But all I did was ruin his chance at saving the world. | Open Subtitles | لكن كل ما فعلته هو تدمير جميع فرصه لإنقاذ العالم لا |
But all I can feel is this strong sexual desire for me. | Open Subtitles | لكن كل ما أستطيع الشعور به هو رغبة جنسية شديدة تجاهى |
But all I've heard is a lot of legalistic double-talk and rationalization. | Open Subtitles | لكن كل ما سمعته هو كثير من الكلمات القانونية المخادعة والتبرير |
I was seeking immortality, But all I thought about was sex. | Open Subtitles | كنت تسعى الخلود، و ولكن كل ما فكرت كان الجنس. |
I said hello,But all I heard was silence and a click. | Open Subtitles | قلت مرحبا ، ولكن كل ما سمعته كان الصمت ونقرة |
You might not believe this, But all I ever wanted for you was happiness. | Open Subtitles | ربّما لن تصدق هذا , لكن كلّ ما أردته لك هو أن تكون سعيدًا |
But all I could think was that she had kissed me on the lips, and yet I was no nearer to declaring myself. | Open Subtitles | لكن كل ما كنت أستطيع أن أفكر به هو أنها قبلتني على شفتيّ مع أني لم أكن قررت بعد أن أصارحها |
But all I can do now is focus on the present. | Open Subtitles | لكن كل ما استطيع عملـه الآن هو التركيز على الحاضر |
But all I feel is like a flip-flopping mess of a man. | Open Subtitles | لكن كل ما اشعر به هو شعور رجل في غاية الضياع |
But all I can think is, it's killing my poor vegetables. | Open Subtitles | لكن كل ما يخطر ببالي هو أنه يقتل خضرواتي المسكينة. |
But all I see here is a woman in her 20s, trying to get to 30. | Open Subtitles | لكن كل ما أراه هنا هو امراة في الـ20 من العمر تحاول بلوغ الـ30 |
I know you're saying words, But all I'm hearing is, like, a bunch of crazy. | Open Subtitles | حسنًا , اعلم انك تقول كلمات لكن كل ما اسمعه هو الكثير من الجنون |
But all I need to do is trace the source, and... | Open Subtitles | لكن كل ما علي فعله الآن ...هو تعقب المصدر، و |
I thought this power would make me dead clever, But all I know is how to design rockets. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن هذه القوى ستجعلني ذكية للغاية، ولكن كل ما أعرفه هو كيفية تصميم الصواريخ. |
But all I know is that we can't trust these guys. | Open Subtitles | ولكن كل ما أعرفه لا يمكننا أن نثق بهؤلاء الرجال |
But all I want is that you do what you want. | Open Subtitles | ولكن كل ما أريده هو أن تفعلي ما تريديه. |
But all I am saying is that we agreed that we would proceed paragraph by paragraph. | UN | ولكن كل ما أقوله هو أننا اتفقنا على أن نمضي في عملنا فقرة إثر فقرة. |
Look, I know a lot has changed, and I can't begin to understand how it makes you feel, But all I ask is that you give him a chance. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعرف الكثير قد تغير ، وأنا لا يمكن أن تبدأ لفهم كيف يجعلك تشعر، ولكن كل ما نطلبه هو أن تعطيه فرصة. |
I do not know if you are a god, But all I longed for was your presence, and your caresses. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت إلهًا، ولكن كل ما كنت أتوق له كان وجودك واهتمامك. |
I don't know what we were or are or what we're supposed to be, But all I know is that today was pretty horrible, and I just-- I want to see you. | Open Subtitles | أو كيف يُفترض أن تكون، لكن كلّ ما أعلمه هو أن اليوم كان شنيعًا جدًّا وإنّي بحاجة لرؤيتك فحسب. |
But all I did was give her a shove. | Open Subtitles | لكن كل الذي فعلتهُ هو أنني دفعتها قليلاً |
But all I could manage were small flawed stones. They were worthless. | Open Subtitles | لكن جلّ ما قدرت على صنعه كانت جواهر صغيرة معيبة، لا قيمة لها بتاتاً. |
I just sat there listening to those lawyers, But all I could think about was how I just... | Open Subtitles | لقد جلستُ هناك أستمع لهؤلاء المحاميين لكن كُل ما إستطعتُ التفكير به كان كيف |
I tried to lie down, But all I could do was think about the last 20 years, about the life that we made. | Open Subtitles | حاولت النّوم ، و لكن كُلّ ما يمكنني فعله ، هُو التفكير بشأن الـ 20 عاما الماضية ، بشأن ما فعلناه |
I don't know what it is, but I'm not trying to compare my love life to a transit strike, but... all I'm saying is that moving either one of these things forward means doing something that is completely terrifying. | Open Subtitles | لكني لا احاول مقارنة حياتي الغرامية مع اضراب عمال المواصلات لكن جل ما اقول هو.. هو التقدم باحد هذين الشيئين للأمام |
But all I could do was watch and wait for her to make her move. | Open Subtitles | ولكن جلّ ما إستطعت فعله هو المُراقبة وإنتظار قيامها بخطوة. |