1. The budget for the maintenance of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 was set out in the report of the Secretary-General of 22 December 2003 (A/58/659) and amounted to $94,741,200 gross ($89,726,800 net). | UN | 1 - حــددت ميزانية الإنفاق على قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في تقرير الأمين العام المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/58/659) وبلغ إجماليها 200 741 94 دولار (صافيها 800 726 89 دولار). |
I. Introduction 1. The budget for the maintenance of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 was set out in the report of the Secretary-General dated 26 February 2002 (A/56/838) and amounted to $44,973,900 gross ($43,337,700 net), inclusive of voluntary contributions of $1,321,200. | UN | 1 - وردت ميزانية الإنفاق على قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 في تقرير الأمين العام المؤرخ 26 شباط/فبراير 2002 (A/56/838) وكانت بمبلغ إجماليه 900 973 44 دولار (صافيه 700 337 43 دولار) يشمل تبرعات بمبلغ 200 321 1 دولار. |
2. The budget for the maintenance of UNDOF for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 was set out in the report of the Secretary-General dated 1 February 2000 (A/54/732), and amounted to $34,946,700 gross ($34,195,300 net). | UN | 2 - ووردت ميزانية الإنفاق على القوة، للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، في تقرير الأمين العام، المؤرخ 1 شباط/فبراير 2000 A/54/732))، وبلغ إجماليها 700 946 34 دولار (صافيـها 300 195 34 دولار). |
2. The budget for the maintenance of MONUC for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 was set out in the report of the Secretary-General of 10 May 2001 (A/55/935) and amounted to $273,119,600 gross ($270,085,600 net). | UN | 2 - وحدد تقرير الأمين العام المؤرخ 10 أيار/مايو 2001 (A/55/935) ميزانية الإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 بمبلغ إجماليه 600 119 273 دولار (صافيه 600 085 270 دولار). |
2. The budget for the maintenance of UNIKOM for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 was set out in the report of the Secretary-General of 3 February 1999 (A/53/817) and amounted to $50,777,800 gross ($48,782,900 net). | UN | 2 - وأدرجت ميزانية الإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 في تقرير الأمين العام المؤرخ 3 شباط/فبراير 1999 A/53/817)) وبلغ إجماليها 800 777 50 دولار (صافيها 900 782 48 دولار). |
1. The budget for the maintenance of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 was set out in the report of the Secretary-General dated 17 January 2006 (A/60/652) and amounted to $33,682,500 gross ($31,453,500 net). | UN | 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 في تقرير الأمين العام المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير 2006 (A/60/652)، وبلغ إجماليها 500 682 33 دولار (صافيها 500 453 31 دولار). |
3. The budget for the maintenance of the United Nations Operation in Burundi for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 was set out in the report of the Secretary-General dated 1 September 2006 (A/61/309) and amounted to $144,621,800 gross ($140,497,100 net). | UN | 3 - ووردت ميزانية الإنفاق على عملية الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 في تقرير الأمين العام المؤرخ 1 أيلول/سبتمبر 2006 (A/61/309) وبلغ إجماليها 800 621 144 دولار (صافيها 100 497 140 دولار). |
1. The budget for the maintenance of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General of 9 April 2007 (A/61/842), amounted to $123,686,400 gross ($120,846,000 net). | UN | 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/ يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2007 (A/61/842)، وبلغ إجماليها 400 686 123 دولار (صافيها 000 846 120 دولار). |
1. The budget for the maintenance of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General of 28 February 2007 (A/61/767 and Corr.1), amounted to $1,117,492,700 gross ($1,096,452,800 net). | UN | 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 28 شباط/فبراير 2007 (A/61/767 و Corr.1)، وبلغ إجماليها 700 492 117 1 دولار (صافيها 800 452 096 1 دولار). |
1. The budget for the maintenance of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General dated 6 March 2007 (A/61/776), amounted to $213,157,200 gross ($195,930,000 net). | UN | 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 6 آذار/مارس 2007 (A/61/776)، وبلغ إجماليها 200 157 213 دولار (صافيها 000 930 195 دولار). |
1. The budget for the maintenance of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General of 6 March 2007 (A/61/783), amounted to $695,514,300, inclusive of budgeted voluntary contributions in kind in the amount of $52,800. | UN | 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 6 آذار/مارس 2007 (A/61/783)، وبلغت 300 514 695 دولار، بما في ذلك تبرعات عينية مدرجة في الميزانية تبلغ قيمتها 800 52 دولار. |
1. The budget for the maintenance of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General of 15 February 2007 (A/61/745 and Corr.1), amounted to $849,575,200 gross ($831,524,800 net). | UN | 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 15 شباط/فبراير 2007 (A/61/745 و Corr.1) وبلغ إجماليها 200 575 849 دولار (صافيها 800 524 831 دولار). |
