ويكيبيديا

    "bureau of external relations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتب العلاقات الخارجية
        
    Fund Manager: UNDP Bureau of External Relations and Advocacy UN مدير الصناديق: مكتب العلاقات الخارجية والدعوة، البرنامج الإنمائي
    Total Fund Manager: UNDP Bureau of External Relations and Advocacy UN المجموع، مدير الصناديق: مكتب العلاقات الخارجية والدعوة، البرنامج الإنمائي
    Fund Manager: UNDP Bureau of External Relations and Advocacy UN مدير الصندوق: مكتب العلاقات الخارجية والدعوة، البرنامج الإنمائي
    Total Fund Manager: UNDP Bureau of External Relations and Advocacy UN المجموع، مدير الصناديق: مكتب العلاقات الخارجية والدعوة، البرنامج الإنمائي
    Country offices, regional bureaus, Bureau for Development Policy (BDP), Operations Support Group (OSG), Bureau of External Relations and Advocacy (BERA) UN جار مكاتب قطرية، مكاتب إقليمية، مكتب السياسات الإنمائية، فريق دعم العمليات، مكتب العلاقات الخارجية والدعوة
    The Assistant Administrator and Director, Bureau of External Relations and Advocacy, provided the management response. UN كما عرضت استجابة الإدارة المديرة المعاونة، مديرة مكتب العلاقات الخارجية والدعوة.
    The Assistant Administrator and Director, Bureau of External Relations and Advocacy, provided the management response. UN وعرضت المديرة المعاونة، مديرة مكتب العلاقات الخارجية والدعوة استجابة الإدارة.
    The Assistant Administrator and Director, Bureau of External Relations and Advocacy, provided the management response. UN كما عرضت استجابة الإدارة المديرة المعاونة، مديرة مكتب العلاقات الخارجية والدعوة.
    The Assistant Administrator and Director, Bureau of External Relations and Advocacy, provided the management response. UN وعرضت المديرة المعاونة، مديرة مكتب العلاقات الخارجية والدعوة استجابة الإدارة.
    Response already initiated through RBA request to the Bureau of External Relations and Advocacy (BERA) to lead the negotiation of relevant partnership agreements with the African Union and RECs, which will also facilitate their role as implementing partners for the RBA regional programme. UN استُهل الرد بالفعل عن طريق طلب المكتب الإقليمي لأفريقيا من مكتب العلاقات الخارجية والدعوة تولي المفاوضات الخاصة باتفاقات الشراكة ذات الصلة مع الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية، والتي ستسهل أيضاً دورها كشركاء منفذين للبرنامج الإقليمي الخاص بالمكتب الإقليمي لأفريقيا.
    The Assistant Administrator and Director, Bureau of External Relations and Advocacy, and the Director, Evaluation Office, reiterated the importance of learning from evaluations and of maintaining an open dialogue with the Executive Board. UN 49 - وقد أكّد من جديد كل من المديرة المعاونة، مديرة مكتب العلاقات الخارجية والدعوة وكذلك مدير مكتب التقييم على أهمية التعلُّم من التقييمات ومواصلة حوار مفتوح مع المجلس التنفيذي.
    The Assistant Administrator and Director, Bureau of External Relations and Advocacy, and the Director, Evaluation Office, reiterated the importance of learning from evaluations and of maintaining an open dialogue with the Executive Board. UN 49 - وقد أكّد من جديد كل من المديرة المعاونة، مديرة مكتب العلاقات الخارجية والدعوة وكذلك مدير مكتب التقييم على أهمية التعلُّم من التقييمات ومواصلة حوار مفتوح مع المجلس التنفيذي.
    In addition, the Bureau of External Relations and Advocacy, on a case-by-case basis, coordinated multidimensional relationships with the few large players interested in linkages with multilaterals. UN وبالإضافة إلى هذا، قام مكتب العلاقات الخارجية والدعوة بتنسيق العلاقات المتعددة الأبعاد، مع الجهات المعنية الكبيرة القليلة المهتمة بالصلات وبتعدد الأطراف، على أساس كل حالة على حدة.
