ويكيبيديا

    "but luckily" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكن لحسن الحظ
        
    • ولكن لحسن الحظ
        
    • لكن لحسن الحظّ
        
    But luckily, the fever broke in the nick of time. Open Subtitles لكن لحسن الحظ, أن تلك الكوابيس زالت بالوقت المناسب
    But, luckily, you are the only one that has ever noticed. Open Subtitles لكن لحسن الحظ أنتِ الوحيدة التي لاحظت على الأطلاق
    But, luckily, there's a backup driver's seat for those of us that like to get more "hands on." Open Subtitles ‫لكن لحسن الحظ ‫هناك مقعد احتياطي للسائق ‫لمن فينا يحبون تولي القيادة ‫بشكل مباشر
    But luckily, you have this young lady to thank for catching it. Open Subtitles ولكن لحسن الحظ ، هنا هذه السيدة الصغيرة لتشكرها على اكتشافه
    But luckily I had just the vehicle for the job. Open Subtitles ولكن لحسن الحظ كان للتو السيارة للحصول على الوظيفة.
    I had to improvise a little bit, But luckily a double-neck boiler is perfect for sous vide. Open Subtitles إضطررتُ للإرتجال قليلا، لكن لحسن الحظ أنّ الغلاية المزدوجة مثالية للطعام سريع التجهيز.
    But luckily he has plans that night doing something he absolutely loves. Open Subtitles لكن لحسن الحظ كان لديه خطط تلك الليلة تفعل شيئا يحبه على الاطلاق.
    But luckily, Carolyn met me first. Open Subtitles رينغو أتى بعد طلاقه لكن لحسن الحظ كارولين إلتقتني أولا
    Yes, But luckily, I ran into another me from the past, so I stole his return pad and came back here. Open Subtitles نعم و لكن لحسن الحظ ذهبت لنفسي الأخرى من المسقبل. و سرقت لوحة العودة و أتيت لهنا.
    But luckily, I found an even better phantom right here. Open Subtitles لكن لحسن الحظ,لقد وجدت شبحا اخر أفضل هنا
    Sure, it's not the most lucrative field, But luckily I have the cash and prizes from my historic seven-week run on Wheel of Fortune... Open Subtitles بالتأكيد ليس بالمجال الأكثر ربحاً لكن لحسن الحظ لدي المال والجوائز من مسعاي التاريخي لمدة سبع أسابيع
    The pager it was part of was prepaid, so there was no subscriber info, But luckily, the tech assist was able to pull a number off it. Open Subtitles جهاز الاشعار كان مسبق الدفع لذا لم يكن هناك معلومات الاشتراك لكن لحسن الحظ, المساعدة التقنية
    But luckily, I know a guy who does. Open Subtitles لكن لحسن الحظ أعرف الشخص الذي يجيد التكلم بها.
    But luckily, when I'm hung over, Open Subtitles أنا , ايضا , لكن لحسن الحظ , عندما أنا لدي صداع
    But luckily, you need more than a hospital I.D. Open Subtitles لكن لحسن الحظ , انت تحتاج اكثر من هوية مستشفى
    But luckily détente, followed by the ending of the cold war, put a stop to these terrifying preparations. UN ولكن لحسن الحظ وضع الانفراج، ثم انتهاء الحرب الباردة، حدا لهذا الاستعدادات المرعبة.
    But luckily, you'll never be alone. Because you've got me. Open Subtitles ولكن لحسن الحظ انك لن تكوني وحيدة ابدا، لانه لديك انا.
    Unfortunately, my official gavel is in my bedroom. - But luckily, I have my travel gavel. Open Subtitles وللأسف مطرقتي الرسمية في غرفتي ولكن لحسن الحظ أنا أملك مطرقتي سهلة الحمل
    Torben left us no choice. But luckily you're professionals... Open Subtitles لم يترك توربن لنا خيار ولكن لحسن الحظ انتم محترفون
    Nope, But luckily, we got one of those Plan B things. Open Subtitles ،لا ولكن لحسن الحظ كانت لدينا خطّة بديلة
    Uh, you died, But luckily, you had my blood in your system, so when you drink this, you'll feel much better. Open Subtitles مُتَّ، لكن لحسن الحظّ كانت دمائي في جسدك. لذا حين تشرب هذا، فستشعر بتحسّن كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد