان. |
These objectives are based on the progress made so far by many countries, including Brazil and China. | UN | وتستند هذه الأهداف إلى التقدم الذي أحرزه حتى الآن العديد من البلدان، بما فيها البرازيل والصين. |
Much of this progress is owed, however, to the improvements in living standards in a few large countries, most notably Brazil and China. | UN | غير أن الفضل في جزء كبير من هذا التقدم يعود إلى تحسن في مستويات المعيشة في عدد قليل من البلدان الكبيرة، وأبرزها البرازيل والصين. |
For example, the per capita incomes of Brazil and China in 2008 were comparable to those of the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in 1940. | UN | فعلى سبيل المثال، يمكن مقارنة مستوى دخل الفرد في البرازيل والصين في عام 2008 بمستواه في الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية في عام 1940. |
11. Data on South - South trade is scarce but some indications are provided by Brazil and China (figure 3). | UN | 11- والبيانات المتعلقة بالتجارة بين الجنوب والجنوب نادرة ولكن هناك بعض البيانات التي وفّرتها البرازيل والصين (الشكل 3). |
11. Brazil and China are continuing their common endeavours towards the advancement of the China-Brazil Earth Resources Satellite (CBERS) programme. | UN | 11- وتواصل البرازيل والصين سعيهما المشترك للمضي قُدما في برنامج الساتل الصيني - البرازيلي لدراسة الموارد الأرضية. |
Brazil and China have become important collaborators and a number of other governments, organizations and companies are taking steps to join the partnership. | UN | ولقد أصبحت البرازيل والصين من المتعاونين الهامين، كما أن عددا من الحكومات والمنظمات والشركات الأخرى يتخذ خطوات للانضمام إلى الشراكة. |
For 1992-1993, the Governments of Austria, Brazil and China and the European Space Agency are offering a total of 19 fellowships through the Programme. | UN | وفي الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣، تقدم حكومات البرازيل والصين والنمسا والوكالة الفضائية اﻷوروبية زمالات مجموعها ١٩ زمالة من خلال البرنامج. |
After the completion of the original project, which covered research and bilateral development of two satellites, Brazil and China have now agreed to develop two second-generation satellites, CBERS-3 and 4. | UN | وبعد إنجاز المشروع الأصلي، الذي شمل أعمال بحوث واستحداثاً ثنائياً لساتلين اثنين، اتفق البرازيل والصين الآن على استحداث ساتلين اثنين من سواتل الجيل الثاني، هما CBERS-3 and 4. |
57. In response to new types of threats, IAEA assisted States in ensuring nuclear security at major public events, and established projects with the Governments of Brazil and China, in preparation for the 2007 Pan American Games and the 2008 Olympic Games, respectively. | UN | 57 - واستجابة لأنواع التهديد الجديدة، ساعدت الوكالة الدول في كفالة الأمن النووي في المناسبات العامة الكبرى، وأقامت مشاريع مع حكومتي البرازيل والصين في إطار استعدادات البلدين لاستضافة ألعاب البلدان الأمريكية لعام 2007 والألعاب الأولمبية لعام 2008 على التوالي. |
They encompass about one fifth of all canned food, sugar and other food industry products in Canada and the United States, about one half in Malaysia and the Republic of Korea, about three quarters in EU and Japan, and virtually all food industry products in Brazil and China. | UN | فهي تشمل حوالي خُمس جميع اﻷغذية المُعلﱠبة والسكر وغيرها من منتجات صناعة اﻷغذية في كندا والولايات المتحدة، وحوالي النصف في ماليزيا وجمهورية كوريا، وحوالي ثلاثة اﻷرباع في الاتحاد اﻷوروبي واليابان، وتقريبا جميع منتجات صناعة اﻷغذية في البرازيل والصين. |
Brazil and China are presently envisaging the possibility of signing an agreement to build two additional CBERS satellites that will feature optical sensors more advanced than in the previous two satellites. | UN | وتعكف البرازيل والصين حاليا على دراسة امكانية توقيع اتفاق لبناء ساتلين اضافيين من طراز CBERS سيزودان بأجهزة استشعار بصرية أكثر تطورا من أجهزة الساتلين السابقين. |
This bilateral collaboration began in July 1988, when Brazil and China signed a cooperation agreement to develop two remote sensing satellites. | UN | وقد بدأ هذا التعاون الثنائي في تموز/يوليه 1988 عندما وقعت البرازيل والصين اتفاقا للتعاون لتطوير ساتلين من سواتل الاستشعار عن بعد. |
The EU, United States, India, Brazil and China have all set targets to increase biofuels. | UN | وقد حدد كل من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة والهند والبرازيل والصين أهدافا لزيادة استخدام الوقود الأحيائي. |