They talked about the costumes... but never talked about the producer. | Open Subtitles | تكلموا . . على التكلفة لكن لم يتكلموا حول المنتج |
Astronomers began to wonder whether it might come from an object theorists had predicted but never detected -- a black hole. | Open Subtitles | فراح علماء الفلك يتساءلون إن كانت تصدر من جرم تنبأ به واضعي النظريات لكن لم يرصدوه أبداً ثقب أسود |
but never so many collected in one single room. | Open Subtitles | ولكن لم الكثير جمعت في غرفة واحدة واحدة. |
He was corrupt, he crossed lines, but never for himself, always to help others. | Open Subtitles | لقد تورط في الأمر, وعبـَر كل الحدود ولكن ليس لشخصه, بل لمساعدة الأخريين |
(Kate ) All I know is that it appears regularly but never at the same time. | Open Subtitles | أنا أعرف فقط أن تظهر بانتظام ولكن أبدا في نفس الوقت |
The plant was designed for a capacity of 1,000 MWt but never operated at more than 750 MWt. | UN | وقد صمم المصنع بطاقة قدرها 000 1 ميغاوات لكنه لم يعمل أبدا بأكثر من 750 ميغاوات. |
I've seen people with amnesia too, but never to this degree. | Open Subtitles | رأيت من أصابهم نسيان نفسي و لكن ليس بهذه الدرجة |
I've seen it a few times, but never enough to fill a jar like this. | Open Subtitles | رأيتها بضعة مرات لكن أبدا بما يكفي لملأ جرة مثل هذه |
but never before have so many children been born into poverty. | UN | لكن لم يحدث أبدا من قبل أن ولد هذا العدد الكبير من اﻷطفال في فقر. |
Like maybe inviting your brother up to campus for a weekend of fun, like you said you were gonna do for the past four years but never did? | Open Subtitles | دعوة أخيك للحرم الجامعي في عُطلة مرِحة مثلما كنت تقول خلال الأربع سنوات الماضية لكن لم تفعل قط؟ |
I've been to so many prisons but never seen one like this. | Open Subtitles | لقد كُنت في عدة سجون.. .لكن لم يسبق ليّ رؤية واحدٍ كهذا .إنهُ نوعي المفضل |
Security cameras show him entering this courtyard, but never coming back out. | Open Subtitles | الكاميرات الامنيه تضهر انه دخل هذا الفناء ولكن لم يعد ابدا. |
Men talked amongst themselves about their fear of death, and pain, but never about the promise of eternal life. | Open Subtitles | وتحدث البشر فيما بينهم عن خوفهم من الموت والألم، ولكن لم يتحدثوا قط عن بشائر الحياة الخالدة |
She runs off sometimes, but never for this long. | Open Subtitles | إنها تهرب أحياناً ، ولكن ليس لهذه الفترة الطويلة |
I always imagined there was more out there, but never this much more. | Open Subtitles | طالما تخيلت أن هناك الكثير ولكن ليس بهذا الكبر |
...and then Taylor Pete, who was only a few years older than me but never copped to it. | Open Subtitles | ... ثم تايلور بيت، الذي كان فقط أكبر مني ببضع سنوات ولكن أبدا لم اسلم منه |
but never with Self-Defense Forces using weapons in Tokyo Bay. | Open Subtitles | ولكن أبدا مع قوات الدفاع الذاتي باستخدام الأسلحة في خليج طوكيو |
I saw all that could have been, but never will be | Open Subtitles | رأيت كل ما يمكن أن يكون لكنه لم يكن أبداً |
He's been hit with paternity claims before, but never by a ghost. | Open Subtitles | لقد تعرض لإدعاءات أبوة من قبل لكن ليس من شبح قط |
but never judge a book by its cover, you know? | Open Subtitles | لكن أبدا الحكم على الكتاب من غلافه ، هل تعلم؟ |
I knew they were having troubles, but never expected this. | Open Subtitles | كنت أعرف أن لديهم مشاكل لكني لم أتوقع هذا |
She had a double mastectomy but never really recovered. | Open Subtitles | اجرت عمليتي إستئصال ثدي لكنها لم تتعافى ابدًا |
Occasionally, there have been agreements reached, but never implemented. | UN | وقد تم في بعض الأحيان التوصل إلى اتفاقات، ولكنها لم تنفذ قط. |
I practice everyday, but never get any better. | Open Subtitles | أُزاولُ كلّ يومَ، لكن أبداً لا يَحْصلُ على أيّ مراهن. |
The one you always wanted to beat, but never could. | Open Subtitles | الشخص الذي لطالما أردت هزيمته ولكنك لم تستطع ذلك |
They asked the court to examine the registry and the judge allegedly accepted to do so, but never in fact did. | UN | والتمسا من المحكمة فحص الملف، وزُعم أن القاضي وافق على ذلك، ولكنه لم يفعل ذلك قط في واقع الأمر. |
You know, drank beer, but never more than a few. | Open Subtitles | كما تعلم، يحتسي شراباً، لكن أبداً لم يتخط القليل |
All these manly men killing but never speaking a word about it. | Open Subtitles | كل هؤلاء المتحلين بالرجولة يقتلون و لكن لا احد يتحدث عن ذلك |