Through Disque Denúncia, all of Brazilian society can help protect the country's children and adolescents. | UN | ويستطيع المجتمع البرازيلي بكامله أن يساعد عن طريق هذا البرنامج في حماية أطفال البلد ومراهقيه. |
Rural technical assistance and extension programmes were successful in part because they focused on women and their role in Brazilian society. | UN | ويعود جانب من النجاح في برامج المساعدة التقنية والإرشاد في الريف إلى تركيزها على النساء ودورهن في المجتمع البرازيلي. |
It is worth emphasizing that the issues involving stereotypes are linked to common sense and strongly disseminated in the Brazilian society. | UN | يجدر التشديد على أن القضايا المنطوية على قوالب نمطية تتصل بآراء الناس العاديين وأنها تنتشر بسرعة في المجتمع البرازيلي. |
The practice of sports is deeply rooted in Brazilian society. | UN | إن ممارسة الألعاب الرياضية ذات جذور عميقة في المجتمع البرازيلي. |
This issue is hotly debated by Brazilian society. Capacitybuilding | UN | وهذه القضية هي اليوم محل نقاش حاد في المجتمع البرازيلي. |
Brazilian society has already decided on the purpose of the national nuclear programme. | UN | وقد اتخذ المجتمع البرازيلي بالفعل قراره فيما يتعلق بغرض البرنامج الوطني النووي. |
One of its main objectives was to ensure the access by all segments of Brazilian society to information on population and development issues. | UN | ومن أهدافها الرئيسية كفالة وصول جميع قطاعات المجتمع البرازيلي إلى المعلومات المتعلقة بالقضايا السكانية واﻹنمائية. |
It also ensured the protection of cultural heritage, including all forms of expression and ways of life of the different ethnic groups that made up Brazilian society. | UN | وأضافت أن الدستور يضمن أيضا حماية التراث الثقافي، بما في ذلك جميع أشكال التعبير وأساليب حياة مختلف الفئات العرقية التي يتكون منها المجتمع البرازيلي. |
Although racism and racial discrimination were widely repudiated by Brazilian society, discrimination on racial grounds could still occur. | UN | ورغم أن المجتمع البرازيلي يستنكر العنصرية والتمييز العنصري على نطاق واسع، فإن التمييز ﻷسباب عرقية يمكن أن يقع مع ذلك. |
Debate about the bill has urged Brazilian society to reflect about racism and racial discrimination. | UN | وحثت المناقشة حول مشروع القانون المجتمع البرازيلي على التفكير في العنصرية والتمييز العنصري. |
These examples show the areas in which women have been increasing their participation in Brazilian society, in equality of conditions and opportunities. | UN | وتبين هذه الأمثلة المجالات التي تعمل فيها المرأة على زيادة مشاركتها في المجتمع البرازيلي والتوصل إلى المساواة في الظروف والفرص. |
The third module emphasized aspects related to women's rights and women's integration into Brazilian society. | UN | أما المعيار الثالث فأكد الجوانب المتعلقة بحقوق المرأة وإدماجها في المجتمع البرازيلي. |
She would like to know, in that regard, what ideas the Government had for altering negative images of women in Brazilian society. | UN | وأرادت أن تعرف في هذا الصدد ما لدى الحكومة من أفكار لتغيير الصور السلبية للمرأة في المجتمع البرازيلي. |
Brazilian society also lives with other forms of violence that affect women and girls such as, for example, child prostitution. | UN | ويعيش المجتمع البرازيلي أيضاً مع أشكال أخرى من العنف التي تؤثر على النساء والفتيات، مثل بغاء الأطفال. |
Its mission is to provide research, development and innovation towards finding feasible solutions for the sustainable development of agriculture for the benefit of the Brazilian society. | UN | وتتلخص مهمتها في إجراء الأبحاث والتطوير والابتكار بغرض إيجاد حلول قابلة للتطبيق من أجل تنمية الزراعة تنمية مستدامة بما فيه منفعة المجتمع البرازيلي. |
That should be borne in mind, since it had been said that violence seemed to be deeply rooted in Brazilian society. | UN | وهذا أمر لا بد من اﻹشارة إليه ﻷنه قيل إن العنف مترسخ على ما يبدو في المجتمع البرازيلي. |
They coincide entirely with the aspirations of Brazilian society. | UN | وهي تتسق بالكامل مع تطلعات المجتمع البرازيلي. |
Brazilian society was based upon genuine diversity of races and ethnic origins and the respect for the principle of equality among human beings. | UN | وأوضح أن المجتمع البرازيلي يتميز بتنوع أعراقه وأصوله اﻹثنية وباحترام مبدأ المساواة بين البشر. |
We are working with the type of individuals that... are in Brazilian society, not different than garbage itself. | Open Subtitles | نحن نعمل مع نوع من الأشخاص يراهم المجتمع البرازيلي مثل القمامة |
This support allowed for wide discussion among all segments of Brazilian society on the issues under consideration, and for the forging of a consensus view that was taken by the Brazilian delegation to the meetings of the Preparatory Committee and to Cairo. | UN | لقد أتاح هذا الدعم إجراء مناقشة واسعة النطاق بين جميع قطاعات المجتمع البرازيلي بشأن المسائل محل النظر، وتكوين رأي توافقي حمله الوفد البرازيلي معه الى اجتماعات اللجنة التحضيرية وإلى القاهرة. |
The Plan Brazil 2022 is sets out goals for implementation by the Federal Administration and Brazilian society through 2022, when the country will celebrate its bicentennial. | UN | وحددت خطة البرازيل لعام 2022 أهدافاً يتعين على الإدارة الاتحادية والمجتمع البرازيلي تنفيذها إلى حدود عام 2022، عندما يحتفل البلد بالذكرى المئوية الثانية. |
1989 Marques, J.A.R. and Albuquerque, A, " Delimitation of the Brazilian Continental Shelf " , presented at the Geophysics Brazilian society Meeting. | UN | وألبوكيرك، أ، بعنوان " ترسيم حدود الجرف القاري البرازيلي " ، في اجتماع الجمعية البرازيلية الجيوفيزيائية. |