ويكيبيديا

    "brenes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برينيس
        
    D. Silvestre Contreras Mateos, Town Council of Brenes UN د. سيلفستري كونتريراس ماتيوس، مجلس بلدة برينيس
    16. Ms. Brenes Peña (Nicaragua) said that the recent criminalization of therapeutic abortions continued to create considerable controversy in Nicaragua. UN 16 - السيدة برينيس بينيا (نيكاراغوا): قالت إن ما تم مؤخرا من تجريم الإجهاض العلاجي مازال محل جدل كبير في نيكاراغوا.
    22. Ms. Brenes Peña (Nicaragua) replied that the Government had not done an assessment of the 2000 Enhanced Economic Growth and Poverty Reduction Strategy. UN 22 - السيدة برينيس بينيا (نيكاراغوا): أجابت بأن الحكومة لم تقم بأي تقييم لاستراتيجية تعزيز النمو الاقتصادي وتخفيف حدة الفقر لعام 2000.
    Mr. Carlos Brenes Castillo, an indigenous sociologist from Costa Rica, representing the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO), highlighted the challenge of producing a type of organization of knowledge as an expression of the entire community, insofar as the latter becomes a producer of knowledge and not only a consumer of foreign science. UN وقد أبرز السيد كارلوس برينيس كاستيللو، وهو أخصائي اجتماعي من كوستاريكا معني بالشعوب الأصلية يمثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ذلك التحدي الذي ينطوي عليه إنتاج نوع من تنظيم المعرفة كتعبير عن المجتمع بأسره، بقدر ما يصبح هذا الأخير منتجاً للمعرفة لا مجرد مستهلك للمعارف والعلوم الأجنبية.
    35. Ms. Brenes Peña (Nicaragua) said that the report, in paragraphs 213 and 214, provided data on the number of complaints that had been filed at women's police stations. UN 35 - السيدة برينيس بينا (نيكاراغوا): قالت إن التقرير يقدم، في الفقرتين 213 و 214، بيانات حول عدد الشكاوى التي قدمت في أقسام الشرطة النسائية.
    65. Ms. Brenes Peña (Nicaragua) said that the information on women who had been murdered was obtained from police records, but the data had not been cross-referenced with cases of domestic violence. UN 65 - السيدة برينيس بينا (نيكاراغوا): قالت إن المعلومات بشأن النساء اللاتي قتلن قد تم الحصول عليها من سجلات الشرطة، لكن لم يتم مراجعة البيانات بالإحالة إلى حالات العنف الأسري.
    30. Ms. Brenes Peña (Nicaragua) said that Nicaragua was reviewing data about the living conditions of migrants, especially women. UN 30 - السيدة برينيس بينيا (نيكاراغوا): قالت إن نيكاراغوا تقوم باستعراض البيانات المتعلقة بظروف معيشة المهاجرين وخاصة النساء.
    39. Ms. Brenes Peña (Nicaragua) said that the Parent-Child Relations Act provided that, after a divorce, a percentage of the father's income should be set aside for child support and deducted from his salary; and if child support was not paid, the Ministry of the Family was required to take legal action. UN 39 - السيدة برينيس بينيا (نيكاراغوا): قالت إن قانون العلاقة بين الآباء والأبناء ينص على أن تخصص بعد الطلاق نسبة مئوية من دخل الأب لإعالة الأطفال وينبغي خصم هذه النسبة من مرتبه؛ كما ينص على أن تتولى وزارة الأسرة اتخاذ الإجراءات القانونية في حالة الامتناع عن دفع إعالة الأطفال.
    42. Ms. Brenes Peña (Nicaragua) assured the Committee that her Government was endeavouring to improve the living conditions of women and eliminate discrimination against them. UN 42 - السيدة برينيس بينيا (نيكاراغوا): أكدت للجنة أن حكومتها تعمل على تحسين مستويات معيشة المرأة والقضاء على التمييز ضدها.
    23. Ms. Brenes Peña (Nicaragua), replying to the question on implementation of the goals set forth in paragraph 45 of the report, said that a number of actions relating to goal (a) had been carried out since the period covered by the sixth report. UN 23 - السيدة برينيس بينا (نيكاراغوا): قالت، في معرض ردها على السؤال بشأن تنفيذ الأهداف المحددة في الفقرة 45 من التقرير، أنه تم تنفيذ عدد من الإجراءات المتعلقة بالهدف (أ) منذ الفترة التي يغطيها التقرير السادس.
    44. Ms. Brenes Peña (Nicaragua), on the question of coordination, said that the bodies whose work the Nicaraguan Institute for Women was responsible for coordinating were the Commission for Women and Rural Development, the National Commission on Violence against Women, Children and Young Persons, and the National Consultative Council on Women. UN 44 - السيدة برينيس بينا (نيكاراغوا): قالت، فيما يخص مسألة التنسيق، إن الهيئات التي يتحمل معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة مسؤولية تنسيق عملها هي لجنة المرأة والتنمية الريفية، واللجنة الوطنية المعنية بالعنف ضد المرأة والأطفال وصغار السن، والمجلس الاستشاري الوطني المعني بالمرأة.
    61. Ms. Brenes Peña (Nicaragua), after noting that her delegation shared the Committee's concern regarding the need for better statistics, said that the relevant authorities would be working to develop data on women's participation not only at the national level but also at the local level. UN 61 - السيدة برينيس بينا (نيكاراغوا): نوهت إلى أن وفدها يشارك اللجنة في قلقها تجاه الحاجة إلى توفر إحصاءات أفضل، وقالت إن السلطات المعنية ستعمل على إعداد بيانات بشأن مشاركة النساء ليس على الصعيد الوطني فحسب بل المحلي أيضا.
    9. Ms. Brenes Peña (Nicaragua), in response to a question raised at the morning meeting, said that literacy among women had risen during the period covered by the report, owing partly to an adult literacy programme launched by local mayors in 2006. UN 9 - السيدة برينيس بينيا (نيكاراغوا): أجابت على السؤوال الذي أثير في الجلسة الصباحية فقالت إن نسبة الإلمام بالقراءة والكتابة لدى النساء قد ارتفعت خلال الفترة التي يتناولها التقرير وأن ذلك يعود جزئيا إلى برنامج محو أمية الكبار الذي بدأه العمد المحليون في عام 2006.
    The current CISTE secretariat and the former Secretary, Arnoldo Brenes Castro, prepared a new comparative table highlighting the main observations made by the experts and suggesting possible solutions for complying with Costa Rica's obligations under international conventions. UN وأضيفت تعليقات على الوثيقة التي أعدها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في آذار/مارس 2005 والتي وضعت بشأنها الأمانة الحالية للجنة المشتركة، بالاشتراك مع أمينها السابق السيد أرنولدو برينيس كاسترو، جدولا مقارنا جديدا أشير فيه إلى الملاحظات الرئيسية التي قدمها الخبراء والحلول الممكنة لتمكين كوستاريكا من الوفاء بالأحكام الواردة في الاتفاقيات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد