ويكيبيديا

    "bulgaria's" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلغاريا
        
    • لبلغاريا
        
    • البلغارية
        
    • البلغاري
        
    I would like to state Bulgaria's position on some United Nations-led and other major endeavours at the global level. UN وأود أن أذكر موقف بلغاريا بشأن بعض اﻷنشطة التي تقودهـا اﻷمــم المتحـدة وغيرهـا من اﻷنشطة الرئيسية على الصعيد العالمي.
    The successful conclusion of the negotiations on the comprehensive convention on international terrorism has Bulgaria's full support. UN والختام الناجح للمفاوضات بشأن الاتفاقية الشاملة المعنية بالإرهاب الدولي يحظى بدعم بلغاريا الكامل.
    Poverty eradication with all its implications and dimensions is the main objective of Bulgaria's development cooperation policy. UN إن استئصال شأفة الفقر بجميع تداعياتها وأبعادها الهدف الرئيسي في سياسة بلغاريا في مجال التعاون الاقتصادي.
    Bulgaria's Environmental Strategy is aimed at minimizing energy consumption and flows of pollutants and wastes. UN وتهدف الاستراتيجية البيئية لبلغاريا إلى تخفيض استهلاك الطاقة وتدفقات الملوثات والنفايات إلى أقل حد ممكن.
    Bulgaria's national strategy in this field is one with the policy of the world community. UN والاستراتيجية الوطنية لبلغاريا في هذا الميدان تتفق وسياسة المجتمع العالمي.
    The Bulgarian authorities claimed that the transaction was legal and in full compliance with Bulgaria's international obligations. UN وزعمت السلطات البلغارية أن الصفقة قانونية تحقق مقتضيات الامتثال التام للالتزامات الدولية الملقاة على عاتق بلغاريا.
    They form an inseparable part of Bulgaria's legislation. UN وتُشكِّل تلك المعايير والمبادئ جزءاً لا يتجزأ من تشريعات بلغاريا.
    I would like to thank Foreign Minister Mladenov for his address this morning, and I look forward to Bulgaria's leadership. UN وأود أن أشكر وزير الخارجية ملادينوف على كلمته هذا الصباح، وأتطلع إلى التعاون مع قيادة بلغاريا.
    Bulgaria's decision has been in the making for a long time now. UN والعمل في صياغة قرار بلغاريا جار منذ أمد بعيد.
    Bulgaria's long history of tolerance has been based on the common understanding that cultural diversity is a great asset in our society. UN فتاريخ بلغاريا العريق في التسامح يستند إلى التفاهم المشترك وأن التنوع الثقافي أحد الأصول الهامة في مجتمعنا.
    Let me reiterate Bulgaria's full support for an effective multilateral mechanism in the sphere of disarmament and non-proliferation, with the United Nations playing a strong role. UN اسمحوا لي أن أؤكد مجددا تأييد بلغاريا الكامل لآلية متعددة الأطراف فعالة في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، مع اضطلاع الأمم المتحدة فيها بدور قوي.
    Bulgaria's experience has proven the crucial importance of implementing these principles. UN وقد أثبتت تجربة بلغاريا الأهمية الحاسمة لتنفيذ هذه المبادئ.
    The eradication of poverty in all its dimensions and manifestations is the main objective of Bulgaria's development cooperation policy. UN إن القضاء على الفقر بكل أبعاده ومظاهره هو الهدف الرئيسي لسياسة بلغاريا للتعاون الإنمائي.
    Bulgaria's report was subsequently received, prior to the seventy-second session. UN وتلقت اللجنة تقرير بلغاريا في وقت لاحق، قبل عقد الدورة الثانية والسبعين.
    Greenhouse gas (GHG) emissions in general are not expected to begin to increase in the near term, and are likely to remain substantially below the levels of Bulgaria's base year of 1988. UN ولا ينتظر بوجه عام أن تبدأ انبعاثات غازات الدفيئة في الزيادة على المدى القريب، ومن المرجح أن تظل منخفضة على نحو ملموس عن مستويات سنة اﻷساس لبلغاريا وهي سنة ٨٨٩١.
    The cumulative loss from the application of those sanctions was equivalent to 25 per cent of Bulgaria's estimated gross domestic product (GDP) for 1995. UN وتساوي الخسارة المتراكمة عن تطبيق تلك الجزاءات ٢٥ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي المقدر لبلغاريا في عام ١٩٩٥.
    For the time being, transit trafficking remains Bulgaria's major drug-related problem. UN في الوقت الحاضر، مازال الاتجار العابر يمثل المشكلة الرئيسية المتعلقة بالمخدرات بالنسبة لبلغاريا.
    Limitation on the total of additions to Bulgaria's assigned amounts resulting from eligible land use, land-use change and forestry project activities under Article 12 of the Kyoto Protocol UN تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة لبلغاريا نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    Bulgaria ratified the Convention on 16 March 1995 and the secretariat received Bulgaria's first national communication on 11 March 1996. UN ١- صدقت بلغاريا على الاتفاقية في ٦١ آذار/مارس ٥٩٩١ وتلقت اﻷمانة البلاغ الوطني اﻷول لبلغاريا في ١١ آذار/مارس ٦٩٩١.
    Bulgaria's normal trade links with European markets had been cut off. Bulgarian exports were much less competitive and at times even completely blocked. UN وقطعت الروابط الاقتصادية العادية بين بلغاريا واﻷسواق اﻷوروبية وأصبحت الصادرات البلغارية أقل قابلية للمنافسة وأحيانا غير قادرة عليها.
    The plane was impounded when it landed to refuel at Bulgaria's Bourgas Airport after its pilot allegedly requested permission to take off for Eritrea. UN وقد احتجزت الطائرة عندما هبطت للتزود بالوقود في مطار بورجاس البلغاري بعد أن زُعم أن قائدها طلب تصريحا بالإقلاع إلى إريتريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد