ويكيبيديا

    "bujumbura on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بوجومبورا في
        
    • بوجمبورا في
        
    • بوجمبورا يومي
        
    Done at Bujumbura on 16 January 2001 UN حرر في بوجومبورا في 16 كانون الثاني/يناير 2001
    Press release issued in Bujumbura on 23 February 1999 UN بيان صحفي صادر في بوجومبورا في ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٩
    It has greatly deteriorated in Rwanda but improved a little in Burundi after the mission's arrival at Bujumbura on 22 March 1994. UN وقد تدهورت الحالة بشدة في رواندا، وتحسنت تحسنا طفيفا في بوروندي، منذ وصول البعثة الى بوجومبورا في ٢٢ آذار/مارس.
    41. Within the context of her engagement with youth and children, my Special Envoy participated in the Children's Forum of Hope, held in Bujumbura on 31 May and 1 June. UN ٤١ - وفي إطار عملها مع الشباب والأطفال، شاركت مبعوثتي الخاصة السابقة أيضا في ' ' منتدى الأمل`` للأطفال الذي نُظم في بوجمبورا في 31 أيار/مايو و 1 حزيران/يونيه.
    Upon taking up her duties in Bujumbura on 25 June, my Special Representative, Carolyn McAskie, worked closely with the Facilitation and the parties to move this process forward. UN وقد أبدت ممثلتي الخاصة، كارولين مكاسكي، تعاونا وثيقا مع الميسر والأحزاب لدفع هذه العملية إلى الأمام لدى تسلمها لمهام عملها في بوجمبورا في 25 حزيران/يونيه.
    40. The Security Council mission visited Bujumbura on 8 and 9 November. UN 40 - قامت بعثة مجلس الأمن بزيارة بوجمبورا في 8 و 9 تشرين الثاني/نوفمبر.
    25. During the fourth meeting, held at Bujumbura on 29 and 30 January 1996, the Burundi/Rwanda/UNHCR Tripartite Commission decided to have the remaining camps in Burundi progressively closed, starting with those nearest the border with Rwanda. UN ٢٥ - وخلال الاجتماع الرابع، المعقود في بوجمبورا يومي ٢٩ و ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، قررت اللجنة الثلاثية المؤلفة من بوروندي/رواندا/مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين إغلاق المخيمات المتبقية في بوروندي بالتدريج بدءا من أقربها إلى الحدود مع رواندا.
    20. The Group of Special Envoys for Burundi met in Bujumbura on 16 and 17 January 2009. UN 20 - واجتمع فريق المبعوثين الخاصين لبوروندي في بوجومبورا في 16 و 17 كانون الثاني/يناير 2009.
    and Cooperation at Bujumbura on 8 August 1997 UN في بوجومبورا في ٨ آب/اغسطس ١٩٩٧
    Done at Bujumbura on 14 March 2001. UN تحرر في بوجومبورا في 14 آذار/مارس 2001
    The President of the Association Nationale pour la Communication et l'Education aux droits de l'Homme (National Association for Communication and Human Rights Education, ACEDH) reportedly barely escaped an ambush in Bujumbura on 14 November 2001 in which his taxi driver and several other people were killed. UN وعلى حد قول الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فإن رئيس جمعية الاتصال والتثقيف في مجال حقوق الإنسان قد نجا بأعجوبة من كمين نصب له بوجومبورا في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. ويزعم أن سائق سيارة الأجرة التي كانت تقله قد قتل ومعه عدة أشخاص آخرين.
    The Council dispatched a fact-finding mission, the second in six months, to Bujumbura on 10 and 11 February 1995. UN وقام المجلس بإيفاد بعثة لتقصي الحقائق، وهي البعثة الثانية التي يوفدها في غضون ستة أشهر، الى بوجومبورا في ١٠ و ١١ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    With the agreement of the Government of Burundi, an office of the High Commissioner was established in Bujumbura on 15 June 1994 to implement a broad technical cooperation programme. UN وأقيم في بوجومبورا في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، بموافقة حكومة بوروندي، مكتب للمفوض السامي لتنفيذ برنامج واسع النطاق للتعاون التقني.
