ويكيبيديا

    "but he'll" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكنه سوف
        
    • لكنه لن
        
    • لكنه سيركض
        
    • لكنه سيعود
        
    • و لكنه سيكون
        
    • ولكنه سيتعافى
        
    • ولكنه لن
        
    Will take weeks until he's back on his feet, but he'll live. Open Subtitles سيستغرق الأمر أسابيع ليعود على قدميه لكنه سوف يعيش
    Your father's away on business, but he'll be over the moon to see Holly when he gets back. Open Subtitles والدها ترك عمله، لكنه سوف يكون على سطح القمر لرؤية هولي عندما يعود
    Concussion, bruised ribs, broken arm, but he'll live. Open Subtitles ارتجاج، رضوض في الأضلاع كسر في الذراع، لكنه سوف يعيش
    You may feel Like he's family, but he'll never really be family. Open Subtitles قد تشعران أنه فرد من العائلة لكنه لن يكون كذلك أبداً
    but he'll be running like the wind if Thomson hits one. Open Subtitles لكنه سيركض كالريح لو قام "تومسون" بالضرب
    James is sorry he couldn't make it tonight, but he'll be by next week. Open Subtitles جيمس يآسف انه لم يستطع أن يأتي هذه الليلة لكنه سوف ياتي الأسبوع المقبل
    Dads can be protective sometimes, but he'll be all right when he meets you. Open Subtitles الآباء يمكن أن يكون واقية أحيانا، لكنه سوف يكون كل الحق عندما يلتقي لك.
    Emir is still coming out of anesthesia, but he'll be awake in a few hours. Open Subtitles مازال أمير تحت تأثير التخدير لكنه سوف يستيقظ في غضون ساعات قليلة
    Manning likes to bluster about ethics and the environment, but he'll fold as always. Open Subtitles مانينغ يحب أن يتوعد عن الأخلاق والبيئة، لكنه سوف أضعاف كما هو الحال دائما.
    It's a long story, but he'll be able to help us organize things from down here. Open Subtitles انها قصة طويلة لكنه سوف يمكنه مساعدتنا بتنظيم الأمور هنا
    but he'll still make the same pathetic hissing sound Open Subtitles لكنه سوف لا تزال تجعل نفس الصوت الهسهسة مثير للشفقة
    Says it's not enough, but he'll listen to you. Open Subtitles ويقول انها ليست كافية ، و لكنه سوف يستمع إليك
    He may get pushed off his axis for a day or two, but he'll think about it and he'll come back stronger than ever. Open Subtitles قد ينحرف عن مساره ليوم او اثنين، لكنه سوف يفكر بالموضوع وسوف يعود اقوى من قبل.
    Pastor's no genius, but he'll make the connections. Open Subtitles القس ليس عبقرياً لكنه سوف يجريّ الاتصالات
    He's already appealed, but he'll face trial. Open Subtitles ‫فقد ناشد بالفعل ‫لكنه سوف يواجه المحاكمة.
    but he'll still be locked up, without a trial, ordered by a secret court. Open Subtitles لكنه سوف يكون مغلق، دون محاكمة بأمر من محكمة سرية
    Maybe he wants to fuck me, I won't deny that, but he'll never take me to his girl's place. Open Subtitles قد يكون راغباً بمضاجعتي, لا أنكر لكنه لن يستبدلني أبداً مكان خطيبته
    Lockman without too big of a lead at second... but he'll be running like the wind if Thomson hits one. Open Subtitles لوكمان" ليست متقدماً" كثيراً بالقاعدة الثانيه لكنه سيركض كالريح لو قام "تومسون" بالضرب
    Yeah, well, he had to handle some business, but he'll be home later. Open Subtitles نعم، توجب عليه تخليص بعض الأعمال لكنه سيعود إلى المنزل قريباً
    He made an excellent Drew Imroth, but he'll make an even better Jordan Collier. Open Subtitles لقد أدى دور ، درو إيمروث ببراعة و لكنه سيكون أفضل كـ جوردون كولير
    No, he's gonna be in the hospital for a while, but he'll be fine. Open Subtitles لا سيبقى في المساشفى فترة ولكنه سيتعافى
    Good chance he'll lose the hand, but he'll never know. Open Subtitles من ناحية سيفقد يده ولكنه لن يعرف ذلك أبدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد