ويكيبيديا

    "but that guy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكن ذلك الرجل
        
    • لكن هذا الرجل
        
    • ولكن هذا الرجل
        
    • ولكن ذلك الرجل
        
    • لكن هذا الفتى
        
    He didn't look it, But that guy was strong. Open Subtitles هو لم يشاهده، لكن ذلك الرجل كان قوي.
    But that guy would always go back without a wound after the fight. Open Subtitles لكن ذلك الرجل كان دائماً يعود من دون جرح بعد القتال
    We found him after two, But that guy was such a jerk. Open Subtitles عثرنا عليه بعد الثانية لكن ذلك الرجل كان مغفلاً
    We looked at all the security tapes, But that guy just disappeared. Open Subtitles نظرنا بجميع الأشرطة الأمنية، لكن هذا الرجل اختفى للتو.
    But that guy doesn't exist anymore; he's gone. And the reason is because of her. Open Subtitles لكن هذا الرجل غير موجود بعد الأن ، لقد إختفى وهذا بسببها
    Meg, I don't normally condone violence, But that guy's a douche bag and you're awesome. Open Subtitles ميغ، أنا لا تتغاضى عن عادة العنف و ولكن هذا الرجل في كيس نضح وأنت رائع.
    Okay, fine, But that guy took off Like he was shot out of a cannon. Open Subtitles حسناً، ولكن ذلك الرجل هرب مثل إطلاق النار من مدفع
    No, But that guy named him. You must know where he hangs out. Open Subtitles لا ,لكن هذا الفتى ذكر أسمه بالتأكيد أنت تعرف أين نجده
    But that guy ate three bowls of your chili and burst into flames. Open Subtitles لاشك في ذلك، لكن ذلك الرجل أكل ثلاثة صحون من توابلك و أكلته النيران
    No, that was Brandy, But that guy doesn't bother her anymore. Open Subtitles لا، تلك كانت "براندي" لكن ذلك الرجل لم يعد يزعجها بعد الآن
    But that guy didn't throw anything away. Open Subtitles لكن ذلك الرجل لم يرم أيّ شيء بعيدًا.
    But that guy you owned that bar with. Open Subtitles لكن ذلك الرجل الذي كان شريكك في الحانة.
    But that guy was taking advantage of you. Open Subtitles لكن ذلك الرجل كان يريد الاستفاده منك
    Well, it could've been so simple... But that guy came out of nowhere. Open Subtitles كان يمكن للأمر أن يكون غاية في البساطة... لكن ذلك الرجل خرج على حين غرة.
    But that guy's beaucoup bad news, guys. Open Subtitles لكن هذا الرجل لديه أخبار كثيرة سيئة يا رفاق
    Now, I know he seems like a joke to you guys and trust me, you all have fair points, But that guy is the only family I've got. Open Subtitles أنا أعلم كم أنتم متضايقون منه ولكم كل الحق لكن هذا الرجل هو عائلتي الوحيدة
    You know, she's my daughter and everything, But that guy seriously needs to grow a pair. Open Subtitles إنها تقول أنه علي الذهاب تعلمين, إنها إبنتي لكن هذا الرجل, عليه أن يتحلى بالرجولة
    I know, as a producer, I'm supposed to be impartial, But that guy was a piece of work. Open Subtitles أنا أعلم,كمنتجة,من المفترض أن اكون محايدة ولكن هذا الرجل كان جزء من العمل
    Majid, I'm not gonna lie, But that guy looks dangerous. Open Subtitles ماجد، لن أكذب ولكن هذا الرجل يبدو خطيراً
    - But that guy creeps me the fuck out. Open Subtitles ولكن هذا الرجل تزحف لي ويمارس الجنس مع باقي البنات
    I know that this is a lot to take in, But that guy back in that room, that's not Wells. Open Subtitles أعرف أن هذا الكثير لتقبّله، ولكن ذلك الرجل بلاداخل ليس (هاريسون ويلز)
    - I know, But that guy was scary. Open Subtitles -أعلم , ولكن ذلك الرجل كان مخيف
    This little fellow right here, he's not a very big iceberg compared to these other ones, But that guy there might be the size of the island of Sicily in the Mediterranean. Open Subtitles هذا الزميل هنا، قال: إنها ليست كبيرة جداً مقارنة مع الجبال الجليدية الأخرى، لكن هذا الفتى هناك قد يكون بحجم جزيرة صقلية في البحر الأبيض المتوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد