ويكيبيديا

    "but later" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكن لاحقاً
        
    • ولكن لاحقاً
        
    • لكن لاحقا
        
    • ولكن في وقت لاحق
        
    • لكن بعد
        
    • ولكن لاحقًا
        
    • ولكن فيما بعد
        
    • لكن فيما بعد
        
    • ولكن لاحقا
        
    They were the first two there when we got to the warehouse, and she pretended that she didn't know him, But later, I overheard her. Open Subtitles كانوا أول الحاضرين هُناك عندما وصلنا إلى ذلك المخزن وتظاهرت بأنها لا تعرفه ، لكن لاحقاً تمكنت من سماعها مُصادفةً
    Maybe you don't fully appreciate that right now, But later on when I'm dead, you will. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت لا تقدرين بالكامل .هذا الان .لكن لاحقاً عندما اكون ميتة، أنت ستفعلين
    You have softened towards me, But later you'll regret it. Open Subtitles لقد تحركت مشاعرك تجاهي ولكن لاحقاً ستندمين على ذلك
    It felt like weeks passed, But later I realized it was only a few days. Open Subtitles تبدوا وكأنها منذ اسابيع فقط ولكن لاحقاً ادركت انها ايام قليلة فقط
    Kind of funny in the store, But later on, it's something your friends think is really lame. Open Subtitles تظن انها مضحكة في المحل لكن لاحقا يصبح شيء يعتقدون اصحابك انه سيء
    Make it as messy and painful as you want, But later. Open Subtitles جعله الفوضى ومؤلمة كما كنت تريد، ولكن في وقت لاحق.
    First they seemed to have no problems But later I started to hear some shouting and yelling from their house. Open Subtitles الاول لم يبدوا بينهم مشاكل لكن بعد ذلك بدات اسمع صراخ وبكاء من منزلهم
    But later in the book, the lies change. How so? Open Subtitles لكن لاحقاً في الكتاب، تغيرت الأكاذيب، كيف؟
    He'd hope too much. But later, if anything comes of it. Open Subtitles سيرفع ذلك آماله لكن لاحقاً لو كان هناك نتيجة
    But later on I realized most of those bastards were above us. Open Subtitles لكن لاحقاً أدركت أغلب أولئك الحمقى. كانوا أعلى منّا.
    But later the airplanes would have to find its aircraft carriers, in the dark night as it breu. Open Subtitles لكن لاحقاً ستضطر قاذفات الطوربيد والقنابل إلى إيجاد الطريق لحاملاتها فى الظلام الدامس
    But later it came to me... that we navigated differently. Open Subtitles لكن لاحقاً عرفت أنّنا اجتز‏نا على نحو مختلف
    At the beginning, when he infected me, I didn't want him around... but... But later I understood that nobody can turn back time... and I decided to stay with him until he died. Open Subtitles في البداية.. حينما أصابني بالعدوى لم أرده بجانبي، ولكن لاحقاً..
    If you want to call the police, you can, But later. Open Subtitles إن أردتي الإتصال بالشرطة فيمكنكِ القيام بذلك ولكن لاحقاً
    Here it goes well, But later he gets a relapse, Open Subtitles إنه ليس بخير. الأمور جيدة هنا ولكن لاحقاً فهو سيُستبدل
    But later on in the story, his luck's gonna change when he tells the world's first lie. Open Subtitles ولكن لاحقاً في القصة, حظه سيتغير عندما يقول أول كذبة في العالم
    But later that same day, we learned His Majesty had been buying thoroughbreds for his stables. Open Subtitles لكن لاحقا في نفس اليوم علمنا ان الملك كان يشتري احصنه اصيله من اجل اسطبله
    But later they'll break into our house, and kick us out of our sleep. Open Subtitles لكن لاحقا سيقتحموا المنزل ويخرجونا من مكان نومنا
    Now, you can stand there and just say that I'm crazy, But later, you'll have to explain to Walt how you could have caught the guy who shot me, but you just... Open Subtitles و الآن بأمكانك الوقوف هناك و أن تقولي فقط بأني مجنون و لكن .. لاحقا عليك التفسير لوالت
    But later when they were a few drinks down, they came to the point. Open Subtitles ولكن في وقت لاحق عندما تناولوا بعض المشروبات وصلوا إلى هذه النقطة
    The victim fell back into the brush But later on was turned over so a second bullet could be delivered into the base of the skull. Open Subtitles الضحية سقط للخلف بعد القتال لكن بعد ذلك تم قلبه حتى يتم وضع رصاصة أخرى
    But later. Open Subtitles ولكن لاحقًا.
    But later, I was told that the victim's girlfriend, when shown an autopsy photo, pointed out that the skin removed from Roger's arm was right where he had a tattoo. Open Subtitles ولكن فيما بعد لقد قيل لي ان صديقة الضحية عندما رأت صور تشريح الجثة اشارت ان الجلد قد ازيل من ذراع روجر
    You're arrested for keeping drugs, But later. Open Subtitles ،أنت مقبوض عليك بتهمة حيازة مخدرات لكن فيما بعد
    But later I discover that many things can't be explained with science and many sickness that cannot be treated with science Open Subtitles ولكن لاحقا. شعرت .. العديد من الاثباتات العلمية لم يتم شرحها بعناية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد