I don't mean to be a wet blanket... But how about don't? | Open Subtitles | لا اريد ان اكون مزعجة.. و لكن ماذا عن الا تفعل؟ |
I-I'm not saying I got to be the drummer in every band, But how about an audition, at least? | Open Subtitles | لا اقول ان علي ان اكون ضابط الايقاع في كل فرقة لكن ماذا عن تجربة اداء على الاقل |
But how about a little credit? | Open Subtitles | أو نتشاطر أعمق وأحلك أسرارنا، لكن ماذا عن قليل من الامتنان؟ |
But how about we use that time for Grandma to help you earn that business badge? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن نستخدم ذلك الوقت لالجدة لمساعدتك كسب هذا شارة الأعمال؟ |
But how about we meet tonight's two stars in a brand-new rally cross car? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن نجتمع الليلة اثنين من النجوم في مسيرة عبر سيارة العلامة التجارية الجديدة؟ |
That's a really sweet deal, my friend, But how about this? | Open Subtitles | إنه اتفاق لطيف، يا صاح لكن ما رأيك بهذا الإقتراح؟ |
Rich... rich is good, But how about somebody who couldn't say shit about it? | Open Subtitles | جيد لكن ماذا عن شخص لن يقول شيئاً أبداً؟ |
I get it, you can't refurbish every room at the same time, But how about trying to start with hiring some hot waitstaff? | Open Subtitles | أنا أفهم أنه لا يمكنك أن تجدد كل غرفة بنفس الوقت, لكن ماذا عن توظيف نادلات مثيرات؟ |
Well, I don't know what you mean by that, But how about that Cameron, huh? | Open Subtitles | حسناً , انا لا أعلم ماذا تقصدين بـ ذلك لكن ماذا عن كاميرون؟ إحدى شخصيات الفيلم |
But how about for the guys who save six-year-old girls, we make a special exception, and not throw them into prison? | Open Subtitles | لكن ماذا عن الذين ينقذون فتيات في السادسة من عمرهم نعمل استثناء خاص و لا نرميهم في السجن؟ |
Okay, yeah, good, close, But how about, like, charming, terminally handsome, incredibly intelligent. | Open Subtitles | حسناً، جيد وقريب لكن ماذا عن ساحر، وسيم للغاية عبقري جداً |
No, But how about if Spider-Man gives you a $50 gift card to Sears? | Open Subtitles | لكن ماذا عن أن سبايدرمان يعطيك بطاقة تسوق بـ50دولار؟ |
You're too small to be a piñata But how about the top of the training wedding cake? | Open Subtitles | أنت صغيرة على أن تكوني برازيلية لكن ماذا عن كعكة زفاف متنقلة ؟ |
And I do want to sing with you, But how about something a little more rock and roll? | Open Subtitles | و أنا أريد الغناء معك ولكن ماذا عن روك أند رول أكثر ؟ |
Uncle On, you care for your cake shop, But how about my customers? | Open Subtitles | يمكنك الاعتناء بمحلك ولكن ماذا عن ذبائنى؟ |
That's fine, But how about Western Zodiac. | Open Subtitles | وهذا على ما يرام، ولكن ماذا عن البرج الغربي. |
But how about a couple of sandwiches instead? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن زوج من الساندويشات بدلاً من ذلك؟ |
I know it's out of left field, But how about a show for kids? | Open Subtitles | أعلم أنه أمر غريب، لكن ما رأيك بعرض للأطفال؟ |
Look, I know I'm not supposed to do this, But how about we make a deal? | Open Subtitles | أعلم أنه لا يفترض بي فعل هذا لكن ما رأيك بإتفاق ؟ |
But how about, when it's time for you to take your shot, you think about those seahorses? | Open Subtitles | لكن ما رأيكِ عندما يحين وقت الحقنة أن تفكرى فى فرس البحر؟ |
I could certainly be lying, But how about these photographs...? | Open Subtitles | أنا يمكن ان اكون كاذبة، لكن ماذا عَنْ هذه الصورِ... |
Ladies, I don't know what emotional thing is playing out right now, But how about you save it for over there? | Open Subtitles | يا آنسات، لا أعرف ما الأمر العاطفي الذي يعرض هنا الآن، لكن ما رأيكم أن تقوموا بتوفيره من أجل هناك؟ |