ويكيبيديا

    "but all i" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكن كل ما
        
    • ولكن كل ما
        
    • لكن كلّ ما
        
    • لكن كل الذي
        
    • لكن جلّ ما
        
    • لكن كُل ما
        
    • لكن كُلّ
        
    • لكن جل ما
        
    • ولكن جلّ
        
    But all I did was ruin his chance at saving the world. Open Subtitles لكن كل ما فعلته هو تدمير جميع فرصه لإنقاذ العالم لا
    But all I can feel is this strong sexual desire for me. Open Subtitles لكن كل ما أستطيع الشعور به هو رغبة جنسية شديدة تجاهى
    But all I've heard is a lot of legalistic double-talk and rationalization. Open Subtitles لكن كل ما سمعته هو كثير من الكلمات القانونية المخادعة والتبرير
    I was seeking immortality, But all I thought about was sex. Open Subtitles كنت تسعى الخلود، و ولكن كل ما فكرت كان الجنس.
    I said hello,But all I heard was silence and a click. Open Subtitles قلت مرحبا ، ولكن كل ما سمعته كان الصمت ونقرة
    You might not believe this, But all I ever wanted for you was happiness. Open Subtitles ربّما لن تصدق هذا , لكن كلّ ما أردته لك هو أن تكون سعيدًا
    But all I could think was that she had kissed me on the lips, and yet I was no nearer to declaring myself. Open Subtitles لكن كل ما كنت أستطيع أن أفكر به هو أنها قبلتني على شفتيّ مع أني لم أكن قررت بعد أن أصارحها
    But all I can do now is focus on the present. Open Subtitles لكن كل ما استطيع عملـه الآن هو التركيز على الحاضر
    But all I feel is like a flip-flopping mess of a man. Open Subtitles لكن كل ما اشعر به هو شعور رجل في غاية الضياع
    But all I can think is, it's killing my poor vegetables. Open Subtitles لكن كل ما يخطر ببالي هو أنه يقتل خضرواتي المسكينة.
    But all I see here is a woman in her 20s, trying to get to 30. Open Subtitles لكن كل ما أراه هنا هو امراة في الـ20 من العمر تحاول بلوغ الـ30
    I know you're saying words, But all I'm hearing is, like, a bunch of crazy. Open Subtitles حسنًا , اعلم انك تقول كلمات لكن كل ما اسمعه هو الكثير من الجنون
    But all I need to do is trace the source, and... Open Subtitles لكن كل ما علي فعله الآن ...هو تعقب المصدر، و
    I thought this power would make me dead clever, But all I know is how to design rockets. Open Subtitles لقد اعتقدت أن هذه القوى ستجعلني ذكية للغاية، ولكن كل ما أعرفه هو كيفية تصميم الصواريخ.
    But all I know is that we can't trust these guys. Open Subtitles ولكن كل ما أعرفه لا يمكننا أن نثق بهؤلاء الرجال
    But all I want is that you do what you want. Open Subtitles ‎ولكن كل ما أريده هو أن تفعلي ما تريديه. ‏
    But all I am saying is that we agreed that we would proceed paragraph by paragraph. UN ولكن كل ما أقوله هو أننا اتفقنا على أن نمضي في عملنا فقرة إثر فقرة.
    Look, I know a lot has changed, and I can't begin to understand how it makes you feel, But all I ask is that you give him a chance. Open Subtitles نظرة، وأنا أعرف الكثير قد تغير ، وأنا لا يمكن أن تبدأ لفهم كيف يجعلك تشعر، ولكن كل ما نطلبه هو أن تعطيه فرصة.
    I do not know if you are a god, But all I longed for was your presence, and your caresses. Open Subtitles لا أدري إن كنت إلهًا، ولكن كل ما كنت أتوق له كان وجودك واهتمامك.
    I don't know what we were or are or what we're supposed to be, But all I know is that today was pretty horrible, and I just-- I want to see you. Open Subtitles أو كيف يُفترض أن تكون، لكن كلّ ما أعلمه هو أن اليوم كان شنيعًا جدًّا وإنّي بحاجة لرؤيتك فحسب.
    But all I did was give her a shove. Open Subtitles لكن كل الذي فعلتهُ هو أنني دفعتها قليلاً
    But all I could manage were small flawed stones. They were worthless. Open Subtitles لكن جلّ ما قدرت على صنعه كانت جواهر صغيرة معيبة، لا قيمة لها بتاتاً.
    I just sat there listening to those lawyers, But all I could think about was how I just... Open Subtitles لقد جلستُ هناك أستمع لهؤلاء المحاميين لكن كُل ما إستطعتُ التفكير به كان كيف
    I tried to lie down, But all I could do was think about the last 20 years, about the life that we made. Open Subtitles حاولت النّوم ، و لكن كُلّ ما يمكنني فعله ، هُو التفكير بشأن الـ 20 عاما الماضية ، بشأن ما فعلناه
    I don't know what it is, but I'm not trying to compare my love life to a transit strike, but... all I'm saying is that moving either one of these things forward means doing something that is completely terrifying. Open Subtitles لكني لا احاول مقارنة حياتي الغرامية مع اضراب عمال المواصلات لكن جل ما اقول هو.. هو التقدم باحد هذين الشيئين للأمام
    But all I could do was watch and wait for her to make her move. Open Subtitles ولكن جلّ ما إستطعت فعله هو المُراقبة وإنتظار قيامها بخطوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد