| Uh, Kenz, I've been gone an hour. And not that I mind, But how long is this incessant hugging gonna last? | Open Subtitles | كينز لقد غبت لساعة ، لست اتذمر لكن إلى متى سيستمر هذا العناق المتواصل |
| I know you're going through some stuff with what's-her-name leaving and all, But how long are you planning on being weird? | Open Subtitles | أعلم أنك تمر بوقت عصيب بسبب رحيل هذه المرأة، لكن إلى متى ستبقى تتصرف بغرابـــة؟ |
| But how long will I have to be here? | Open Subtitles | لكن إلى متى يجب علّي أن أبقي هنا؟ |
| But how long can the two of you contain me? | Open Subtitles | ولكن إلى متى تستطيعا أنتما الاثنين احتوائي ؟ |
| Right, I hear that, But how long, actually? | Open Subtitles | فعلاً و أنا سمعت ذلك لكن كم المدة , بالفعل؟ |
| But how long could we keep up such a ruse? | Open Subtitles | ولكن إلي متي يمكننا الاستمرار في هذه الخدعة؟ |
| But how long until this Project Madisterium can be tested on live subjects? | Open Subtitles | ولكن كم من الوقت حتى هذا المشروع ماديستريوم يمكن اختبارها على المواضيع الحية؟ |
| But, how long have you loved Haley? | Open Subtitles | لكن منذ متى بدأت تحب هايلي منذ سنه واحدة ؟ |
| No surprise, But how long do we have to pay for the sins of her father? | Open Subtitles | لا مفاجأة , لكن إلى متى سندفع ذنوب والدها ؟ |
| But how long are you planning on sticking around? | Open Subtitles | ليس لأني لا لأستمتع بوجودك هنا، لكن إلى متى ستبقى؟ |
| I know I sound like a ghoul even asking this, But how long? | Open Subtitles | أعرف أنني سأبدو متوحشة عند سؤالك لكن إلى متى سننتظر |
| This is none of my business, But how long are you gonna keep seeing her? | Open Subtitles | هذا ليس من شأني، لكن إلى متى ستستمر برؤيتها؟ |
| Leon must be as intelligent as he is hung, But how long could our relationship last? | Open Subtitles | ليون يجب ألا يتغير نحوي لكن إلى متى يمكن لعلاقتنا أن تدوم ؟ |
| Very good... But how long will your luck hold out? | Open Subtitles | جيد جداً، و لكن إلى متى سيصمد حظك ؟ |
| But how long do I have to do this for? | Open Subtitles | ولكن إلى متى يجب أن أفعل هذا ؟ على الأقل ؟ |
| I had a shot when I was younger, But how long does it last? | Open Subtitles | لقد أخذت مصلاً عندما كنت صغيراً ولكن إلى متى سيدوم؟ |
| Sir, I don't mean to preempt your protocols, But how long will it take you to scramble a flight of F-18s? | Open Subtitles | سيدي، أنا لا أنوي أن استبق إجراءاتك ولكن إلى متى حتى تأمر بإطلاق مقاتلة على الهدف؟ |
| Yes, But how long? | Open Subtitles | أجل لكن كم المدة ؟ |
| But how long do you think This pantomime can last? | Open Subtitles | ولكن إلي متي تظنين التمثيل الصامت هذا يمكنه أن تستمر ؟ |
| Now, But how long until you start resenting me, stop coming to visit? | Open Subtitles | الآن، ولكن كم من الوقت حتى تبدأ الاستياء مني تتوقف عن زيارتي؟ |
| But how long really... will it all last... crumbling like walls once the moment is past. | Open Subtitles | لكن منذ متى حقا نسى كلّ الناس اللحظه الماضيه |
| Isn't she adorable? Yes, she is, But how long do you think you can keep up this ruse? 18 days. | Open Subtitles | اليست رائعة؟ هذا صحيح لكن الى متى ستستمر بالخداع؟ في 18 يوما |
| But how long till this wears off and you start ragging on me again? | Open Subtitles | لكن لمتى حتى تبدأي بالتنمّر عليّ ثانيةً ؟ |