    With the agreement of the Government of Burundi, an office of the High Commissioner was established in Bujumbura on 15 June 1994 to implement a broad programme of assistance. UN وبموافقة حكومة بوروندي أنشئ مكتب للمفوض السامي في بوجومبورا في ٥١ حزيران/يونيه ٤٩٩١ بغية تنفيذ برنامج مساعدة واسع النطاق.
    Finally, I should like to confirm that my new Special Representative for Burundi, Mr. Marc Faguy, left for Bujumbura on 28 December 1995 and will assume his functions there with immediate effect, upon his arrival on 30 December 1995. UN وأخيرا، أود أن أؤكد لكم أن ممثلي الخاص الجديد لشؤون بوروندي، السيد مارك فاغي، قد سافر إلى بوجومبورا في ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وسيبدأ اضطلاعه بوظائفه فور وصوله، في ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    64. Despite delays, preparations for Burundi's round-table donors' conference are ongoing and the event is now scheduled to take place in Bujumbura on 24 and 25 May. UN 64 - رغم حالات التأخير، فإن التحضيرات لعقد مؤتمر المائدة المستديرة للجهات المانحة لبوروندي لا تزال جارية ومن المقرر الآن أن يعقد هذا المؤتمر في بوجمبورا في 24 و 25 أيار/مايو.
    In that regard, mechanisms to improve coordination within the international community and between the Government and donors were identified during a donor retreat held in Bujumbura on 14 March. UN وفي هذا الصدد، حُددت آليات لتحسين التنسيق في المجتمع الدولي وفيما بين الحكومة والمانحين خلال معتكف للمانحين نظم في بوجمبورا في 14 آذار/مارس.
    Further to that letter and to the Council's endorsement of the Special Envoy's recommendations, I dispatched a technical mission to Bujumbura on 27 January. UN وبناء على تلــك الرســالة وعلى تأييد مجلس اﻷمن لتوصيات المبعوثة الخاصة، أوفدت بعثة فنية إلى بوجمبورا في ٢٧ كانون الثاني/يناير.
    In conformity with the accord reached with the Government an office of the High Commissioner was opened at Bujumbura on 15 June 1994 to help implement the first phase of the technical assistance programme. UN وتمشيا مع الاتفاق الذي تم التوصل إليه مع الحكومة، افتُتح في بوجمبورا في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ مكتب للمفوض السامي للمساعدة في تنفيذ المرحلة اﻷولى من برنامج المساعدة التقنية.
    The situation was exacerbated when Tutsi extremists called a " dead city " operation, which started in Bujumbura on 15 January 1996. UN ٧ - وقد تفاقمت الحالة عندما دعا المتطرفون من أبناء التوتسي إلى القيام بعملية " المدينة المشلولة " التي بدأت في بوجمبورا في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    However, work resumed on 16 December 2008, following the holding of a Summit of Heads of State and Government in Bujumbura on 4 December 2008 under the auspices of the Regional Initiative for Peace. UN ولحُسن الحظ أن تلك الآلية استأنفت أعمالها في 16 كانون الأول/ديسمبر 2008 على إثر انعقاد مؤتمر قمة بوجمبورا في 4 كانون الأول/ديسمبر 2008 في إطار المبادرة الإقليمية.
    8. The Government of Burundi and most of the national stakeholders have high expectations for the outcome of a round table to be held in Bujumbura on 24 and 25 May 2007, and has appealed to all international partners to contribute to the success of the event. UN 8 - وتعلق حكومة بوروندي ومعظم أصحاب المصلحة الوطنيين آمالا كبيرة على نتائج اجتماع المائدة المستديرة الذي سيعقد في بوجمبورا يومي 24 و 25 أيار/مايو 2007، وناشدت الحكومة جميع الشركاء الدوليين للمساهمة في نجاح هذه المحادثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد