ويكيبيديا

    "brief overview of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمحة عامة موجزة عن
        
    • لمحة موجزة عن
        
    • نظرة عامة موجزة
        
    • استعراض عام موجز
        
    • استعراضا عاما موجزا
        
    • عرضا عاما موجزا
        
    • عرضاً عاماً موجزاً
        
    • لمحة عامة مختصرة عن
        
    • لمحة عامة مقتضبة عن
        
    • عرض عام موجز
        
    • استعراض موجز
        
    • استعراضاً عاماً موجزاً
        
    • نبذة عن
        
    • باستعراض عام موجز
        
    • دراسة عامة موجزة
        
    The report also provides a brief overview of progress in programme implementation and concludes with some recommendations. UN ويقدم التقرير أيضا لمحة عامة موجزة عن التقدم المحرز في تنفيذ البرامج وينتهي ببعض التوصيات.
    A brief overview of the importance of focusing on these issues and examples of policy responses relating to them follows. UN وفيما يلي لمحة عامة موجزة عن أهمية التركيز على هذه القضايا وأمثلة من التدابير المتخذة على صعيد السياسات بشأنها.
    Section III contains a brief overview of possible elements and functions. UN ويشتمل الفرع الثالث على لمحة موجزة عن العناصر والمهام المحتملة.
    The table below provides a brief overview of current engagement of stakeholders. UN ويلقي الجدول أدناه نظرة عامة موجزة على مشاركة أصحاب المصلحة حالياً.
    II. brief overview of progress in implementation in the 12 critical areas of concern of the Platform for Action UN ثانيا - استعراض عام موجز للتقدم المحرز في التنفيذ لمجالات الاهتمام الحاسمة اﻟ ١٢ في منهاج العمل
    In the report, she provides a brief overview of general patterns arising out of the mandate and further issues of concern. UN وهي تقدم في التقرير أولاً استعراضا عاما موجزا للأنماط العامة المنبثقة عن الولاية ومسائل أخرى مثيرة للاهتمام.
    It is organized as follows. Section II provides a brief overview of the structure and objectives of the Programme of Action. UN والتقرير منظم على النحو التالي: يقدِّم الفرع الثاني عرضا عاما موجزا عن هيكل وأهداف برنامج العمل.
    This document provides a brief overview of the IPR programme. UN وتقدم هذه الوثيقة عرضاً عاماً موجزاً لبرنامج استعراضات سياسات الاستثمار.
    18. The Special Rapporteur had given a brief overview of the origin of oil and gas, the history of the modern oil industry, the exploitation of oil and gas and the impact of such exploitation on the environment. UN 18 - وقد قدم المقرر الخاص لمحة عامة مختصرة عن نشأة النفط والغاز، وتاريخ صناعة النفط الحديثة، واستغلال النفط والغاز، وأثر ذلك الاستغلال على البيئة.
    She provides a brief overview of the problem of lack of access to sanitation, and its connection to other human rights violations. UN وتقدم الخبيرة المستقلة لمحة عامة مقتضبة عن مشكلة الافتقار إلى خدمات الصرف الصحي وصلة ذلك بانتهاكات أخرى لحقوق الإنسان.
    The present report provides a brief overview of the current situation of internal displacement and discusses the nexus between climate change and internal displacement. UN يوفر هذا التقرير لمحة عامة موجزة عن الوضع الحالي للتشرد داخليا، ويناقش الصلة بين تغير المناخ والتشرد داخليا.
    Chapter II provides a brief overview of the Convention and its status. UN ويقدم الفصل الثاني لمحة عامة موجزة عن الاتفاقية وحالتها.
    A brief overview of the financial situation of UNODC was provided. UN وقُدمت لمحة عامة موجزة عن الوضع المالي للمكتب.
    18. This chapter presents a brief overview of the various economic methodologies that are used by competition authorities. UN 18- يقدم هذا الفصل لمحة عامة موجزة عن المنهجيات الاقتصادية المختلفة التي تستخدمها السلطات المعنية بالمنافسة.
    Of course, this is only a brief overview of the priorities and the achievements of President Holkeri. UN بالطبع، هذه ليست سوى لمحة موجزة عن أولويات الرئيس هولكيري وإنجازاته.
    The following paragraphs provide a brief overview of some of the key rights issues associated with both phenomena. UN وتتضمن الفقرات التالية نظرة عامة موجزة عن بعض القضايا الرئيسية في مجال حقوق الإنسان المرتبطة بهاتين الظاهرتين.
    2. brief overview of developments relating to global migration governance UN 2 - استعراض عام موجز للتطورات المتصلة بالإدارة العالمية للهجرة
    Section III provides a brief overview of progress made at the national level in implementing the Programme of Action. UN ويقدم الفرع ثالثا استعراضا عاما موجزا للتقدم المحرز على الصعيد الوطني في تنفيذ برنامج العمل.
    The present section provides a brief overview of some of the challenges faced by other treaty bodies relating to their allotted meeting time. UN ويتضمن هذا الفرع عرضا عاما موجزا لبعض التحديات التي تواجهها هيئات المعاهدات الأخرى في ما يتصل بمدة اجتماعاتها.
    He gave a brief overview of TEAP findings in that regard. UN وواصل حديثه فأعطى عرضاً عاماً موجزاً للنتائج التي خلص إليها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في هذا الصدد.
    It provides a brief overview of the preparations for the third session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption, to be held in Doha, from 9 to 13 November 2009. UN ويتضمّن التقرير لمحة عامة مختصرة عن الأعمال التحضيرية للدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المزمع عقدها في الدوحة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009.
    But today, I wish to give a brief overview of the discussion we had. UN ولكنني أود أن أقدم هذا اليوم لمحة عامة مقتضبة عن المناقشة التي أجريناها.
    The following provides a brief overview of the main Canadian activities in the space sector for 2001 and the activities planned for 2002. UN وفيما يلي عرض عام موجز للأنشطة الكندية الرئيسية في قطاع الفضاء في عام 2001 والأنشطة المعتزمة لعام 2002.
    After a brief overview of the overall performance of the division in 2008, he presented the strategic orientation of the programme. UN وبعد استعراض موجز للأداء الشامل للشعبة في عام 2008، قام بعرض التوجه الاستراتيجي للبرنامج.
    The resource person began with background information on ISAR's work in this area, providing a brief overview of developments at earlier sessions. UN واستهلت الخبيرة كلمتها بتقديم معلومات أساسية عن عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي في هذا المجال، وقدَّمت استعراضاً عاماً موجزاً للتطورات التي حدثت في دورات سابقة.
    The Special Rapporteur gives a brief overview of justice in a period of transition. UN وفيما يتعلق بإقامة العدل أثناء الفترة الانتقالية، يقدم المقرر الخاص نبذة عن ذلك.
    225. This chapter begins with a brief overview of the global and regional trends in fertility during the past 20 years. UN ٢٢٥ - ويبدأ هذا الفصل باستعراض عام موجز للاتجاهات العالمية واﻹقليمية في الخصوبة خلال العشرين عاما الماضية.
    Executive summary This note contains a brief overview of the national policy reviews carried out by the UNCTAD secretariat. UN تتضمن هذه المذكرة دراسة عامة موجزة لعمليات استعراض السياسات الوطنية التي تجريها أمانة الأونكتاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد