ويكيبيديا

    "budapest in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بودابست في
        
    • بودابست عام
        
    The fifth meeting of the CSCE Council will be held in Budapest in 1995 at a date to be agreed. UN سيعقد الاجتماع الخامس لمجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في بودابست في عام ١٩٩٥ في موعد يتفق عليه.
    Further, relocation of additional functions from Geneva to Budapest in the first half of 2009 was being considered. UN وإضافة إلى ذلك، يُنظر حالياً في نقل وظائف إضافية من جنيف إلى بودابست في النصف الأول من 2009.
    At the request of UNICEF, we organized a European Regional Preparatory Meeting in Budapest in November 2001. UN وبناء على طلب اليونيسيف نظمنا اجتماعا تحضيريا إقليميا أوروبيا في بودابست في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Further achievements are expected for the CSCE Review Conference at Budapest in 1994. UN وينتظر أن يحقق مؤتمر استعراض اﻷمن والتعاون في أوروبا، المقرر عقده في بودابست في عام ١٩٩٤، مزيدا من الانجازات.
    When you were in Budapest in 91, did you notice a specific pattern? Open Subtitles عندما كنت في بودابست عام 1991 ألم تلاحظ نمطه المتكرر
    You are not telling the NGO anything, except that the girls missed their flight but will be in Budapest in time for registration tonight. Open Subtitles سوى أن الفتيات قد فاتت عليهن الرحلة ولكنهن سيأتين إلى بودابست في الوقت المحدد من أجل التسجيل الليلة
    In 2006, the Republic of Armenia ratified the Convention on Cybercrime, opened for signature in Budapest in 2006, and the Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data in 2012. UN وفي عام 2006، صدقت جمهورية أرمينيا على اتفاقية الجرائم الإلكترونية، التي فتح باب التوقيع عليها في بودابست في عام 2006، والاتفاقية المتعلقة بحماية الأفراد فيما يتعلق بالمعالجة الآلية للبيانات الشخصية، في عام 2012.
    In particular, the Department was to be commended for undertaking annually the special information programme on the question of Palestine, the International Media Seminar on Peace in the Middle East, held in Budapest in 2011, and the training programme for Palestinian media practitioners. UN وأضاف قائلا أنه يجب على وجه الخصوص الإشادة بالإدارة لاضطلاعها سنويا ببرنامج إعلامي خاص بشأن قضية فلسطين، وبالحلقة الدراسية لوسائط الإعلام الدولية بشأن السلام في الشرق الأوسط المعقودة في بودابست في عام 2011، وببرنامج التدريب لممارسي وسائط الإعلام الفلسطينيين.
    The resolution also made reference to the Global Volunteer Conference held in Budapest in September. UN والقرار يشير أيضا إلى مؤتمر المتطوعين العالمي الذي عقد في بودابست في أيلول/سبتمبر.
    The Asset Management Unit is scheduled to be to relocated to Budapest in January 2009 and strengthened at the same time. UN ومن المقرر انتقال وحدة إدارة الأصول إلى بودابست في كانون الثاني/يناير 2009 وتعزيزها في نفس الوقت.
    To do this, our goal is to organize a major conference outside of Budapest in the autumn of 2007 as well as several smaller meetings, in Budapest and also outside of Budapest. UN وللقيام بذلك، يتمثل هدفنا في تنظيم مؤتمر رئيسي خارج بودابست في خريف عام 2007، إلى جانب عدة اجتماعات أصغر حجماً في بودابست وخارج بودابست أيضاً.
    A round table on women's entrepreneurship was organized in Budapest in November 2000 as part of the third Summit of the Central European Initiative. UN ونظمت مائدة مستديرة بشأن مباشرة المرأة للأعمال الحرة في بودابست في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، كجزء من مؤتمر القمة الثالث لمبادرة بلدان أوروبا الوسطى.
    Her delegation also thanked the Government of Hungary for organizing the Technology Foresight Summit to be held at Budapest in March 2003, which would provide a unique opportunity for exchanging views and information. UN ويعبّر وفدها عن شكره أيضا لحكومة هنغاريا على تنظيمها مؤتمر القمة بشأن الاستبصار التكنولوجي المزمع عقده في بودابست في آذار/مارس 2003، والذي سيتيح فرصة فريدة من نوعها لتبادل الآراء والمعلومات.
    During the protests that had taken place in Budapest in 2006, of the 200 complaints against the police 164 had been filed, 24 were awaiting follow-up and only 2 had culminated in conviction. UN وخلال الاحتجاجات التي وقعت في بودابست في عام 2006، تم من بين ال200 شكوى المقدمة ضد الشرطة، حفظ 164 شكوى ولا تزال 24 شكوى بانتظار المتابعة ولم تصدر الإدانة إلا في شكويين.
    UNIDO had organized the first technology foresight summit in Budapest in March 2003. UN 45- وقال إن اليونيدو نظمت أول قمة للتبصر التكنولوجي في بودابست في آذار/مارس 2003.
    The plane leaves for Budapest in an hour. Open Subtitles تتوجّه الطائرة إلى بودابست في السّاعة.
    At the pan-European level a recommendation was prepared on the prevention of illegal immigration, which was agreed upon at the Ministerial Conference of Budapest in February 1993. UN وعلى مستوى جميع بلدان أوروبا، أعدت توصية بشأن منع الهجرة غير القانونية، كان قد اتفق عليها في المؤتمر الوزاري المنعقد في بودابست في شباط/فبراير ١٩٩٣.
    The regional forum held in Budapest in October 2000 and missions by the Director-General had served to promote industrial cooperation and define strategies for further work with the region. UN وقد أدى الملتقى الاقليمي الذي عقد في بودابست في تشرين الأول/أكتوبر 2000 والبعثات التي اضطلع بها المدير العام الى تعزيز التعاون الصناعي وتحديد استراتيجيات للاضطلاع بمزيد من العمل في المنطقة.
    The UNESCO World Conference on Science that was to be held in Budapest in June 1999 was being organized in conjunction with UNIFEM and major non-governmental organizations. UN ويجري حاليا التحضير للمؤتمر العالمي للعلم الذي سيعقد في بودابست في حزيران/يونيه ٩٩٩١ بالتعاون مع صندوق اﻷمم المتحدة للمرأة وعدد كبير من المنظمات غير الحكومية.
    The Division participated in a training seminar on reporting under human rights treaties, organized by the Office of the High Commissioner, which was held at Budapest in October 1997. UN وشاركت الشعبة في حلقة دراسية تدريبية بشأن اﻹبلاغ بمقتضى معاهدات حقوق اﻹنسان، نظمتها المفوضية، وعقدت في بودابست في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    WMO successfully concluded a workshop at Budapest in 1992 on a regional project on meteorological information for the development of renewable energy. UN وقد اختتمت المنظمة بنجاح حلقة عمل عقدتها في بودابست عام ١٩٩٢، بشأن تنفيذ مشروع اقليمي يتعلق بمعلومات اﻷرصاد الجوية، اللازمة لتنمية الطاقة المتجددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد