Activity number Capacity- building programmes: develop and deliver training programmes based on needs identified at regional level regarding resource mobilization. | UN | برامج بناء القدرات: وضع وتنفيذ برامج تدريب تستند إلى الاحتياجات المحددة على المستوى الإقليمي فيما يتعلق بتعبئة الموارد. |
In this regard, the Government has adopted women empowerment programme with different components, mainly capacity building programmes. | UN | وفي هذا الخصوص، اعتمدت الحكومة برنامجَ تمكين للمرأة بعناصر مختلفة، أهمها برامج بناء القدرات. |
Mid-term capacity building programmes are increasingly designed for a number of selected countries of the developing regions. | UN | ويتزايد تصميم برامج بناء القدرات المتوسطة الأجل لعدد من البلدان المختارة في الأقاليم النامية. |
UNITAR/ELP has organized national capacity building programmes for countries in South East Asia. | UN | وقد نظم برنامج القانون البيئي التابع للمعهد برامج لبناء القدرات الوطنية لفائدة بلدان في جنوب شرق آسيا. |
Initiatives and capacity building programmes carried out by the FAO and the OIE were greatly appreciated. | UN | وتحظى المبادرات وبرامج بناء القدرات التي تنفذها منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة العالمية لصحة الحيوان بتقدير كبير. |
UNDP will play the primary role in ensuring the development and management of capacity building programmes and technical assistance projects. | UN | ويؤدي البرنامج الإنمائي الدور الأساسي في كفالة وضع وإدارة برامج بناء القدرات ومشاريع المساعدة التقنية. |
Its work in forestry encompasses policy and dialogue, as well as capacity- building programmes and technical cooperation. | UN | ويشمل عمله في مجال الغابات السياسة والحوار، فضلا عن برامج بناء القدرات والتعاون التقني. |
These concerns are increasingly being taken into account in the respective capacity building programmes for local authorities. | UN | وبدأت برامج بناء القدرات الخاصة بكل من السلطات المحلية تأخذ وبشكل متزايد مشاعر عدم الارتياح هذه في الاعتبار. |
Many grants were made to support the education of women and girls, both individually and through school building programmes and the provision of school supplies. | UN | وقدمت منحا كثيرة لدعم تعليم النساء والفتيات، سواء بطريقة فردية أو عن طريق برامج بناء المدارس وتوفير اللوازم المدرسية. |
Capacity building programmes should begin at the grassroots level and should ensure gender equity. | UN | وينبغي أن تبدأ برامج بناء القدرات على المستوى الشعبي وينبغي أن تكفل المساواة بين الجنسين. |
Recommendation 3 - Capacity building programmes should be more focused in terms of technical scope and geographical coverage. | UN | التوصية 3- ينبغي أن تكون برامج بناء القدرات أكثر تركيزاً من حيث النطاق التقني والتغطية الجغرافية. |
Capacity gaps are often obstacles located either upstream or downstream of the activities to be undertaken by capacity building programmes. | UN | إن الفجوات في القدرات كثيراً ما تكون عقبات في بداية أو نهاية الأنشطة التي يتعين الاضطلاع بها في برامج بناء القدرات. |
Recommendation 9 - Capacity building programmes should increase their reliance on expertise from developing countries and emerging economies. | UN | التوصية 9- ينبغي زيادة الاعتماد في برامج بناء القدرات على الخبرات من البلدان النامية والاقتصادات الناشئة. |
Successful capacity building programmes are bound to be medium-term or long-term rather than short-term programmes. | UN | إن برامج بناء القدرات الموفقة لا بد أن تكون برامج متوسطة الأجل أو طويلة الأجل وليس قصيرة الأجل. |
Finally, he called on donors to support trade-related capacity building programmes. | UN | واختتم بيانه داعياً الجهات المانحة إلى دعم برامج بناء القدرات المتصلة بالتجارة. |
Capacity- building programmes: develop and deliver training programmes based on needs identified at regional level regarding resource mobilization. | UN | برامج بناء القدرات: وضع وتنفيذ برامج تدريب تستند إلى الاحتياجات المحددة على المستوى الإقليمي فيما يتعلق بتعبئة الموارد. |
Most technical assistance programmes at UNCTAD may be claimed to be capacity building programmes. | UN | ويمكن الإدعاء أن معظم برامج المساعدة التقنية في الأونكتاد هي برامج لبناء القدرات. |
This coordinator will facilitate inter-disciplinary cooperation between the relevant stakeholders, and amongst other things develop procedures and guidelines, initiate competence building programmes, and offer public authorities counselling on circumstances which warrant improvements, such as changes to legislation. | UN | وييسر هذا المنسق التعاون المتعدد المجالات بين الجهات المعنية، ويضع، ضمن جملة أمور، إجراءات ومبادئ توجيهية ويبدأ برامج لبناء الكفاءات ويقدم للسلطات العامة إرشادات بشأن الظروف التي تستدعي إدخال تحسينات، من قبيل تعديل القوانين. |
While this remains a concern, this has been partly redressed with capacity building programmes specifically aimed at strengthening local civil society organizations and reducing the monitoring gap at the local level. | UN | مع أن المسألة ما زالت مبعث قلق، فقد عولج جزء منها بواسطة برامج لبناء القدرات ترمي تحديداً إلى تعزيز منظمات المجتمع المدني المحلية والحد من نقص الرصد على المستوى المحلي. |
This should inform the targeting, design, implementation and evaluation of relief, rehabilitation and resilience building programmes. | UN | وبذلك تتيسر المعلومات لاستهداف وتصميم وتنفيذ وتقييم عمليات الإغاثة والاحياء وبرامج بناء المقاومة. |
Integrating agriculture and food security risk management issues and resilience building programmes in Comprehensive Africa Agriculture Development Programme (CAADP) investment plans | UN | إدماج قضايا الزراعة وإدارة مخاطر الأمن الغذائي وبرامج بناء القدرة على التأقلم في الخطط الاستثمارية للبرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا |
He also emphasized that building programmes were dependent on local conditions and required the mobilization of private institutions in their implementation. | UN | وأكد أيضاً على أن برامج البناء تتوقف على الظروف المحلية وتتطلب تعبئة المؤسسات الخاصة لتنفيذها. |
To date, three reviews of the capacity building programmes have been undertaken to make mid-course corrections and respond to emerging needs. | UN | وأجريت حتى اﻵن ثلاثة استعراضات لبرامج بناء القدرات بهدف إجراء تصحيحات في منتصف المسار وتلبية الاحتياجات المستجدة. |