The BSB was prudent and conservative and channelled more resources to programme. | UN | وقالت إن ميزانية الدعم لفترة السنتين تتوخى الحيطة والتحفظ وتوجه المزيد من الموارد للبرنامج. |
Gross BSB expenditures Credits to BSB | UN | الأرصدة الدائنة لحساب النفقات من ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Net BSB expenditures | UN | صافي النفقات من ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Prudent use of biennial support budget (BSB) resources resulted in savings which were directed to programme activities. | UN | وأسفر الاستعمال الحصيف لميزانية الدعم لفترة السنتين عن وفورات وُجهت للأنشطة البرنامجية. |
Actual BSB activity for the year can be summarized as follows: Gross BSB expenditures Credits to BSB | UN | 20 - ويمكن إيجاز الحركة الفعلية لميزانية الدعم لفترة السنتين لذلك العام على النحو التالي: |
Net BSB as percentage of total expenditure | UN | صافي ميزانية الدعم لفترة السنتين كنسبة مئوية من مجموع النفقات |
88. Delegations welcomed and expressed support for the biennial support budget (BSB) being presented for the first time in the results-based format. | UN | 88 - ورحبت الوفود بتقديم ميزانية الدعم لفترة السنتين للمرة الأولى في الشكل القائم على النتائج وأعربت عن دعمها لذلك. |
21. Actual BSB activity for the year can be summarized as follows: | UN | إجمالي النفقات من ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Gross BSB expenditures Credits to BSB | UN | الأرصدة الدائنة لحساب النفقات من ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Net BSB expenditures | UN | صافي النفقات من ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Net BSB as percentage of total expenditure | UN | صافي ميزانية الدعم لفترة السنتين كنسبة مئوية من مجموع النفقات |
Gross BSB expenditures Credits to BSB | UN | الأرصدة الدائنة في حساب ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Gross BSB as percentage of total expenditure | UN | إجمالي نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين كنسبة مئوية من مجموع النفقات |
Net BSB as percentage of total expenditure | UN | صافي ميزانية الدعم لفترة السنتين كنسبة مئوية من مجموع النفقات |
Total BSB and miscellaneous | UN | مجموع موارد ميزانية الدعم لفترة السنتين والموارد المتنوعة |
Percentage of all BSB posts established in the field | UN | النسبة المئوية لجميع الوظائف المنشأة في الميدان في ميزانية الدعم لفترة السنتين |
They inquired about the increase in the biennial support budget (BSB). | UN | واستفسرت الوفود عن الزيادة في ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
Gross BSB expenditure | UN | النفقات الإجمالية لميزانية الدعم لفترة السنتين |
Actual BSB expenditures can be summarized as follows: | UN | 23 - وفيما يلي موجز للنفقات الفعلية لميزانية الدعم لفترة السنتين: |
Actual BSB expenses can be summarized as follows: | UN | 23 - وفيما يلي موجز للنفقات الفعلية لميزانية الدعم لفترة السنتين: |
The Division for Oversight Services receives funding from two sources: (a) the UNFPA biennial support budget (BSB); and (b) UNFPA programme resources (global and regional programme). | UN | 6 - تتلقى شعبة خدمات الرقابة الداخلية تمويلا من مصدرين: (أ) ميزانية دعم الصندوق لفترة السنتين؛ (ب) الموارد البرنامجية للصندوق (البرنامج العالمي والإقليمي). |