    BERA - Bureau of External Relations and Advocacy UN مكتب العلاقات الخارجية والدعوة
    The Assistant Administrator and Director, Bureau of External Relations and Advocacy, reflected on actions required in establishing new partnerships and the need for predictable financing for UNDP and its partners in rolling-out the areas defined in the QCPR. UN ثم تعمقت المديرة المعاونة، مديرة مكتب العلاقات الخارجية والدعوة في الحديث عن الإجراءات المطلوب اتخاذها لإنشاء شراكات جديدة والحاجة إلى تمويل قابل للتنبؤ لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشركائه بما يتيح بدء العمل في المجالات الوارد تعريفها في إطار الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات.
    Furthermore, it is a corporate agreement that for regional projects, regional bureaux, in cooperation with the Bureau of External Relations and Advocacy, Bureau for Development Policy and Bureau for Crisis Prevention and Recovery, should take the lead in resource mobilization efforts in order to ensure better coherence and avoid duplication and donor fatigue. UN وعلاوة على ذلك ووفقا لاتفاق المؤسسة فيما يخص المشاريع الإقليمية، تتولى المكاتب الإقليمية، بالتعاون مع مكتب العلاقات الخارجية والتوعية ومكتب السياسات الإنمائية ومكتب منع الأزمات والتعافي منها قيادة جهود تعبئة الموارد لضمان التنسيق الأفضل وتحاشي الازدواجية وفتور همّة المتبرعين.
    The Assistant Administrator and Director, Bureau of External Relations and Advocacy, reflected on actions required in establishing new partnerships and the need for predictable financing for UNDP and its partners in rolling-out the areas defined in the QCPR. UN ثم تعمقت المديرة المعاونة، مديرة مكتب العلاقات الخارجية والدعوة في الحديث عن الإجراءات المطلوب اتخاذها لإنشاء شراكات جديدة والحاجة إلى تمويل قابل للتنبؤ لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشركائه بما يتيح بدء العمل في المجالات الوارد تعريفها في إطار الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات.
    The Assistant Administrator and Director, Bureau of External Relations and Advocacy, outlined initiatives underway to strengthen results-based management and UNDP evaluation culture, reaffirming commitment to use evaluation knowledge and lessons learned to inform decision-making, particularly at the country level. UN 42 - وعرضت المديرة المعاونة، مديرة مكتب العلاقات الخارجية والدعوة، المبادرات المتخذة حالياً لتدعيم الإدارة على أساس النتائج وثقافة التقييم بالبرنامج الإنمائي، مع التأكيد من جديد على الالتزام باستخدام معارف التقييم ودروسه المستفادة بحيث تسترشد بها عمليات صُنع القرار ولا سيما على الصعيد القطري.
    The Assistant Administrator and Director, Bureau of External Relations and Advocacy, outlined initiatives underway to strengthen results-based management and UNDP evaluation culture, reaffirming commitment to use evaluationknowledge and lessons learned to inform decision-making, particularly at the country level. UN 42 - وعرضت المديرة المعاونة، مديرة مكتب العلاقات الخارجية والدعوة، المبادرات المتخذة حالياً لتدعيم الإدارة على أساس النتائج وثقافة التقييم بالبرنامج الإنمائي، مع التأكيد من جديد على الالتزام باستخدام معارف التقييم ودروسه المستفادة بحيث تسترشد بها عمليات صُنع القرار ولا سيما على الصعيد القطري.
    10. At the 31st meeting, on 11 July, the Council held a panel discussion on the theme " Accountability for system-wide results and impact " , chaired by the Vice-President of the Council (Albania) and moderated by Sigrid Kaag, Assistant Secretary-General and Assistant Administrator, Bureau of External Relations and Advocacy, United Nations Development Programme. UN 10 - في الجلسة 31 المعقودة في 11 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش في موضوع " المساءلة من أجل تحقيق النتائج والأثر على نطاق المنظومة " ، ترأسها نائب رئيس المجلس (ألبانيا) وأدارها سيغرد كاغ، الأمين العام المساعد والمدير المساعد، مكتب العلاقات الخارجية وأنشطة الدعوة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد