ويكيبيديا

    "but lately" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكن مؤخراً
        
    • ولكن مؤخراً
        
    • لكن مؤخرا
        
    • لكن مؤخرًا
        
    • ولكن مؤخرا
        
    • لكن في الآونة الأخيرة
        
    • ولكن مؤخرًا
        
    • ولكن في الآونة الأخيرة
        
    Thank you, but... lately, I've been doing a fair amount of thinking. Open Subtitles .. شكراً لك ، لكن مؤخراً ، أقوم بالكثير من التفكير
    Well, she does, But lately, she's been working a lot. Open Subtitles إنـها تفعل, لكن مؤخراً كان لديـها الكثير من العمل
    But lately, I had become a hard-core bitch who also happened to be boring and lame. Open Subtitles لكن مؤخراً أصبحتُ عاهرة و مملة وسخيفة أيضاً.
    My father did some pretty stupid things, But lately, I find myself remembering all the fun we had. Open Subtitles قام أبي ببعض الأمور الحمقاء للغاية ولكن مؤخراً, وجدت نفسي أتذكر كل الأمور الممتعة التي فعلناها
    But lately, you're always picking fights with Dad. Open Subtitles لكن مؤخرا ،انت دائما تخلقين المشاكل مع أبي
    But lately I've been lucky to get a glimpse of my family these days. Open Subtitles لكن مؤخرًا كنت ألقي نظرة على عائلتي بصعوبة
    I used to say that I would never settle down, But lately I've been thinking if I met the right person... Open Subtitles إعتدت على أن أقول أني لن استقر أبدا ولكن مؤخرا فكرت في لو أنني قابلت الشخص الصحيح..
    But lately I'm beginning to think that I need more in my life than cleaning poop out of a heating grate. Open Subtitles لكن في الآونة الأخيرة أنا بدأت أُفكر أنني بحاجة أكثر في حياتي إلى أن أبقى وأنظف القذرات من المدفأة
    They work long hours, But lately it's been worse than usual. Open Subtitles إنهم يعملون لساعات طويلة، لكن مؤخراً أصبح الأمر أسوأ من العادي
    But lately I've begun to wonder if the punishment was something more subtle, less obvious. Open Subtitles و لكن مؤخراً بدأت أتسائل، هل عقابهُ لي، كان أكثر دهاءً، و لم يكن واضحاً.
    - Yeah, I have, But lately I've just been feelin'more complacent. Open Subtitles أجل، كنت كذلك لكن مؤخراً كنت أشعر بأني متذمّر
    Y-you know, I look at you, and I see a man who's played it safe his whole life, But lately feels like he's stuck in a rut. Open Subtitles أتعلم، عندما أنظر إليك أرى الرجل الذي آثر السلامة طوال حياته و لكن مؤخراً يشعر أنه علقَ في أخدود
    But lately, I feel like I've been downgraded to third wheel status. Open Subtitles لكن مؤخراً, أشعر أنني تراجعت إلى الوضع الثالث من العجلة.
    But lately it's been less ketchup-eating and more fighting, and I don't like it. Open Subtitles لكن مؤخراً كان أقل بأكل الصلصة .. و مشاجرة أكثّر و أنا لا أحب ذلك
    Like, I love that girl so much, But lately she's real distant. Open Subtitles مثل ، احب تلك الفتاة كثيراً ولكن مؤخراً أصبحت بعيدة جداً
    But lately I've been helping an archaeologist friend. Open Subtitles ولكن مؤخراً أنا أساعد صديقي عالم الآثار.
    But lately his most interesting patient was a housewife who'd had a nervous breakdown. Open Subtitles ولكن مؤخراً ، كانت أكثر .. مرضاه أهمية هي ربّة منزل .. مصابة بإنهيار عصبي
    Yes, But lately,'I've been thinking about you. Open Subtitles نعم , لكن مؤخرا , كنت أفكر بشأنك
    You probably didn't mean to hurt me, either, But lately I've been feeding my feelings to the tune of 6,000 calories a day. Open Subtitles أنت ربما لم تكن تقصد أن تجرحني أيضا لكن مؤخرا كنت أطعم مشاعري
    But lately, buddy, that greater-good thing just went away, didn't it? Open Subtitles لكن مؤخرًا يا صاحبي فقدت الصالح العام, اليس كذلك؟
    I mean, there's Susan, of course, But lately whatever topic you bring up, she manages to steer it right back to kidneys. Open Subtitles أعني, هناك سوزان, بالطبع ولكن مؤخرا أي موضوع تفتحينه تتمكن من تحويله لحديث عن الكلى
    I know I've been a bitch, But lately I've been going to meetings. Open Subtitles أنا أعلم لقد كنت العاهرة لكن في الآونة الأخيرة لقد تم الذهاب الى اجتماعات
    You know, I believe that our decisions and our mistakes define us, But lately I don't know. Open Subtitles أتعرف، أؤمن أن قراراتنا وأخطائنا تُعبّر عما بداخلنا، ولكن مؤخرًا لم أعُد أعلم.
    But lately, it seems that we've had nothing but bad news coming out of Seattle. Open Subtitles ولكن في الآونة الأخيرة يبدو أن لدينا لا شيء غير الاخبار السيئة القادمة من سياتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد