ويكيبيديا

    "but it's what" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكن هذا ما
        
    • ولكن هذا ما
        
    • لكنه ما
        
    • ولكن ذلك ما
        
    • ولكنه ما
        
    • ولكنها ما
        
    • لكن ذلك ما
        
    • لكن هذا الذي
        
    • لكن هذا هو ما
        
    I know it sounds ridiculous, But it's what my parents named me. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو سخيفا، لكن هذا ما يدعى والدي لي.
    Yes, But it's what we agreed to do, to help your sister. Open Subtitles أجل، لكن هذا ما اتفقنا عليه لمساعدة شقيقتك
    Don't be an asshole about it, I don't want to do it either, But it's what people do. Open Subtitles لا تكون حقراً تجاه الأمر، رجاءاً ولا أريد أن أكون كذلك أيضاً، لكن هذا ما يفعله الناس
    Yeah, you'd think so. But it's what my dad wants, not me. Open Subtitles نعم، يظن المرء ذلك ولكن هذا ما يريده أبي، وليس أنا
    I know you don't like it, and you don't have to, But it's what we gotta do right now. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا ترغب في ذلك، وليس لديك ل، ولكن هذا ما نحن فلدي القيام به الآن.
    I know it seems fast and really fuckin'weird, But it's what happened. Open Subtitles انا اعرف انه يبدو امراً غريباً جداً لكنه ما حدث
    And I know it was selfish, but... it's what I did. Open Subtitles وأنا أعلم أنه كان أنانيا، ولكن ذلك ما فعلته
    I know it may seem odd, But it's what Francis would have wanted. Open Subtitles أعرف بأن هذا يبدو غريباً لكن هذا ما كان ليريده فرانسس.
    I know it's sounds crazy, But it's what she wants. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو مجنوناً . لكن هذا ما تريده
    But it's what she wants, so I want to do the decent thing by her. Open Subtitles لكن هذا ما هي تريده، لذا أريد أن أفعل ما يليق بها
    For the record, I don't think you need all that stuff, But it's what your mom wanted. Open Subtitles للتسجيل, لا أعتقد أنكِ تحتاجين إلى هذه الأشياء و لكن هذا ما أرادته أمكِ
    I don't figure it's as fancy as you're used to But it's what we got Open Subtitles لا أعتقد أنها متكلفة كما تعودت لكن هذا ما لدينا
    This sounds like a lot, guys, But it's what we have to do. Open Subtitles هذا يبدو كثيرا يا رجال لكن هذا ما يجب أن نفعله
    But it's what I want to do, my darling. Open Subtitles لكن هذا ما أريد أن أعمل يا عزيزي
    Evan, look, I know it's not reasonable, But it's what I want. Open Subtitles اسمع , انا اعلم ان هذا غير عقلاني ولكن هذا ما اريد
    I think it's stupid, But it's what I'm gonna do to you, whether you like it or not. Open Subtitles ولكن هذا ما أنا ستعمل نفعل لك سواء هل ترغب في ذلك أم لا
    And I know what we have isn't gonna last forever, But it's what I want in my life right now. Open Subtitles وأعلم أنَّ ما يوجد بيننا لن يدوم للأبد، ولكن هذا ما أريده في حياتي حالياً.
    It may not be your immediate future But it's what we all share. Open Subtitles قد لا يكون مستقبلك الفوري ولكن هذا ما نشترك فيه جميعا.
    Thank you. It's a lot of work, But it's what I always wanted to do. Open Subtitles شكراً لك , إنه عمل كثير لكنه ما أردت عمله دائماً
    Yeah, maybe, But it's what I'm doing. Open Subtitles أجل، ربما، ولكن ذلك ما أقوم به
    I don't like it, But it's what needs to be done. We need to make it quiet. We need your help with that. Open Subtitles لا يروقني هذا، ولكنه ما يجب علينا فعله يجب أن نفعلها في هدوء، نحتاج عونك في هذا
    Yeah, But it's what you wanted. It's, uh, it's a great program. Open Subtitles نعم, ولكنها ما أردتِه, ولديهم برنامج عظيم
    Yeah, that won't be his real name, But it's what we're calling him till he gets here. Open Subtitles نعم , ذلك لن يكون إسمه الفعلي لكن ذلك ما نسميه به حتى يخرج من بطني
    Maybe so, But it's what I invented when I was six because my mom was working, so I had to make dinner for myself. Open Subtitles ربما هو كذلك , لكن هذا الذي اخترعته عندما كنت بالسادسه لان والدتي كانت تعمل لذا كان يجب ان اجهز العشاء لنفسي
    I don't like it any more than you do, But it's what we have to do. Open Subtitles لا يعجبني الأمر بقدر ما لا يعجبكِ، لكن هذا هو ما يجب أن نفعله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد