I wish I could tell you, But since you're not legally related... | Open Subtitles | أتمنى أنه يمكني إخبارك لكن .. بما أنك لست مرتبطاً قانونياً |
But, since you're here, let me tell you about some of our other projects. | Open Subtitles | و لكن بما أنك هنا , دعيني أخبرك ببعض مشاريعنا الاخرى |
I didn't want to wake you. But since you're up, | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أوقظك ولكن بما أنك استيقظت |
But since you're all about the rules, let's do it by the book. | Open Subtitles | ولكن بما أنك كل شيء بشان القواعد دعنا نفعل ذلك طبقاً للقواعد |
I know, But since you're not set in your ways, it'll be a nice change. | Open Subtitles | أعلم، لكن بما أنّك لست متمسكاً بأساليبك، فسيكون تغييراً لطيفاً. |
But since you're here, you might as well kneel. | Open Subtitles | لكن منذ أنت هنا، أنت قَدْ أيضاً يَسْجدُ. |
I thought that, uh, we would do this over coffee, But since you're already here... | Open Subtitles | اوك كنت اظن اننا سنقوم بفعل ذلك في مكان المقهى لكن بما انك هنا الان |
I was going to ask you for coffee, But since you're deep in marinara sauce... | Open Subtitles | كُنت سأدعوك لشراب القهوة لكن بما أنك مُتورط بعُمق في صلصلة المارينارا |
But since you're here, actually, I need to talk to him. | Open Subtitles | لكن بما أنك هنا . في الحقيقة ، أريد التحدث معه |
But since you're so keen on mankind... Perhaps you'd like to join them. | Open Subtitles | لكن بما أنك حريص على البشرية ربما تود أن تنضم إليهم |
I accidentally put in two types of eyeliner, But since you're my mom, | Open Subtitles | آسفة ولقد وضعت مصادفة نوعين من محدد الرموش لكن بما أنك والدتي |
Well, I intended to answer that question during my address to the Assembly, But since you're asking... | Open Subtitles | حسناً، كنت أعتزم الإجابة على هذا السؤال أثناء خطابي للجمعية لكن بما أنك تسأل.. |
You know I'm not dating either of them But since you're... prying, Rainer. | Open Subtitles | تعلمين أني لا أواعد أيا منهما ولكن بما أنك تتطفلين , فهو رينر |
But, since you're under investigation for helping us out, we're on our own, right? | Open Subtitles | ولكن بما أنك تحت التحقيق لمساعدتنا نحن لوحدنا، أليس كذلك؟ |
I'd like to offer you a drink, But since you're in training now... | Open Subtitles | ،أودّ أن أعرض عليك مشروباً .. ولكن بما أنك تتدرب الآن |
I could tell you, But since you're in the midst of a self-destructive rage spiral, it would be karmically irresponsible. | Open Subtitles | باستطاعتي أن أخبرك، لكن بما أنّك في حالة غضب شديد انتحاريّة، سيكون هذا غير مسؤول بالنّسبة للقدر. |
Ordinarily, you wouldn't have access to these, But since you're with me... | Open Subtitles | عادة، لا يمكنك الوصول إليها، لكن بما أنّك معي... |
But since you're getting your eyes done anyway... | Open Subtitles | لكن منذ أنت تُصبحُ عيونكَ عَملتْ على أية حال... |
Yeah, not really my style though, but, since you're here... | Open Subtitles | نعم , ومع ذلك ليبست علي ذوقي او اسلوبي ام , لكن بما انك هنا , اتعرفين ماذا ؟ |
- Well, I love all animals, But since you're so eager to categorize me, I would have to say I'm a cat person. | Open Subtitles | - حسنا، أنا أحب كل الحيوانات، ولكن منذ كنت حريصة جدا لتصنيف لي، وأود أن أقول أنا شخص القط. |
And I assume you can't cook as well as Hannibal Lecter, But since you're dating my daughter, I'm fine with that. | Open Subtitles | وافترض انه لا يمكنك الطهي تمام مثل هنبل لكتر ولكن بما انك تواعد ابنتي |
But since you're up, I have some questions for you. | Open Subtitles | لكن بما أنكِ مُستيقظة ، لدىّ بعض الأسئلة لكِ |
But since you're a s-s-screw-up, I'm asking about that. | Open Subtitles | لكن طالما أنك أخفقت سأسئلك عن الإخفاق |