But after a while, I realized that was never gonna work. | Open Subtitles | لكن بعد فترة اكتشفت أن هذا لا يجدي نفعًا |
You know, it was cute at first, But after a while, it just gets annoying. | Open Subtitles | كانت لطيفة في البداية لكن بعد فترة تصبح مزعجة |
That's what they all say. But after a while, you hardly notice. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه لكن بعد فترة يصعب أن تلاحظي |
I wouldn't say that they amounted to threats, But after a while, there was nothing more to say. | Open Subtitles | لن أقول أنها وصلت الى درجة التهديدات ولكن بعد فترة لم يكن هناك أي شئ ليقال |
She understood at first, But after a while, I think it just was too much for her. | Open Subtitles | فهمت في البداية، و ولكن بعد فترة من الوقت، وأعتقد هو فقط كان الكثير جدا بالنسبة لها. |
But after a while those words don't mean anything anymore. | Open Subtitles | ولكن بعد حين تلك الكلمات لم تعد تعني أي شيء بعد الآن. |
But after a while, it can be like heaven. | Open Subtitles | و الطلاق كالجحيم لكن بعد فترة قد يكون فردوساً |
But after a while it all starts looking the same. | Open Subtitles | لكن بعد فترة كُلّ البدايات تَبدو متشابهة |
You know, these are a bit hard to swallow at first, But after a while you get a taste forthem. | Open Subtitles | أتعرفين، هذه صعبة على البلع في البداية و لكن بعد فترة يحبها المرء |
Yeah, sure, But after a while, you'd start missing all your favorite indian food. | Open Subtitles | نعم بالطبع ? لكن بعد فترة ستبدأ بالاشتياق لكل أنواع الطعام الهندي |
I used to get upset. But after a while, you just get used to it, you know? | Open Subtitles | كنتُ أنزعج ببادئة الأمر، لكن بعد فترة تعتاد على ذلك، أتعلم؟ |
But after a while, that man started treating me differently. | Open Subtitles | لكن بعد فترة بدأ الرجل يعاملنى بشكل مُختلف |
But after a while, he'd only really sort of cover my eyes when we walked in. | Open Subtitles | لكن بعد فترة أصبح يحجبني فقط عندما نكن بالداخل |
But after a while his losses became so ridiculous he promised me his ring as collateral. | Open Subtitles | و لكن بعد فترة أصبحت خسائره غير مقبولة و ووعدني بأن يقدم خاتمه كضمانة |
But after a while, you start to realize that whatever you're going through, it's 100 times worse for that person on the gurney. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة من الوقت, ستبدءين بأستيعاب ذلك عندما تتعودين على ذلك انها أسوأ بمية مرة من هذا الشخص الذي على فراش الموت |
But after a while it would look something like that. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة من الوقت سوف تبدو شيء من هذا القبيل. |
But after a while I started to feel like he was hiding something from me. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة من الوقت بدأت أشعر و كأنه يخفى شئ ما |
But after a while, she grew to like it. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة من الوقت، نمت لمثل ذلك. |
But after a while, it was... it was just what I did. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة.. أدركت بأنّ تلك هي طبائعي |
But after a while you get used to it. | Open Subtitles | ولكن بعد حين كنت تعتاد على ذلك. |
Yeah, But after a while, this anger will pass. | Open Subtitles | و لكن بعد مدة غضبك سوف يتراجع لا |
Yeah, you'd think that, But after a while it starts showing up in your dreams. | Open Subtitles | أجل، قد تظن هذا ولكن بعد مدة ستبدأ بالظهور بأحلامك |