World Business Council for Sustainable Development, International Chamber of Commerce, trade unions, civil society | UN | مجلس الأعمال التجارية العالمي للتنمية المستدامة، الغرفة التجارية الدولية، النقابات العمالية، المجتمع المدني |
Business Council for Sustainable Energy | UN | مجلس الأعمال التجارية من أجل الطاقة المستدامة |
Business Council for Sustainable Energy | UN | مجلس الأعمال التجارية من أجل الطاقة المستدامة |
World Business Council for Sustainable Stephanie Hanford Development | UN | المجلس التجاري العالمي من أجل التنمية المستدامة ستيفاني هانفورد |
World Business Council for Sustainable Development Panellists | UN | المجلس التجاري العالمي للتنمية المستدامة. |
The Chair invited Climate Action Network and the Business Council for Sustainable Energy to make statements. | UN | ودعا الرئيس الشبكة الدولية للعمل المناخي ومجلس الأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة إلى إلقاء بيانيهما. |
In 2004, the e-ASEAN Business Council had been established. | UN | ومضي يقول إنه في عام 2004، أنشىء مجلس الأعمال التجارية الاليكترونية لدول الآسيان. |
To that end, the Tanzania National Business Council had been set up, with the President in the Chair. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، أنشئ مجلس الأعمال التجارية الوطني بتنـزانيا، ويتولى قيادته الرئيس. |
Brunei Darussalam Women's Business Council | UN | مجلس الأعمال التجارية للمرأة في بروني دار السلام |
For instance, the Women's Business Council of Brunei Darussalam represents the interests and concerns of women in the area of business. | UN | فعلى سبيل المثال، يمثل مجلس الأعمال التجارية للمرأة في بروني دار السلام مصالح النساء وشواغلهن في مجال الأعمال التجارية. |
Business Council for Sustainable Energy | UN | مجلس الأعمال التجارية من أجل الطاقة المستدامة |
We welcome the meeting of the BRICS Business Council and commend it for its annual report 2013/2014. | UN | ونرحب باجتماع مجلس الأعمال التجارية لبلدان المجموعة ونشيد بتقريره السنوي للفترة 2013-2014. |
Business Council for Sustainable Energy | UN | 3 - مجلس الأعمال التجارية من أجل الطاقة المستدامة |
Founder and Chairman, Business Council on Sustainable Development. | UN | كما أنه مؤسس ورئيس المجلس التجاري المعني بالتنمية المستدامة. |
The pinnacle of the consultative structure is the Malaysian Business Council, created in 1991, which is chaired by the Prime Minister himself and which includes more than 60 members from the Government, industry and labour. | UN | وذروة الهيكل الاستشاري هي المجلس التجاري الماليزي المنشأ في عام ١٩٩١، الذي يرأسه رئيس الوزراء ذاته والذي يضم أكثر من ٠٦ عضوا من الحكومة والصناعة والقوى العاملة. |
World Business Council for Sustainable Development / Geneva, Switzerland | UN | المجلس التجاري العالمي للتنمية المستدامة/جنيف، سويسرا |
The Istanbul Stock Exchange and the Business Council for Sustainable Development-Turkey launched the Istanbul Stock Exchange Sustainability Index. | UN | أطلقت بورصة اسطنبول ومجلس الأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة - تركيا مؤشر الاستدامة في بورصة اسطنبول. |
The Business Council for the United Nations, for example, which is part of the United Nations Association of the United States of America, plays an active role in increasing understanding between ambassadors to the United Nations and United States business leaders through a series of regular briefings and dialogues. | UN | ومجلس الأعمال التجارية من أجل الأمم المتحدة مثلا، وهو جزء من رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية، يؤدي دورا فاعلا في زيادة التفاهم بين السفراء لدى الأمم المتحدة وقادة الأعمال التجارية في الولايات المتحدة من خلال سلسلة من الجلسات الإعلامية وجلسات الحوار المنتظمة. |
The following business interlocutors will be among the participants : International Chamber of Commerce, Business Council for the United Nations, World Economic Forum, Money Matters Institute, Samuels Associates and Renaissance Strategy. | UN | وفيما يلي الهيئات التي ستشارك في الإحاطة: الغرفة الدولية للتجارة، ومجلس الأعمال التجارية من أجل الأمم المتحدة، والمنتدى الاقتصادي العالمي، والمعهد المعني بالمسائل النقدية، وشركاء صامويل واستراتيجية النهضة. |
Business Council for Sustainable Energy | UN | التحالف الشمالي من أجل الاستدامة |
An IBSA Business Council has been established, bringing together the major chambers of commerce and industry of the three countries. | UN | وأنشئ مجلس للأعمال التجارية تابع للمجموعة، يضم الغرف الكبرى للتجارة والصناعة للبلدان الثلاثة. |
Founder and former Chairman, Business Council on Sustainable Development. | UN | كما أنه مؤسس ورئيس سابق للمجلس التجاري المعني بالتنمية المستدامة. |
The private sector has also signalled its support through the establishment of the Jamaica Business Council on HIV/AIDS. | UN | وأكد القطاع الخاص أيضاً دعمه من خلال إنشاء مجلس رجال أعمال جامايكا المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
The Afghan Women's Business Council, supported by UNIFEM, has continued to assist women to market their products. | UN | ودأب مجلس صاحبات الأعمال الأفغانيات، بدعم من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، على مساعدة النساء على تسويق منتجاتهن. |
Most notably such support has been expressed in the Declaration of Support by the members of the Dubai-based Somali Business Council and the Somali Intellectuals Association, and in letters from reputable leading currency printing companies. | UN | وعلى وجه الخصوص الدعم المعرب عنه في إعلان الدعم من جانب أعضاء مجلس قطاع الأعمال الصومالي ومقره دبي ورابطة المثقفين الصوماليين، والذي أُبدي في رسائل وردت من شركات هامة ذات سمعة طيبة لطباعة العملة. |
(v) Several companies in Africa have become members of the World Business Council for Sustainable Development; | UN | ' 5` أصبح العديد من الشركات في أفريقيا أعضاء في المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة؛ |
In addition, several participants noted the importance of work under way in OECD, UNDP and BCSD (Business Council for Sustainable Development) on trade and environment. | UN | باﻹضافة الى ذلك، أشار مشتركون عديدون الى أهمية العمل الجاري المتعلق بالتجارة والبيئة في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومجلس اﻷعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة. |