You sent a two-word text, 10 minutes after your session with Brody. | Open Subtitles | أنت أرسلت نص من كلمتين، بعد 10 دقائق جلسة مع برودي. |
Which makes my next request a little uncomfortable. Brody Nelson. | Open Subtitles | مما يجعل طلبي المقبل غير مريح قليلا برودي نيلسون |
Because in the case of Brody Nelson against the USA, | Open Subtitles | لأنه في قضية برودي نيلسون ضد الولايات المتحدة الأمريكية |
For Christ sakes. You're the guy we called. I'm Brody. | Open Subtitles | لاجل خاطر الرب أنت الرجلَ الذي كلمناة أَنا برودي. |
A key agent working the Brody case has been catnapped. | Open Subtitles | تم إختطاف العميل الرئيسى الذى يعمل على قضية برودى |
But I signed for the boat. Mrs Brody, please. | Open Subtitles | لَكنِّي وقّعتُ للقارب سّيده برودي ، من فضلك |
I have an irresistible urge to kiss you, Ellen Brody. | Open Subtitles | عندي لا يقاوم نحث أن أقبلك ، إيلين برودي. |
Brody, you can't just show up here, drop your dog off, come back, and then leave, and pretend that nothing is happening. | Open Subtitles | برودي ، لا يمكنك الظهور هنا و حسب تترك كلبتك هنا تعود ثم تغادر و تدعّي أن شيئًا لم يحدث |
Not only did Brody contrive to get himself in the room, he orchestrated Hamid's suicide and he warned Dr. Faisel. | Open Subtitles | ليس فقط ان برودي تدبّر امر وجوده في تلك الغرفة, لقد نسّق امر انتحار حميد وحذّر الدكتور فيصل. |
Tom, uh, always said that Nick Brody was his closest friend. | Open Subtitles | توم, اوه, دائماً كان يقول ان نيك برودي اقرب اصدقائه. |
Brody, we're just getting our lives back on track. | Open Subtitles | برودي ، بدأتَ حياتنا بالعودة للمسار الصحيح للتو. |
The choice was to stonewall until Brody got out of Iran. | Open Subtitles | وكان الخيار إلى المماطلة والتسويف حتى حصلت برودي خارج إيران. |
But, you know, I'm feeling better now and Brody's back. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، أنا أشعر أفضل الآن والعودة برودي. |
In the city of Brody in Lviv province, the monument to the Russian military leader M. I. Kutuzov was torn down. | UN | 24 شباط/فبراير 2014 - في مدينة برودي الواقعة في مقاطعة لفوف، تم هدم النصب التذكاري للقائد العسكري الروسي م. |
If Brody Nelson doesn't work on this case, then neither do I. | Open Subtitles | أذا لم يشارك برودي نيلسون في العمل على هذه القضية .. كذلك أنا سوف لن أفعل |
He told me that you're using an AMBER Alert to send out an antidote written by Brody Nelson. | Open Subtitles | أخبرني بأنك تقوم بأستخدام أنذار العنبر لأرسال ترياق .. تمت كتابته بواسطة برودي نيلسون |
Brody and Bishop are following the Russians as we speak, picking up every word they're saying. | Open Subtitles | برودي وبيشوب بتتبعون الروس ونحن نتكلم، يلتقطون كل كلمة يقولونها |
I, Brody Nelson, on this day do solemnly admit, with clear eyes and a full heart, that Daniel Krumitz was right. | Open Subtitles | أنا .. برودي نيلسون في هذا اليوم أقوم بالأعتراف رسمياً |
may have worked for his individual events, but when it came to the relay, Brody blew it for the team. | Open Subtitles | قد عملت لفعالياته الفردية، ولكن عندما جاء إلى التتابع، برودي فجر ذلك للفريق. |
Hey, you want to go to mr. Brody's for a bite? | Open Subtitles | مهلا هل تريد أن تذهب إلى حانه مستر برودى الأن |
If neither Ellie Brass nor CSI Brody were intended to be the killer's next victim, then... then there is still hope, isn't there? | Open Subtitles | اذا لم تكن ايلى براس ولا عميلة السى اس اى برودى يقصد ان تكون الضحية القادمة لسفاحنا , اذاً |