- My mother used to say she may not have known when she had enough But she knew when she had too much. | Open Subtitles | كانت الأم تقول أنه ربما ليس لديها ما يذكر عندما يكون لديها ما يكفي لكنها عرفت ذلك عندما كان لديها الكثير |
Her heart was too big to admit it, But she knew. | Open Subtitles | قلبها كان كبيراً جداً للاعتراف به، لكنها عرفت. |
It was dark But she knew the make and the model and the last three numbers of the plate. | Open Subtitles | كان الوقت ظلام لكنها عرفت صناعة وموديل السيارة والأعداد الثلاثة الاخيرة من لوحة الارقام |
But she knew the subway stations were full of cameras. | Open Subtitles | لكنها كانت تعرف أن محطات الأنفاق مليئة بأجهزة التصوير |
But she knew it was important. | Open Subtitles | . لقد كانت مرعوبه . لكنها كانت تعرف أهميه ذلك |
Feeling that she was gonna do this terrible thing, But she knew that she had to stop herself before she did. | Open Subtitles | , وتشعر أنها كانت ستقوم بهذا الشيء المٌروع لكنها كانت تعلم أنها يجب أن تٌوقف نفسها قبل أن تفعل |
But she knew if she went back as someone else, she and Nathan would fall in love all over again, and it appears she was right. | Open Subtitles | ولكنها كانت تعلم من انها لو عادت كأي شخص آخر هي ونايثن سيقعان بالحب مجددا في كل الاحوال ولقد تبين انها كانت محقة |
I didn't tell your grandmother either, But she knew. | Open Subtitles | لم أخبر جدتُك بأني أحبه، لكنها تعلم بأني أحبها |
Yeah, But she knew you were investigating, so maybe she prevented you from finding that evidence. | Open Subtitles | نعم، لكنها عرفت لك تم التحقيق، لذلك ربما أنها منعك من العثور على تلك الأدلة. |
Your sister didn't want us to bother you again, But she knew we were desperate. | Open Subtitles | اختك لم تريدنا ان نزعجك مجددا لكنها عرفت اننا يائسين |
In all honesty, she didn't want a divorce, But she knew there was nothing she could do | Open Subtitles | بأمانه لم ترد الطلاق لكنها عرفت لم يكن هناك شئ يمكنها فعله |
They said her death was an accident But she knew what she was doing. | Open Subtitles | قالوا موتها كان حادثا لكنها عرفت ما هي كانت تعمل. |
But she knew the risks and accepted them. | Open Subtitles | لكنها عرفت المخاطر و قبلت بها. |
But she knew where he was headed, and after he took the Viagra, you slipped him the nitrate pill, knowing that it would kill him. | Open Subtitles | لكنها كانت تعرف إلى أين هو متجه وبعد أن أخذ الفياغرا سربت له حبة النيتروجلسرين مع العلم أنها من الممكن أن تقتله |
The records may have burned in that fire, But she knew about the yearbooks. | Open Subtitles | السجلات ربما احترقت في ذلك الحريق لكنها كانت تعرف بخصوص الكتب السنوية |
In peacetime, Germany imported raw materials But she knew that the Allies would impose a blockade. | Open Subtitles | في وقت السلم ، كانت ألمانيا تستورد المواد الخام لكنها كانت تعرف أن الحلفاء سيفرضون عليها الحصار |
Marilyn got help all the time... All the time. But she knew what she brought to the party too, and what she had couldn't be taught. | Open Subtitles | مارلين تلقت المساعدة طوال الوقت طوال الوقت لكنها كانت تعلم ماتضيف للمجموعة ايضاً, |
I didn't even know we were leaving at 4. But she knew! | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن رحلتنا في الساعه الرابعه, لكنها كانت تعلم! |
But she knew I wasn't ready for no marriage. | Open Subtitles | لكنها كانت تعلم انني لست مستعدآ للزواج |
Turns out she's lost her mind, dementia, But she knew what she was doing. | Open Subtitles | اتضح أنها فقدت عقلها, أصيبت بالخرف ولكنها كانت تعلم ما الذي تفعله |
But she knew who he was. She wrote his name down before she... | Open Subtitles | ...لكنها تعلم من كان , لقد كتِبت اسمه قبل أن |
I went there, I gave her yours, But she knew something was up. | Open Subtitles | لقد ذهبت وأعطيتها لكنها علمت أن هناك أمر ما |
But she knew Taggert, so she can't be that long gone. | Open Subtitles | ولكنها تعرف " تاجرت " لذلك هى ليست قديمة جدا |