ويكيبيديا

    "but the world" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكن العالم
        
    • ولكن العالم
        
    • بيد أن العالم
        
    • بل على العالم
        
    But the world as a whole has to move ahead and the United Nations has to get the direction right. UN لكن العالم في مجموعه يتعين عليه أن يتحرك قدما وإن الأمم المتحدة يتعين عليها أن ترسم المسار الصحيح.
    But the world continues to suffer from cultural intolerance. UN لكن العالم لا يزال يعاني من التعصب الثقافي.
    I tried to be someone different, But the world wouldn't let me. Open Subtitles حاولت أن أكون شخصـاً مختلفـاً , لكن العالم لن يسمح لي
    But the world had changed enormously since then and the new globalized world called for further strengthening of capacities. UN ولكن العالم تغير تغيرا كبيرا منذ ذلك الوقت ويدعو العالم الجديد المتصف بالعولمة إلى مواصلة تدعيم القدرات.
    We all hope that the cold war has been left behind, But the world has not become more secure. UN ونأمل كلنا بأن تكون الحرب الباردة قد انتهت، ولكن العالم لم يصبح أكثر أمناً.
    But the world expects greater leadership from the United Nations. UN ولكن العالم يتوقع من الأمم المتحدة زعامة أكبر.
    But the world's goin'to hell in a handbasket, so who knows? Open Subtitles لكن العالم ذاهب للجحيم في سلة يد لذا من يعلم ؟
    Perhaps, But the world's moved on from his old-school vampire tales. Open Subtitles ربما , لكن العالم تخلص من قصصه ذات الطباع القديمة
    Our last review took place in 1998, But the world has changed, along with the character of the threats we face. UN وكنا قد أجرينا آخر استعراض في عام 1998، لكن العالم تغير، كما تغير طابع التهديدات التي تواجهنا.
    The flood is merciless, But the world is full of sympathy and compassion. UN إن الفيضان لا يرحم، لكن العالم يفيض تعاطفا ومؤازرة.
    But the world continues to change, and we must not rely on the illusion that global stability is now assured. UN لكن العالم يتغير باستمرار، ويجب ألا نعتمد على الوهم بأن الاستقرار العالمي مضمون الآن.
    But the world had changed greatly since then and most societies enjoyed greater and political freedom. UN لكن العالم تغير كثيرا منذ ذلك الحين، وتتمتع معظم المجتمعات حاليا بحرية سياسية أكبر.
    But the world itself is not opening up, as was seen at Cancún. UN لكن العالم لا يزال يحجم عن الانفتاح، وهذا ما لوحظ في مؤتمر كانكون.
    But the world that the United Nations is called upon to represent today is an immeasurably changed world. UN لكن العالم الذي تطالب الأمم المتحدة بتمثيله اليوم، عالم متغير إلى حد يتعذر تقديره.
    I've had a great run, boys, But the world is at stake. Open Subtitles كانت لي جولة عظيمة يا أولاد لكن العالم على المحك
    But the world is changing fast, and UNHCR has to be able to adapt. UN ولكن العالم يتغير بسرعة، وعلى المفوضية أن تكون قادرة على التكيف.
    There has been much rhetoric and commitment, But the world will not judge us on rhetoric. UN لقد صدرت عبارات بلاغية رنانة والتزامات كثيرة، ولكن العالم لن يصدر الحكم علينا بناء على اللغة البلاغية الطنانة.
    But the world has changed a great deal since then. UN ولكن العالم قد تغير كثيراً منذ ذلك الحين.
    I know that you have all been young, But the world is changing fast. UN وإنني أعرف أنكم جميعا كنتم شبابا، ولكن العالم يتغير بسرعة.
    Peace and security remained precarious, But the world also faced development challenges. UN ولا يزال السلم والأمن في حالة متداعية، ولكن العالم يواجه أيضا تحديات متعلقة بالتنمية.
    The Pacific islands are not always peaceful, But the world is not a perfect place. UN ولا يسود السلام دائما الجزر في المحيط الهادئ، بيد أن العالم لا يتصف بالكمال.
    I truly believe that we must have a clear awareness of the fact that population growth, the doubling of the population, the destruction of the environment, the production of illegal drugs and the trafficking in them, the migration from poor countries to rich countries are problems that will affect not only those countries But the world at large. UN وأعتقد اعتقادا صادقا أن علينا أن ندرك بوضوح حقيقة أن النمو السكاني، وتضاعف عدد السكان، وتدمير البيئة، وانتاج المخدرات والاتجار غير المشروع بها، والهجرة من البلدان الفقيرة إلى البلدان الغنية، جميعها مشاكل لن تؤثر على تلك البلدان وحدها بل على العالم أجمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد