ويكيبيديا

    "burundian security" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمن البوروندية
        
    • الأمنية البوروندية
        
    In all cases, the individuals concerned had given testimonies to the Office on human rights violations allegedly committed by State agents, in particular members of the Burundian security forces. UN وفي جميع الحالات، كان الأشخاص المعنيون قد أدلوا بشهادات للمفوضية بشأن انتهاكات لحقوق الإنسان زعم أن مرتكبيها من عملاء الدولة وبخاصة من أفراد قوات الأمن البوروندية.
    However, as the drawdown proceeds, these responsibilities would be assumed progressively by the Burundian security forces. UN ومع ذلك، وبينما تمضي عملية الخفض التدريجي، فإن هذه المسؤوليات ستتولاها تدريجيا قوات الأمن البوروندية.
    However, acts of violence continued, notably armed robberies, killings, grenade attacks and exchanges of gunfire between Burundian security forces and unidentified armed groups. UN ومع ذلك، استمرت أعمال العنف، لا سيما أعمال السطو المسلح، والقتل، والهجمات بالقنابل اليدوية، وحالات تبادل إطلاق النار بين قوات الأمن البوروندية وجماعات مسلحة مجهولة.
    The team met with a wide range of interlocutors, including from the relevant Burundian security services, and concluded that there was no concrete evidence of FDLR armed presence in Burundi. UN واجتمع الفريق بمجموعة كبيرة من المحاورين، من بينهم أجهزة الأمن البوروندية المعنية، وخَلُص إلى أنه لا يوجد دليل ملموس على وجود عناصر مسلحة من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في بوروندي.
    (iii) To continue programmes of training for police and other security forces in order to prevent violations and abuses committed against children by Burundian security forces and to deal with those who commit such abuses; UN ' 3` مواصلة برامج تدريب الشرطة وغيرها من القوات الأمنية من أجل منع الانتهاكات والاعتداءات التي ترتكبها القوات الأمنية البوروندية ضد الأطفال، والتصرف إزاء مرتكبي تلك الاعتداءات؛
    (iv) To continue programmes of training for police and other security forces in order to prevent violations and abuses committed against children by Burundian security forces, and to sanction, as appropriate those who commit such violations and abuses; UN ' 4` مواصلة برامج تدريب الشرطة وغيرها من قوات الأمن من أجل منع الانتهاكات والتجاوزات التي ترتكبها قوات الأمن البوروندية ضد الأطفال، ومعاقبة مرتكبي تلك الانتهاكات والتجاوزات، عند الاقتضاء؛
    81. The effective maintenance of internal and external security by the Burundian security forces and their respect for human rights are essential prerequisites for achieving progress towards the socio-economic goals outlined by the Government. UN 81 - ويعتبر اضطلاع قوات الأمن البوروندية بمسؤولية الحفاظ على الأمن الداخلي والخارجي بشكل فعال واحترامها لحقوق الإنسان شرطين أساسين لإحراز التقدم نحو تحقيق الأهداف الاجتماعية - الاقتصادية التي حددتها الحكومة.
    - Monitoring of Burundi's borders with the Democratic Republic of the Congo, including Lake Tanganika and the cross-border flow of arms, in close cooperation with the Burundian security forces and ONUB. UN - مراقبة حدود بوروندي مع جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك بحيرة تنجانيقا وتدفق الأسلحة عبر الحدود بتعاون وثيق مع قوات الأمن البوروندية وقوة عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    157. Arms caches in Burundi dating to the period before the integration of FNL with the Burundian security forces are another important source of weapons for the group. UN 157 - ثم إن مخابئ الأسلحة الموجودة في بوروندي التي تعود إلى فترة ما قبل إدماج قوات التحرير الوطنية في قوات الأمن البوروندية تعتبر مصدرا هاما آخر تحصل الجماعة منه على الأسلحة.
    On 17 July 2010, the Director of the Net Press news agency, Jean-Claude Kavumbagu, was arrested on charges of treason following the publication of an article in which he questioned the capacity of Burundian security forces to respond to an Al-Shabaab attack. UN ففي 17 تموز/يوليه 2010، ألقي القبض على جان كلود كافومباغو، مدير وكالة أنباء Net Press، بتهمة الخيانة في أعقاب نشر مقال شكك فيه في قدرة قوات الأمن البوروندية على التصدي لهجوم تشنه حركة الشباب.
    He had been arrested for having published an article, on 12 July 2010, criticizing the Burundian security forces and calling into question their ability to defend the country against any attack from the El Shabab group. UN ويؤكد أن اعتقاله جاء على إثر مقال صحفي نشره في 12 تموز/يوليه 2010 ينتقد فيه قوات الأمن البوروندية ويشكك في قدرتها على حماية البلد من هجوم قد تنفذه جماعة الشباب.
    Overall security responsibilities would revert to the Burundian security forces in each province once formal handover has taken place, including for the ONUB human rights offices remaining in Ngozi, Gitega, and Makamba until December 2006. UN وستؤول المسؤوليات الأمنية إجمالا إلى قوات الأمن البوروندية في كل مقاطعة بمجرد أن تتم عملية انتقال المهام رسميا، بما في ذلك ما يتعلق بمكاتب حقوق الإنسان المتبقية والتابعة للعملية في نغوزي وغيتيغا وماكَمبا إلى غاية كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Cross-border incursions by armed groups increased somewhat, especially in the north-west, notably Cibitoke and Bubanza, and armed clashes were reported with Burundian security forces Forces de défense nationale/Police nationale du Burundi (FDN/PNB). UN وزادت إلى حد ما وتيرة الغارات التي تشنها الجماعات المسلحة عبر الحدود، لا سيما في الشمال الغربي، وبخاصة في سيبيتوكي وبوبانزا، وتم الإبلاغ عن وقوع اشتباكات مسلحة مع قوات الأمن البوروندية (قوات الدفاع الوطنية/الشرطة الوطنية البوروندية).
    147. The Group estimates that in South Kivu, FNL has recruited at least 200 former members of the Burundian security services, notably among former FNL members, members of a CNDD faction led by Léonard Nyangoma and disgruntled ex-combatants of CNDD-Forces de défense de la démocratie. UN 147 - تشير تقديرات الفريق إلى أن قوات التحرير الوطنية في كيفو الجنوبية قد جنّدت ما لا يقل عن 200 من أعضاء أجهزة الأمن البوروندية السابقين، وجنِّد هؤلاء بشكل رئيسي من بين أعضاء سابقين في قوات التحرير الوطنية، وهي فصيل لقوات الدفاع عن الديمقراطية يقوده ليونار نيانغوما ونفر من المحاربين السابقين لدى قوات الدفاع عن الديمقراطية - المتذمِّرين.
    The Burundian security force is deployed in the Rusizi plain and on the shores of Lake Tanganyika in South Kivu and Nord-Katanga. UN 3 - وتوجد القوة الأمنية البوروندية في سهل روسيزي وعلى ضفاف بحيرة تنجانيقا في جنوب كيفو وفي شمال كاتنجا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد