ويكيبيديا

    "but i want you to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولكن أريدك أن
        
    • لكنني أريدك أن
        
    • لكني أريدك أن
        
    • ولكن أريد منك أن
        
    • لكن أريدك أن
        
    • لكني أريد منك أن
        
    • لكنّي أريدك أن
        
    • ولكن أريد أن
        
    • ولكنني أريدك أن
        
    • لكن أريدكِ أن
        
    • ولكني أريدك أن
        
    • لكن أريد منك
        
    • لكن أريد منكِ أن
        
    • لكن اريدك ان
        
    • لكنني أريدكِ أن
        
    Well, not laid tonight only, but I want you to teach me. Open Subtitles لا أريدك أن توفر لي الجنس فقط ولكن أريدك أن تعلمني
    but I want you to step up the investigation. Open Subtitles لكنني أريدك أن ترفع التحقيق أي مصادر تحتاجها
    but I want you to stop having these feelings. Open Subtitles لكني أريدك أن تتوقفي عن الإحساس بتلك المشاعر
    but I want you to look at that low monthly payment. Open Subtitles ولكن أريد منك أن ننظر إلى أن الدفع الشهري المنخفض.
    That's exactly what needs to be determined, but I want you to know, I'm here as an observer only. Open Subtitles هذا بالضبط ما ينبغي أن يتم تحديده و لكن أريدك أن تعلمى أننى هنا بصفة مراقب فقط
    For saving lives these days, but I want you to know that Open Subtitles لإنقاذك حياة الناس في هذه الأيام لكني أريد منك أن تعرف أن
    but I want you to get some help before you kill somebody. Open Subtitles لكنّي أريدك أن تحصل على بعضه ساعد أمامك يقتل شخص ما.
    And this may be crazy-soon, but I want you to have this. Open Subtitles وهذا قد يكون مجنون قريبا، ولكن أريد أن يكون لديك هذا.
    but I want you to stop seeing Dr. Startz. Open Subtitles ولكنني أريدك أن تتوقف عن رؤية الطبيب ستارتز
    I'm so sorry, but I want you to know, you're not alone. Open Subtitles أنا آسف جداً و لكن أريدكِ أن تعلمي بأنكِ لستِ وحدكِ
    but I want you to know, if I walk out that door Open Subtitles ولكن أريدك أن تعرف .. أنني إن خرجت من ذلك الباب
    And you were a very good girl this year, but I want you to go back to sleep, okay? Open Subtitles و كنتم فتاة طيبة جدا هذا العام ، ولكن أريدك أن أعود إلى النوم ، حسنا ؟
    I don't know if I'm just, like, being emotional because of last night or whatever, but I want you to stay. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا أنا فقط, مثل, كَوني عاطفية بسبب الليلة الماضية أو أيا كان, ولكن أريدك أن تبقى.
    I know it's a lot, but I want you to take that home. Open Subtitles لكنني أريدك أن تأخذ هذا إلى المنزل وأن تدرسه
    I don't want you to feel pressured to invest, but I want you to know this isn't a whim. Open Subtitles لا أريدك أن تشعر بالضغط من أجل الاستثمار، لكنني أريدك أن تعرف أن هذه ليست نزوة.
    but I want you to go back there and see if anything got missed. Open Subtitles لكني أريدك أن تعيد قراءتها لعلك تجد شيئاً قد ناقصاً
    You can see him, but I want you to hear me out first. Open Subtitles يمكنك رؤيته, لكني أريدك أن تستمع إلي أولا
    I understand your resistance, but I want you to tear down your wall and be free. Open Subtitles أنا أفهم مقاومتك، ولكن أريد منك أن هدم الحائط الخاص بك ويكون حرا.
    Okay, I know it may not seem like it, but I want you to know I really... Open Subtitles و أعرف أن الأمر قد لا يبدو جيدا و لكن أريدك أن تعلم أننى حقا
    but I want you to help me steal Dynasty emperor Open Subtitles لكني أريد منك أن تساعدني سرقة اسرة الامبراطور
    I would never bail on you in the middle of something, but I want you to know what's going on here is not okay with me. Open Subtitles لن أتخلى عنك في وسط كل هذا، لكنّي أريدك أن تعرف أنّ الّذي سيحصل هنا لست موافقاً عنه
    I know I don't know you very well, but I want you to know exactly what you're getting yourself into. Open Subtitles أنا أعلم أنني لا أعرفكِ جيداً ولكن أريد أن تعرفي بالضبط ما الذي ستقحمين نفسكِ فيه
    but I want you to be able to get by in the world. Open Subtitles ولكنني أريدك أن تكون قادراً على النجاح في هذا العالم
    but I want you to realize that I understand no means no. Open Subtitles لكن أريدكِ أن تعلمي بأني أفهم أن كلمة لا تعني الرفض
    But... I want you to have the wedding that you want. Open Subtitles ولكني أريدك أن تحظي بالزفاف الذي تُريدينه
    Yeah, but I want you to go with them. I don't want you flying solo on this. Open Subtitles أجل، لكن أريد منك الذهاب معهم، لا أريد منك العمل وحدك على هذا
    but I want you to be happy, Betty, and I want to be part of that happiness. Open Subtitles لكن أريد منكِ أن تكوني سعيدة يا بيتي و أريد أن أكون جزء من هذه السعادة
    I wouldn't be telling you this unless I perceived significant risk to both you and your daughter, but I want you to consider the possibility that when your wife died, your daughter might have misunderstood your attempts to protect her from your grief. Open Subtitles انا لن اقول لك هذا إلا إذا تأكدت هناك خطر كبير عليك وعلى ابنتك لكن اريدك ان تنتظر انه هناك إمكانية
    Probably nothing, but I want you to see a specialist so we can rule out any chromosomal disorders. Open Subtitles قد يكون لا شيء لكنني أريدكِ أن تري أخصائياً حتى نستطيع إستبعاد أي خلل بالكروموسومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد