ويكيبيديا

    "bursts of medium-weapons fire" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رشقات نارية من أسلحة متوسطة
        
    • طلقات نارية من أسلحة متوسطة
        
    • رشقات نارية من سلاح حربي
        
    • ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه
        
    • ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه تلة
        
    • وعدة رشقات نارية متوسطة
        
    The Israeli enemy directed several bursts of medium-weapons fire around Ruwaysat al-Alam in the occupied Shab`a Farms. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في محيط رويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة.
    At 2130 hours the collaborators' militia directed several bursts of medium-weapons fire at the Mimis sector from the Zimriya position. UN - وفي الساعة ٠٣/١٢، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه قاطع ميمس.
    At 1605 hours the client militia directed several bursts of medium-weapons fire at areas around the Anan pool from its position on Anan hill. UN - في الساعة ٠٥/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط بركة انان.
    Between 0330 and 0445 hours on 22 October 2003, in the open sea off Ra's Naqurah, an enemy Israeli military boat fired an illumination flare and a number of bursts of medium-weapons fire over the water. UN - بتاريخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003 بين الساعة 30/03 والساعة 45/04، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلة إنارة وعدة طلقات نارية من أسلحة متوسطة فوق المياه المذكورة.
    At 0605 hours Israeli forces fired several bursts of medium-weapons fire at Jabal Bi'r al-Dahr from their position on Ahmadiyah hill. UN - الساعة ٠٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الضهر.
    At 1030 hours occupation forces directed several bursts of medium-weapons fire at areas around the Zimriya crossing from the Zimriya position. UN - الساعة ٣٠/١٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط معبر زمريا.
    At 1940 hours the Lahad proxy militia directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Majdal Zun from the Rajmin hill position. UN - الساعة ٤٠/١٩ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع تلة الرجمين عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة مجدل زون.
    At 1605 hours the Lahad proxy militia directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Haddatha from the Ruways position. UN - الساعة ٠٥/١٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الرويس عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة حداثا.
    At 2030 hours occupation forces directed several bursts of medium-weapons fire at areas along the Tasah spring from the Ksarat al-Urush position. UN - الساعة ٣٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع كسارة العروش عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مجرى نبع الطاسة.
    It also directed bursts of medium-weapons fire at Wadi al-Fatir from Zimriya hill. UN كما أطلقت رشقات نارية من أسلحة متوسطة من تلة زمريا باتجاه وادي نهر الفاتر.
    At 0410 hours Israeli occupation forces directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Yuhmur from Qal`at al-Shaqif (Château de Beaufort). UN - الساعة ١٠/٤ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع قلعة الشقيف عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة يحمر.
    Israeli enemy forces at the Mazra`at Fashkul outpost in the occupied Shab`a farmlands also directed a number of bursts of medium-weapons fire at the surrounding area. UN كما أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في مزرعة فشكول داخل المزارع المذكورة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    Between 0420 and 0430 hours an Israeli gunboat off Mansuri fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - بين الساعة ٢٠/٤ و ٣٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Between 0400 and 0530 hours an Israeli gunboat off Mansuri fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - بين الساعة ٠٠/٤ و ٣٠/٥، أطلق زورق إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    At irregular intervals between 1405 and 1515 hours the Lahad proxy militia fired three smoke shells and directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Habbush and Kafr Rumman from the Tahrah hill position. UN - وبين الساعة ٠٥/١٤ و ١٥/١٥، وعلى فترات متقطعة، أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع تلة الطهرة ٣ قذائف دخانية وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدتي حبوش وكفر رمان.
    Between 0430 and 0530 hours an Israeli gunboat off Bayyadah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - بين الساعة ٣٠/٤ و ٣٠/٥، أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    At 1119 hours on the same day, in the open sea, an enemy Israeli military boat fired a number of bursts of medium-weapons fire over the water. UN - بنفس التاريخ الساعة 19/11، وفي عرض البحر، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة طلقات نارية من أسلحة متوسطة فوق المياه المذكورة.
    Between 0130 and 0300 hours on 24 October 2003, an enemy Israeli military boat fired a number of bursts of medium-weapons fire in the open sea off Ra's Naqurah. UN - بتاريخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003 ما بين الساعة 30/01 والساعة 00/03، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة طلقات نارية من أسلحة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة.
    At 1710 hours an Israeli gunboat off Rashidiyah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - الساعة ١٠/١٧ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ الرشيدية عدة رشقات نارية من سلاح حربي متوسط وباتجاهات مختلفة.
    Between 0645 and 0730 hours Israeli occupation forces and the collaborators' militia fired 10 155-mm artillery shells and directed bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Mansuri, Majdal Zun and Buyut al-Siyad. UN - وبين الساعة ٤٥/٦ و ٣٠/٧، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا العملاء ١٠ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات المنصوري، مجدل زون، وبيوت السياد.
    At 0520 hours Israeli forces and the client militia fired several 81-mm mortar shells and directed a number of bursts of medium-weapons fire at the abandoned Army barracks in Nabatiyah from their positions on Dabshah and Ali al-Tahir hills. UN - في الساعة ٢٠/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في تلة الدبشة وعلي الطاهر عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه تلة الجيش المهجورة في النبطية.
    At 2020 hours Israeli occupation forces and the proxy militia fired seven direct-fire rounds and directed several bursts of medium-weapons fire at the outlying areas of Mansuri and Majdal Zun from their Tall Ya`qub, Radar, Shama` and Hardun positions. UN - الساعة ٢٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة من مواقع تل يعقوب، الرادار، شمع والحرذون ٧ قذائف مباشرة وعدة رشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد