This Declaration was adopted by the XXXVI National Assembly of the Republic of Bulgaria on 24 September 1993. | UN | اعتمدت هذا الاعلان الجمعية الوطنية السادسة والثلاثون لجمهورية بلغاريا في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
The Optional Protocol entered into force for Bulgaria on 26 June 1992. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى بلغاريا في 26 حزيران/يونيه 1992. |
Views of the Government of Bulgaria on the report of the Panel of Experts | UN | آراء حكومة بلغاريا بشأن تقرير فريق الخبراء |
The latest report of the Republic of Bulgaria on the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights was submitted in 1993. | UN | وتم تقديم آخر تقرير لجمهورية بلغاريا بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في عام ٣٩٩١. |
It congratulated Bulgaria on having undertaken comprehensive initiatives and expressed the view that Roma communities should be duly empowered to share responsibility for the successful implementation of such initiatives. | UN | وهنّأت بلغاريا على القيام بمبادرات شاملة وأعربت عن رأيها وأنه لا بد من تمكين جماعات الروما على النحو الواجب من أجل تقاسم المسؤوليات لتنفيذ هذه المبادرات تنفيذاً ناجحاً. |
Subsequently, the meetings of the Working Groups were chaired by the two Coordinators: Ambassador Chris Sanders of the Netherlands on Explosive Remnants of War, and Minister Counsellor Peter Kolarov of Bulgaria on Mines Other than Anti-Personnel Mines. | UN | ومن ثم تولى رئاسة اجتماعات الفريقين العاملين منسقان هما: السفير كريس صاندرز من هولندا، المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، والوزير المستشار بيتر كولاروف من بلغاريا المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
The Optional Protocol entered into force for Bulgaria on 26 June 1992. | UN | وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى بلغاريا في 26 حزيران/يونيه 1992. |
2.1 The author was, until his arrival in Bulgaria on 24 July 2007, a stateless person of Palestinian origin. | UN | 2-1 ظل صاحب البلاغ الفلسطيني الأصل شخصاً عديم الجنسية إلى حين قدومه إلى بلغاريا في 24 تموز/يوليه 2007. |
2.1 The author was, until his arrival in Bulgaria on 24 July 2007, a stateless person of Palestinian origin. | UN | 2-1 ظل صاحب البلاغ الفلسطيني الأصل شخصاً عديم الجنسية إلى حين قدومه إلى بلغاريا في 24 تموز/يوليه 2007. |
2.1 The author was, until his arrival in Bulgaria on 24 July 2007, a stateless person of Palestinian origin. | UN | 2-1 ظل صاحب البلاغ الفلسطيني الأصل شخصاً عديم الجنسية إلى حين قدومه إلى بلغاريا في 24 تموز/يوليه 2007. |
The Optional Protocol entered into force for Bulgaria on 26 June 1992. | UN | وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى بلغاريا في 26 حزيران/يونيه 1992. |
2.14 Irfan Yildirim was arrested while trying to enter Bulgaria on 19 September 2003. | UN | 2-14 واعتُقل عرفان يلدريم لدى محاولته دخول بلغاريا في 19 أيلول/سبتمبر 2003. |
DECLARATION OF THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF Bulgaria on THE ADOPTION OF UNITED NATIONS | UN | اعلان وزارة خارجية جمهورية بلغاريا بشأن اعتمـاد مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة القـرار |
17. In support of the match-making role of the Committee, its experts held consultations with officials from Bulgaria on the assistance requested by Uganda, and with officials from Mexico on the request from Colombia. | UN | 17 - ودعما للدور التنسيقي الذي تقوم به اللجنة، أجرى خبراؤها مشاورات مع مسؤولين من بلغاريا بشأن المساعدة التي طلبتها أوغندا، ومع مسؤولين من المكسيك بشأن الطلب المقدم من كولومبيا. |
74. A policy assistance project has been designed to advise the Government of Bulgaria on a strategy to enable the livestock/meat industry to be internationally competitive and to serve the domestic market and to increase the export share in meat and meat products. | UN | ٧٤ - وتم تصميم مشروع للمساعدة في مجال السياسة العامة استهدف إسداء المشورة إلى حكومة بلغاريا بشأن وضع استراتيجية لتمكين صناعة الماشية/اللحوم من اكتساب القدرة التنافسية على الصعيد الدولي وخدمة السوق المحلي وزيادة حصة الصادرات من اللحوم ومنتجاتها. |
Joint statement on the Agreement between the Republic of Turkey and the Republic of Bulgaria on the determination of the boundary in the mouth of the Rezovska/Mutludere | UN | بيان مشترك بشأن الاتفاق بين جمهورية تركيـا وجمهورية بلغاريا على تعيين خــط الحــدود في مصب نهـــر ريزوفسكا/ مطلودير |
Subsequently, the meetings of the Working Groups were chaired by the two Coordinators: Ambassador Chris Sanders of the Netherlands on Explosive Remnants of War, and Minister Counsellor Peter Kolarov of Bulgaria on Mines Other Than Anti-Personnel Mines. | UN | ومن ثم تولى رئاسة اجتماعات الفريقين العاملين منسقان هما: السفير كريس صاندرز ممثل هولندا، المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، والوزير المستشار بيتر كولاروف ممثل بلغاريا المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
Having conducted the review of Bulgaria on 4 November 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, | UN | وقد أجري الاستعراض المتعلق ببلغاريا في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، |
160. The difficulties and shortcomings were discussed in the initial report of Bulgaria on the implementation of the Convention on the Rights of the Child. | UN | ٠٦١- ولقد تمت في التقرير اﻷولي الذي قدمته بلغاريا عن إعمال اتفاقية حقوق الطفل مناقشة الصعوبات وأوجه القصور المواجهة. |
Subsequently, the meetings of the Working Groups were chaired by the two Coordinators: Ambassador Chris Sanders of the Netherlands on Explosive Remnants of War, and Minister Counsellor Peter Kolarov of Bulgaria on Mines Other Than Anti-Personnel Mines. | UN | وبعد ذلك ترأس اجتماعات الفريق منسقان هما: السفير الهولندي كريس ساندرز المعني المتفجرات من مخلفات الحرب، والوزير المستشار البلغاري بيتر كولاروف المعني الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
1.2 The Covenant and the Optional Protocol entered into force for Bulgaria on 23 March 1976 and 26 June 1992 respectively. | UN | 1-2 دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لبلغاريا في 23 آذار/مارس 1976 و26 حزيران/يونيه 1992، على التوالي. |
119. The last report of Bulgaria on the right to social security was submitted to the Economic and Social Council in 1984 (E/1984/7/Add.18). | UN | ٩١١- وتم تقديم آخر تقرير لبلغاريا بشأن الحق في الضمان الاجتماعي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٤٨٩١ (E/1984/7/Add.18). |