ويكيبيديا

    "budget implications arising from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الآثار المترتبة في الميزانية
        
    • بالآثار المترتبة في الميزانية
        
    • للآثار المترتبة في الميزانية
        
    Programme budget implications arising from the decision of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities to request for additional resources UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة طلب منحها موارد إضافية
    Programme budget implications arising from the decision of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities to request additional resources UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة طلب منحها موارد إضافية
    However, in the absence of more detailed modalities of its implementation, it was not possible for the Secretariat to determine, at that time, the full extent of the programme budget implications arising from the draft resolution. UN ولكن بسبب عدم توافر معلومات أكثر تفصيلا عن طرائق تنفيذ مشروع القرار، لم يكن بإمكان الأمانة العامة أن تحدد آنذاك كامل نطاق الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    4. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications arising from draft resolution A/C.2/67/L.39. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/67/L.39.
    4. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications arising from draft resolution A/C.2/66/L.65. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/66/L.65.
    However, in the absence of sufficient details at this stage regarding the conference, it is difficult for the Secretariat to determine the full extent of the programme budget implications arising from the draft resolution. UN بيد أنه بالنظر إلى عدم كفاية التفاصيل المتاحة عن المؤتمر في هذه المرحلة، فإنه يصعب على الأمانة العامة أن تحدد النطاق الكامل للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    7. At the 16th meeting, on 18 October, the Secretary of the Committee read out a statement regarding programme budget implications arising from the draft resolution. UN 7 - وفي الجلسة 16، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    11. At the 16th meeting, on 18 October, the Secretary of the Committee read out a statement regarding programme budget implications arising from the draft resolution. UN 11 - وفي الجلسة 16، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The specific resource requirements, however, can only be determined on the basis of statements of programme budget implications arising from draft resolutions of the General Assembly or from decisions of the Security Council concerning the mandates of those missions. UN ولكن لا يمكن أن تتقرر الاحتياجات المحددة من الموارد إلا على أساس البيانات عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع قرارات الجمعية العامة أو على القرارات التي يتخذها مجلس الأمن بشأن ولايات تلك البعثات.
    Programme budget implications arising from the decision of the Sixth Committee at its 27th meeting, on 19 November 2004 UN الآثار المترتبة في الميزانية على قرار اللجنة السادسة في جلستها 27 في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
    10. Document A/C.5/60/12 reflected the programme budget implications arising from draft resolution A/C.3/60/L.17, as orally revised, on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 10 - وتبين الوثيقة A/C.5/60/12 الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الناشئة عن مشروع القرار A/C.3/60/l.17، بصيغته المنقحة شفهياً، بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    7. At the 23rd meeting, on 23 October, the Secretary of the Committee read out a statement regarding programme budget implications arising from the draft resolution (see A/C.3/63/SR.23). UN 7 - وفي الجلسة 23، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر A/C.3/63/SR.23).
    40. Ms. Pliner (Secretary of the Committee) read out the statement of programme budget implications arising from draft resolution A/C.2/61/L.55, which was also being circulated to the members of the Committee at the meeting. UN 40 - السيدة بلينر (أمينة اللجنة): قرأت بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية من جراء مشروع القرار A/C.2/61/L.55، وقالت إن هذا البيان يجري تعميمه أيضا على أعضاء اللجنة في الجلسة.
    7. At the 43rd meeting, on 13 November, the Secretary of the Committee read out a statement regarding programme budget implications arising from the draft resolution (see A/C.3/58/SR.43). UN 7 - وفي الجلسة 43 التي عُقدت في 13 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار (انظر A/C.3/58/SR.43).
    10. At the 54th meeting, on 21 November, the Secretary of the Committee read out a statement regarding programme budget implications arising from the draft resolution (see A/C.3/58/SR.54). UN 10 - وفي الجلسة 54 التي عُقدت في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار (انظر A/C.3/58/L.54).
    19. At the 43rd meeting, on 13 November, the Secretary of the Committee read out a statement regarding programme budget implications arising from the draft resolution (see A/C.3/58/SR.43). UN 19 - وفي الجلسة 43 التي عُقدت في 13 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار (انظر A/C.3/58/SR.43).
    5. Also at the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications arising from draft resolution A/C.2/64/L.48. UN 5 - وفي الجلسة 38 أيضا، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/64/L.48.
    6. At the 19th meeting, on 23 October, the Secretary of the Committee read out a statement regarding programme budget implications arising from the draft resolution (see A/C.1/61/PV.19). UN 6 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر A/C.1/61/PV.19).
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications arising from draft resolution A/C.2/60/L.68. UN تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/60/L.68.
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications arising from draft resolution A/C.2/60/L.38/Rev.1. UN تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/60/L.38/Rev.1.
    10. At the 38th meeting, on 16 December, the Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications arising from the proposed oral amendment to operative paragraph 7 of draft resolution A/C.2/60//L.62. UN 10 - وفي الجلسة 38، المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الناجمة عن التعديل الشفوي المقترح إدخاله على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار A/C.2/60/L.62.
    However, in the absence of more detailed modalities concerning the implementation, it was not possible for the Secretariat to determine, at that time, the full extent of the programme budget implications arising from the draft resolution. UN ومع ذلك، وبالنظر لعدم وجود طرائق أكثر تفصيلاً بشأن تنفيذها، لم تتمكن الأمانة العامة في ذلك الوقت من تحديد المدى الكامل للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الناشئة عن مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد