When Kevin and I were first courting, there was a kind of beauty to the silences, but not anymore. | Open Subtitles | عندما بدأنا انا و كيفن بالمغازلة كان هنالك نوع ما من جمال الصمت لكن ليس بعد الآن |
I used to resist all my urges too, but... not anymore. | Open Subtitles | اعتدت على مقاومة كل تحياتي أيضا، لكن... ليس بعد الآن. |
A long time ago, you could've fought the good fight, kid, but not anymore. | Open Subtitles | منذ زمن طويل, كان بإمكانك القتال في المعركة يا فتى لكن ليس بعد الآن |
I was gonna draw rum for you. but not anymore. | Open Subtitles | كنت سآتي بشراب رم لأجلك ولكن ليس بعد الآن |
I used to be way over on the nurture side of the nature/nurture debate... but not anymore. | Open Subtitles | إعتدت أن أكون منغمس بالطبيعة والنقاش حول الطبيعة ولكن ليس بعد الآن أعني، أنظروا إليها |
He used to play with a toy submarine I gave him, but not anymore. | Open Subtitles | هو كَانَ يَلْعبُ مَع a غوّاصة لعبةِ أعطيتُه، لكن لَيسَ أكثر. |
Python's mother grew up in this area that had a lot of quartz mining, years ago, but not anymore. | Open Subtitles | نشأت والدة بايثون في هذه المنطقة التي لديها الكثير من مناجم تعدين الكوارتز، منذ سنوات لكن ليس بعد الآن اليوم .. |
Partner, you are... a real pain in the ass, but not anymore. | Open Subtitles | شريك، وأنت... الألم الحقيقي في الحمار، و لكن ليس بعد الآن. |
I do let men define me, but not anymore. | Open Subtitles | أنا أسمح للرجال بتحديد من أنا، لكن ليس بعد الآن. |
I was once, a long time ago, but not anymore. | Open Subtitles | كنتُ كذلك ذات مرّة، منذ زمن طويل، لكن ليس بعد الآن. |
Music used to be the only important thing in my life, but not anymore. | Open Subtitles | ، لقد كانت الموسيقى أهم شيء بحياتي . لكن ليس بعد الآن |
He enforced them, but not anymore, not here. | Open Subtitles | عمل على تعزيزها و لكن ليس بعد الآن ليس هنا |
I know our hands have been tied, to a degree, but not anymore. | Open Subtitles | أعلم بأن أيدينا مقيدة الى حد ما لكن ليس بعد الآن |
but not anymore. No job's worth keeping if you're living in fear all the time. | Open Subtitles | ولكن ليس بعد الآن, لا وظيفة تستحق الإبقاء إن كنتِ ستعيشين في خوفٍ دائم |
You may be used to breaking laws all over the planet, but not anymore. | Open Subtitles | انتم من الممكن ان تخالفُ القانون في جميع أنحاء الكوكب، ولكن ليس بعد الآن. |
I used to really take family for granted, but not anymore. | Open Subtitles | لطالما إعتبرتُ بأنَّ العائلة شئٌ لا يزول ولكن ليس بعد الآن إنَّهُ قادمٌ |
Maybe how you used to be, when we first met, but not anymore. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس من شيمك ربما ما اعتادت أن تكون عليه عندما تقابلنا أول مرة ولكن ليس بعد الآن |
And we were doing cons, I knew who I was, but not anymore. | Open Subtitles | نقوم به من الخداع ، كنت أعرف من أنا ولكن ليس بعد الآن |
but not anymore. | Open Subtitles | لكن لَيسَ أكثر. |
And I've been afraid to love anybody for 20 years since, but not anymore. | Open Subtitles | و كنت خائفاً من أحب أي شخص لـ 20 عاماً، و لكن ليس بعد الأن |
I thought this was gonna be so hard, but... not anymore. | Open Subtitles | ...ظننت ان هذا سيكون صعبًا جدًا لكن ليس بعد الان |
but not anymore. | Open Subtitles | لكن ليس الان. |
He's been ducking us for a while now, but not anymore. | Open Subtitles | لقد كان يتملص منا منذ فتره الأن ولكن ليس بعد الأن |
And I did think it was funny, but not anymore. Not at all. | Open Subtitles | وأعتقدت أنه كان أمراً مضحكاً ولكنه لم يعد كذلك إطلاقاً |