ويكيبيديا

    "budget review process" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملية استعراض الميزانية
        
    • عملية مراجعة الميزانية
        
    Videoconferences were held with all active field operations during the budget review process UN أجريت خلال عملية استعراض الميزانية مؤتمرات تداول بالفيديو مع جميع العمليات الميدانية العاملة
    The Board also noted opportunities to improve the budget review process and the management of budget redeployments at both mission and Headquarters levels. UN ولاحظ المجلس أيضا وجود فرص لتحسين عملية استعراض الميزانية وإدارة إعادة توزيع المخصصات بين بنود الميزانية على صعيدي البعثات والمقر.
    We also noted opportunities to improve the budget review process and the management of budget redeployments at both mission and Headquarters levels. UN ولاحظنا أيضا وجود فرص لتحسين عملية استعراض الميزانية وإدارة إعادة توزيع المخصصات بين بنود الميزانية على مستوى البعثات وعلى مستوى المقر.
    Feedback from these officials shows that they feel greater ownership of, and accountability for, their budgets and also have a better understanding of how the budget review process works. UN وتُظهِر الآراء الواردة من هؤلاء الموظفين أنهم يشعرون بقدر أكبر من الملكية والمسؤولية إزاء ميزانياتهم ويتفهمون بشكل أفضل طريقة تطبيق عملية استعراض الميزانية. تأثير الإصلاح وإعادة الهيكلة
    The Advisory Committee sees merit in the procedure proposed by the Secretary-General in order to preserve the integrity of the budget review process. UN وترى اللجنة الاستشارية أن الإجراء الذي اقترحه الأمين العام بغية المحافظة على سلامة عملية مراجعة الميزانية له وجاهته.
    However, if that degree of detail was to be used as part of the programme budget review process, it might well be a worthwhile investment for the Organization, since it would help Member States to identify the extent to which programmes had attained their objectives. UN وإذا كان هذا القدر من التفاصيل سيستخدم كجزء من عملية استعراض الميزانية البرنامجية فإن ذلك قد يكون استثمارا يعود بالنفع على المنظمة إذ أنه سيساعد الدول اﻷعضاء على تحديد مدى تحقيق البرامج ﻷهدافها.
    Steps should also be taken to reassess the resource requirements from the Support Account as a result of eliminating the duplication in the budget review process. UN وينبغي أيضا اتخاذ خطوات لإعادة تقييم الاحتياجات من الموارد اللازمة من حساب الدعم وذلك كنتيجة للقضاء على الازدواجية في عملية استعراض الميزانية.
    Implemented; the budget review process with the Finance Management Support Service, Department of Peacekeeping Operations and the Peacekeeping Financing Division, Department of Management, is now done through videoconferencing UN نُفذت التوصية؛ ويجري الآن تنفيذ عملية استعراض الميزانية مع دائرة الإدارة المالية والدعم المالي بإدارة عمليات حفظ السلام وشعبة تمويل عمليات السلام بإدارة الشؤون الإدارية عن طريق التداول بالفيديو
    budget review process UN عملية استعراض الميزانية
    5.2b budget review process UN عملية استعراض الميزانية
    88. At Headquarters and for Global Operations, athe main objective offocus during the budget review process has been towas on maintaining the same number of staff in 2006 as in 2005. UN 88- وفي المقر وبالنسبة للعمليات العالمية، كان من أهم أهداف عملية استعراض الميزانية الإبقاء على عدد الموظفين في عام 2006 عند مستواه في عام 2005.
    budget review process UN عملية استعراض الميزانية
    Recently, this exercise received further clarity during the budget review process where the missions and the Department of Field Support were engaged in defining the number of posts moving to the Regional Service Centre, Entebbe and the ones to remain in the missions. UN وفي الآونة الأخيرة، حظيت هذه العملية بمزيد من الوضوح خلال عملية استعراض الميزانية حيث شاركت البعثات وإدارة الدعم الميداني في تحديد عدد الوظائف المنقولة إلى المركز الإقليمي والوظائف التي ستبقى في البعثات.
    The efforts which had been made, in particular by the General Assembly in its resolution 49/233, to streamline and simplify the budget review process for peace-keeping operations had not yet resulted in any appreciable improvement in the budgets submitted by the Secretariat. UN ١٩ - وأردف قائلا، إن الجهود المبذولة لاسيما من جانب الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٣٣، الرامية الى تيسير وتبسيط عملية استعراض الميزانية لعمليات حفظ السلام لم تسفر عن تحسن ملحوظ في الميزانيات التي قدمتها اﻷمانة العامة.
    24. Mr. Iosifov (Russian Federation) said that the current budget review process was long and involved, and required great effort from Member States and from the Secretariat. UN 24 - السيد يوسفوف (الاتحاد الروسي): قال إن عملية استعراض الميزانية التي تتم في الوقت الحالي عملية طويلة ومعقدة وتتطلب جهدا كبيرا من الدول الأعضاء ومن الأمانة العامة.
    The arrangement proposed in the Secretary-General's report (A/61/810) was more likely to significantly undermine the integrity of the budget review process than to help enhance the operational independence of OIOS. UN ومن المحتمل أن ينتقص الترتيب المقترح في تقرير الأمين العام (A/61/810) من نزاهة عملية استعراض الميزانية بصورة أكبر عن المساعدة في تعزيز استقلال النواحي التشغيلية للمكتب.
    24. The fact that the Committee for Programme and Coordination now reviews only the plan and not the proposed programme budget -- unless there are changes to the approved plan -- has made the budget review process a less protracted and a less time-consuming exercise. UN 24 - ويجعل اضطلاع لجنة البرنامج والتنسيق حاليا باستعراض الخطة فقط، دون الميزانية البرنامجية المقترحة - عدا في حالات إدخال تغييرات على الخطة الموافق عليها - عملية استعراض الميزانية أقصر طولا وأقل استهلاكا للوقت.
    In its most recent report, the Board highlighted the insufficient consideration of actual light passenger vehicle ratios on the ground during the Headquarters budget review process (A/67/5 (Vol. UN وأشار المجلس، في آخر تقرير له، إلى أن النسب الفعلية لتوزيع مركبات الركاب الخفيفة في الميدان لم يتم إيلاؤها ما يكفي من الاهتمام أثناء عملية استعراض الميزانية في المقر ((A/67/5 (Vol.
    The efficiency of that stage would be further enhanced by consolidating the budget review process in the Peacekeeping Financing Division, and, taken together, all those improvements would serve to ensure that the final reports presented to the legislative bodies were of better quality and submitted in a more timely manner (see also para. 73 below). UN وستتعزز كفاءة تلك المرحلة أكثر من خلال توحيد عملية استعراض الميزانية في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام، وسيكون من شأن جميع تلك التحسينات، مجتمعةً، أن تكفل أن تكون التقارير الختامية المقدمة إلى الهيئات التشريعية ذات جودة أفضل، وأن تُقدَّم على نحو أفضل توقيتا (انظر أيضا الفقرة 73 أدناه).
    (e) Saw merit in the procedure whereby the Independent Audit Advisory Committee would undertake an expert technical review of the oversight budget and advise the General Assembly through the Advisory Committee of its findings and recommendations, in order to preserve the integrity of the budget review process. UN (هـ) رأت وجاهةً في اتباع الإجراء الذي يقتضي من اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة إجراء استعراض فني متخصص لميزانية الرقابة وإطلاع الجمعية العامة من خلال اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على نتائجه وتوصياته وذلك بغية المحافظة على سلامة عملية مراجعة الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد