That boy brought this trouble to your porch, and now look. | Open Subtitles | جلب هذا الفتى هذه المشاكل إلى شرفة منزلك، والآن تنظر. |
Mean my job if anybody knew i brought this to you. | Open Subtitles | قد أخسر وظيفتي إذا علم أحد بأنني أحضرت هذا لكِ |
In less than a week, I brought this place to a standstill. | Open Subtitles | في أقل من أسبوع، وأنا أحضر هذا المكان إلى طريق مسدود. |
I brought this in case we ran into some overly aggressive coywolves, but now I'm gonna shoot you, and then we'll be even. | Open Subtitles | لقد جلبت هذه في حالة التقينا ببعض الذئاب العدوانية. لكن الآن سأطلق عليك، |
Parents have a right to know who brought this into our school. | Open Subtitles | أظن أن لأولياء الأمور الحق في المعرفة من أحضر هذه لمدرستنا |
Which is the same time you brought this one in to provoke the one next door. | Open Subtitles | والذي هو نفس الوقت الذي احضرت هذا لكي تُغضب الآسير |
You, as the lawyer who brought this case to the firm... | Open Subtitles | أنت بصفتك المحامي الذي جلب هذه القضية إلى الشركة، |
Because it's my fault that you're like this. I brought this into your life. | Open Subtitles | لأنّ كونك بهذا الحال خطأي، فأنا من جلبت ذلك لحياتك. |
I know my brother well enough to know he brought this on himself. | Open Subtitles | أعرف أخي كفاية وأعلم أنه جلب هذا على نفسه. |
You started us down this path. You brought this danger into our home. | Open Subtitles | أنت بدأت هذا الدرب أنت من جلب هذا الخطر إلى بيتنا |
Why has heavenly father brought this man before me today? | Open Subtitles | لماذا الأب السماوي. جلب هذا الرجل أمامي اليوم؟ |
I brought this to you. Doesn't that count for something? | Open Subtitles | لقد أحضرت هذا لك ألا يحتسب هذا مقابل شيئ |
Don't get mad at me, I brought this awesome bug spray-- | Open Subtitles | لا تغضبي مني لقد أحضرت هذا السبراي الرائع المضاد للحشرات |
I actually brought this for something totally different, but it worked out, right? | Open Subtitles | في الحقيقة لقد أحضرت هذا لشيء مُختلف تماماً لكنها نفعت هنا، اليس كذلك؟ |
I brought this for Amy, so put that down. I got it. | Open Subtitles | أنا أحضر هذا لايمي، حتى وضع هذا إلى أسفل. |
Hey, I brought this sack of garbage from my home. | Open Subtitles | مهلا، أنا أحضر هذا كيس من القمامة من بيتي. أين أضع هذه؟ |
Is there anything that might have brought this dream on? | Open Subtitles | هل هناك أي شىء قد يكون أحضر هذا الحلم؟ |
That would mean she brought this into the automatic bathroom with her, inflicted her own injuries. | Open Subtitles | باستخدام ويلا لتتوافق. وهذا يعني انها جلبت هذه إلى الحمام التلقائي معها، و لحقت بها إصابات بهم. |
- You're half a fellow. - You brought this patient to me. | Open Subtitles | ـ أنتِ حاصلة على نصف زمالة ـ أنتِ من أحضر هذه المريضة لي |
Good thing I brought this sweet jiz-acket. | Open Subtitles | من الجيد اننى احضرت هذا المعطف |
I have no doubt Agent Odum would've brought this case into light. | Open Subtitles | ليس لدي أي شك في وكيل أودم الدي جلب هذه القضية الى النور |
Gotta go patch things up with my wife. Mmm. I realized I probably brought this on myself. | Open Subtitles | يجب أن أصلح الأمور مع زوجتي لقد أيقنت , إنني ربما جلبت ذلك لنفسي |
If I brought this man here, could you identify him? | Open Subtitles | إذا جلبتُ هذا الرجل هنا، هل يمكنك التعرف عليه؟ |
You brought this on yourself. | Open Subtitles | أنت جلبتِ هذا لنفسكِ. |
You have to admit that we brought this upon ourselves. | Open Subtitles | عليكِ أن تعترفي أننا جلبنا هذا على أنفسنا. |
It is these people who brought this upon us. | Open Subtitles | انهم هؤلاء الناس الذين جلبوا هذا الأمرعلينا |
I brought this great event to New York to tell the world that New York City loves its foreign immigrant-types from the Middle East. | Open Subtitles | انا احضرت هذه الدوره فى نيويورك كى اخبر العالم بأثره ان مدينه نيو يورك تحب كل مختلف العروق من الشرق الاوسط |
A natural population increase would have brought this figure up to 153,578. | UN | وكان من الممكن أن تؤدي الزيادة الطبيعية للسكان إلى رفع هذا الرقم إلى 578 153 نسمة. |
I brought this bill out of committee to the Senate floor to show the White House that any effort to interfere in the free exercise of Americans' Second Amendment rights will fail. | Open Subtitles | أحضرتُ هذا القانون من اللجنة إلى مجلس الشيوخ لكي أظهر للبيت الأبيض |