I mean, I could try a brute force attack. | Open Subtitles | اعني انني ساقوم بإختراقه بعملية هجوم القوة الغاشمة |
The plight of my country, Iraq, is an example of the disastrous implications of a policy that applies brute force in international relations. | UN | إن ما يتعرض له بلدي، العراق، هو مثال للآثار الكارثية المترتبة على سياسة القوة الغاشمة في العلاقات الدولية. |
This martial arts style your master has taught you relies on a hard stance and brute force. | Open Subtitles | أسلوب فنون الدفاع عن النفس الذي علمك أياه معلمك يعتمد على الموقف القاسي والقوة الوحشية. |
This brute they call The Deer Hunter isn't a buck at all, but instead a delicate doe. | Open Subtitles | هذا المتوحش الذي يسمونه صائد الغزلان ليس ذكر غزال عنيف بل أنثى غزال رقيقة إمرأة؟ |
I'll have the sheriff give the brute a public hanging. | Open Subtitles | سوف أحضر مدير الشرطة لكيّ يعاقب العنيف بالشنق العام |
In the high-speed world, thin air can create brute force and destruction. | Open Subtitles | في عالم السرعة العالية، باستطاعة الهواء الضعيف خلق دمار وقوة غاشمة. |
I vanquished the brute Demon before I could ask him. | Open Subtitles | لقد قضست على المشعوذ الـ "بروت" قبل أن أسأله |
Their offices and equipment have been smashed and destroyed, while brute force has been used against journalists and other personnel. | UN | فقد حُطمت ودمرت مكاتبهما ومعداتهما، فيما استخدمت القوة الغاشمة ضد الصحفيين وغيرهم من الموظفين. |
The indomitable spirit of the Palestinian people to seek freedom cannot be extinguished simply by brute force. | UN | إن روح الشعب الفلسطيني التي لا تُقهر في سعيه إلى نيل الحرية لا يمكن القضاء عليها ببساطة عن طريق القوة الغاشمة. |
Moreover, measures must be taken to prevent the escalation of this Israeli military campaign against the Palestinian civilian population, which remains helpless and without any protection from the brute force of the occupying Power. | UN | وإضافة إلى ذلك فإنه ينبغي أن تتخذ تدابير لمنع تصعيد هذه الحملة العسكرية الإسرائيلية ضد السكان المدنيين الفلسطينيين العزل الذين لا تتوفر لهم أية حماية من القوة الغاشمة لسلطة الاحتلال. |
It has chosen to crush the Kashmiri freedom movement by brute force. | UN | لقد اختارت سحق حركة تحرير كشمير بالقوة الغاشمة. |
But history provides evidence of the fact that these goals cannot be achieved with the help of brute force alone. | UN | إلا أن التاريخ يقدم الدليل على أن هذه اﻷهداف لا يمكن تحقيقها بمساعدة القوة الغاشمة وحدها. |
Sometimes, she even had to use brute physical force to get me out of the house. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، حتى أنها اضطرت إلى استخدام القوة البدنية الغاشمة للحصول على الخروج من المنزل. |
I'd lie awake for hours, thinking of the brute, terrified someone was slipping arsenic into my diet. | Open Subtitles | كنت أقبع مستيقظاً لساعات متأملاً بتلك الوحشية مذعوراً من أن يضع أحدهم الزرنيخ في غذائي |
Heartless brute! Letting me pine away without even a postcard. | Open Subtitles | عنيف و قاسي يتركني بعيدا حتى بدون بطاقة بريدية |
Her hatred of that brute of a husband, her growing feelings for me | Open Subtitles | كراهيتها لزوجها العنيف و عن مشاعرها المتزايدة لي |
Trying to take him down with brute force is suicide. | Open Subtitles | محاولة الأطاحة به بقوة غاشمة يكون أنتحار |
This brute came in here to attack me with a knife. | Open Subtitles | هذا المتوحش قد أتى إلى هنا لمهاجمتي حاملاً سكيناً! |
brute said he was in here last night... begging for food. | Open Subtitles | بروت قال إنه كان هنا الليله الماضيه يطلب الطعام |
This is more of a brute than we have used before, and it will hurt you more. | Open Subtitles | هذا أكثر وحشية مما سبق واستخدمنا، وسيؤلمكِ أكثر. |
0ccasionally, showing off is not enough and males resort to brute force. | Open Subtitles | بين الحين والآخر قد لا يكفي الاستعراض فتلجأ الذكور للقوة العنيفة |
Well, one bumbling brute and some kind of fashion-inept sheepherder. | Open Subtitles | بالأصح، همجي أبله و راعي غنم عديم الذوق في الملابس |
You must follow my every command, so as not to arouse suspicion and under no circumstance can this slant-eyed brute come along. | Open Subtitles | يجب أن تنفذي كل أوامري حتى لا تثيرين الشك ولا يمكن لهذا الأسيوي الوحشي أن يأتي معنا تحت أي ظرف |
I mean, would there be a brute... ravening around somewhere, or would I have it all to myself? | Open Subtitles | أعني هل سيكون هناك جشع وحشي في مكان ما بعيدا أو سأنفرد به لنفسي؟ |
You see, hand to hand combat is about so much more than just administering brute force on your opponent, right B? | Open Subtitles | اترين ، قتال اليد باليد هو عن أكثر بكثير فقط توجيه قوة عنيفة على الخصم ، صحيح بي؟ |
Why enlighten your muddy brain about this, cringing dog, enslaved brute? | Open Subtitles | لماذا تنور عقلك الضحل بهذا الأمر، أيها الكلب الذليل، أيها البهيمة المستعبدة؟ |
To add insult to injury, this soldier, this brute, this barbarian from who knows where, refuses to name his paymaster! | Open Subtitles | لإضافة الإهانة للأذى الجسدي هذا الجندي هذا المتوحش، الهمجي و الذي أتى من حيث يعلم الله وحده يرفض أن يقول من دفع له |