1. The budget for the maintenance of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB), for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General of 16 February 2007 (A/61/752), amounted to $40,683,600 gross ($37,993,700 net). | UN | 1 - وردت ميزانية الإنفاق على قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 16 شباط/فبراير 2007 (A/61/752) وبلغ إجماليها 600 683 40 دولار (صافيها 700 993 37 دولار). |
1. The budget for the maintenance of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 amounted to $44,346,600 gross ($42,209,400 net), exclusive of budgeted voluntary contributions in kind in the amount of $1,431,200. | UN | 1 - تبلغ ميزانية الإنفاق على قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 ما إجماليه 600 346 44 دولار (صافيه 400 209 42 دولار)، بخلاف تبرعات عينية مدرجة في الميزانية تبلغ |
1. The budget for the maintenance of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 was set out in the report of the Secretary-General of 30 January 2012 (A/66/673) and amounted to $46,963,200 gross ($43,195,700 net). | UN | 1 - عرضت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في تقرير الأمين العام المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2012 (A/66/673) وقدرت بمبلغ إجماليه 200 963 46 دولار (صافيه 700 195 43 دولار). |
1. The budget for the maintenance of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 was set out in the report of the Secretary-General of 2 February 2012 (A/66/683 and Corr.1) and amounted to $46,238,700 gross ($45,059,900 net). | UN | 1 - وردت ميزانية الإنفاق على قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في تقرير الأمين العام المؤرخ 2 شباط/فبراير 2012 (A/66/683 و Corr.1)، وبلـغ إجماليهــا 700 238 46 دولار (صـــافيهـــــا 900 059 45 دولار). |
1. The budget for the maintenance of the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 was set out in the report of the Secretary-General of 8 March 2012 (A/66/733) and amounted to $839,762,500 gross ($821,729,700 net). | UN | 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في تقرير الأمين العام المؤرخ 8 آذار/مارس 2012 (A/66/733)، وبلغ إجماليها 500 762 839 دولار (صافيها 700 729 821 دولار). |
1. The budget for the maintenance of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 was set out in the report of the Secretary-General of 18 December 2003 (A/58/638 and Corr.1) and amounted to $272,210,800 gross ($252,478,900 net). | UN | 1 - وردت الميزانية اللازمة لتغطية تكاليف بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في تقرير الأمين العام المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/58/638 و Corr.1) وبلغت ما إجماليه 800 210 272 دولار (صافيه 900 478 252 دولار). |
1. The budget for the maintenance of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 was set out in the report of the Secretary-General of 3 February 2005 (A/59/691) and amounted to $37,691,900 gross ($35,338,200 net). | UN | 1 - حددت الميزانية المخصصة لمواصلة قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، في تقرير الأمين العام المؤرخ 3 شباط/فبراير 2005 (A/59/691)، وبلغ إجماليها 900 691 37 دولار (صافيها 200 338 35 دولار). |
5. The Committee recalls that the budget for the maintenance of UNMISET for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, as submitted by the Secretary-General, amounted to $318,430,200 (gross). | UN | 5 - وتشير اللجنة إلى أن ميزانية الإبقاء على البعثة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، على النحو الذي قدمه الأمين العام بلغت مبلغا إجماليه 200 430 318 دولار. |
The present report contains the budget for the maintenance of UNMIBH for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. | UN | ويتضمن هذا التقرير ميزانية مواصلة بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
1. The budget for the maintenance of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 was set out in the report of the Secretary-General of 21 March 2013 (A/67/806) and amounted to $1,354,815,100 gross ($1,331,144,700 net). | UN | 1 - بلغت الميزانية المرصودة للإنفاق على العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، كما وردت في تقرير الأمين العام المؤرخ 21 آذار/مارس 2013 (A/67/806)، مبلغا إجماليه 100 815 354 1 دولار (صافيه 700 144 331 1 دولار). |
The present report contains the budget for the maintenance of UNTAES and the Belgrade and Zagreb liaison offices for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. | UN | ويتضمن هذا التقرير الميزانية اللازمة لﻹنفاق على اﻹدارة الانتقالية ومكتبي الاتصال في بلغراد وزغرب للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
Also included is the budget for the maintenance of the facility for the 12-month period from 1 July 1996 to 30 June 1997 and proposals on the financing arrangements for the Base. | UN | وترد أيضا في هذا التقرير ميزانية الاحتفاظ بالمرفق لمدة اﻹثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ واقتراحات بشأن ترتيبات تمويل القاعدة. |
The present report contains the budget for the maintenance of UNPREDEP for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. | UN | ويشتمل هذا التقرير على ميزانية مواصلة قوة اﻷمم المتحدة للانتشــار الوقائــي للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |