But luckily, the fever broke in the nick of time. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ, أن تلك الكوابيس زالت بالوقت المناسب |
But, luckily, you are the only one that has ever noticed. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ أنتِ الوحيدة التي لاحظت على الأطلاق |
But, luckily, there's a backup driver's seat for those of us that like to get more "hands on." | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ هناك مقعد احتياطي للسائق لمن فينا يحبون تولي القيادة بشكل مباشر |
But luckily, you have this young lady to thank for catching it. | Open Subtitles | ولكن لحسن الحظ ، هنا هذه السيدة الصغيرة لتشكرها على اكتشافه |
But luckily I had just the vehicle for the job. | Open Subtitles | ولكن لحسن الحظ كان للتو السيارة للحصول على الوظيفة. |
I had to improvise a little bit, But luckily a double-neck boiler is perfect for sous vide. | Open Subtitles | إضطررتُ للإرتجال قليلا، لكن لحسن الحظ أنّ الغلاية المزدوجة مثالية للطعام سريع التجهيز. |
But luckily he has plans that night doing something he absolutely loves. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ كان لديه خطط تلك الليلة تفعل شيئا يحبه على الاطلاق. |
But luckily, Carolyn met me first. | Open Subtitles | رينغو أتى بعد طلاقه لكن لحسن الحظ كارولين إلتقتني أولا |
Yes, But luckily, I ran into another me from the past, so I stole his return pad and came back here. | Open Subtitles | نعم و لكن لحسن الحظ ذهبت لنفسي الأخرى من المسقبل. و سرقت لوحة العودة و أتيت لهنا. |
But luckily, I found an even better phantom right here. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ,لقد وجدت شبحا اخر أفضل هنا |
Sure, it's not the most lucrative field, But luckily I have the cash and prizes from my historic seven-week run on Wheel of Fortune... | Open Subtitles | بالتأكيد ليس بالمجال الأكثر ربحاً لكن لحسن الحظ لدي المال والجوائز من مسعاي التاريخي لمدة سبع أسابيع |
The pager it was part of was prepaid, so there was no subscriber info, But luckily, the tech assist was able to pull a number off it. | Open Subtitles | جهاز الاشعار كان مسبق الدفع لذا لم يكن هناك معلومات الاشتراك لكن لحسن الحظ, المساعدة التقنية |
But luckily, I know a guy who does. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ أعرف الشخص الذي يجيد التكلم بها. |
But luckily, when I'm hung over, | Open Subtitles | أنا , ايضا , لكن لحسن الحظ , عندما أنا لدي صداع |
But luckily, you need more than a hospital I.D. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ , انت تحتاج اكثر من هوية مستشفى |
But luckily détente, followed by the ending of the cold war, put a stop to these terrifying preparations. | UN | ولكن لحسن الحظ وضع الانفراج، ثم انتهاء الحرب الباردة، حدا لهذا الاستعدادات المرعبة. |
But luckily, you'll never be alone. Because you've got me. | Open Subtitles | ولكن لحسن الحظ انك لن تكوني وحيدة ابدا، لانه لديك انا. |
Unfortunately, my official gavel is in my bedroom. - But luckily, I have my travel gavel. | Open Subtitles | وللأسف مطرقتي الرسمية في غرفتي ولكن لحسن الحظ أنا أملك مطرقتي سهلة الحمل |
Torben left us no choice. But luckily you're professionals... | Open Subtitles | لم يترك توربن لنا خيار ولكن لحسن الحظ انتم محترفون |
Nope, But luckily, we got one of those Plan B things. | Open Subtitles | ،لا ولكن لحسن الحظ كانت لدينا خطّة بديلة |
Uh, you died, But luckily, you had my blood in your system, so when you drink this, you'll feel much better. | Open Subtitles | مُتَّ، لكن لحسن الحظّ كانت دمائي في جسدك. لذا حين تشرب هذا، فستشعر بتحسّن كبير. |