ويكيبيديا

    "but ultimately" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكن في النهاية
        
    • ولكن في نهاية المطاف
        
    • ولكن في النهاية
        
    • لكن في نهاية المطاف
        
    • ولكن بالنهاية
        
    • ولكنه في نهاية المطاف
        
    But ultimately, I don't think it's for us to figure out. Open Subtitles لكن في النهاية لا أظن أن فهم ذلك أمرٌ عائد إلينا
    You can twist yourself up in knots trying to understand it, But ultimately I don't think it's for us to figure out. Open Subtitles يُمكنك أن تعقدي نفسك في الغضب والقلق وتحاولين أن تفهمي ما حدث لكن في النهاية لا أظن أن فهم ذلك أمرٌ عائد إلينا
    I mean, you draped yourself in the flag of heaven, But ultimately, it was all about saving one human, right? Open Subtitles أعني ، لقد كسوت نفسك بأعلام النعيم لكن في النهاية كان الأمر لحماية انسان واحد ، صحيح؟
    But ultimately, all the buses go back to home base. Open Subtitles ولكن في نهاية المطاف جميع الحافلات تعود الى القاعدة
    Yeah, But ultimately it felt like just waiting in line and all the nonsense that goes through your brain when you're trying to kill time. Open Subtitles أجل، ولكن في النهاية الأمر يشعرك كالإنتظار في الصف وكل هذا الكلام الفارغ الذي يدور ببالك لمّا تحاولين إضاعة الوقت
    Tough, but, ultimately, he was fair. Open Subtitles كان صارماً ، لكن في نهاية المطاف ، عادلاً
    I bet he said something chauvinistic that comes from insecurity But ultimately leads to something endearing. Open Subtitles اراهنانهقالشيئاشوفينيا.. هذا يأتي من عدم الامان لكن في النهاية يؤدي الى شيئ محبب
    But ultimately just comes back to these two brothers. Open Subtitles و لكن في النهاية كُل شيء يعود لهذين الأخان
    But ultimately what's the real difference between the two? Open Subtitles و لكن في النهاية ما هو الفرق بين الإثنين؟
    Their violence... was petty and ignorant, But ultimately, it was true to who they were. Open Subtitles عنفهم كان تافها و غرّا، لكن في النهاية كان يبين ماهيتهم
    There were many branches in that path, But ultimately they all flowered, I think. Open Subtitles كان العديد من الفروع في هذا الطريق و لكن في النهاية كلهم تألقوا
    He'll get mad at me. - maybe, But ultimately he'll thank you For having the balls to say something of substance. Open Subtitles ربما، لكن في النهاية سيشكركِ لامتلاككِ الشجاعة لقول شيء جوهريٍّ
    But ultimately, they die from some mechanism we don't fully understand. Open Subtitles و لكن في النهاية ، ماتت لسبب معين لم نفهمه كلية بعد
    But ultimately, I have to blame the loss on our mascot Bassie. Open Subtitles لكن في النهاية يجب أن الوم جالب الحظ على خسارتنا
    But ultimately, a balance needs to be struck between efficiency and genuine legitimacy. UN ولكن في نهاية المطاف لا بد من إقامة توازن بين الكفاءة والشرعية الحقة.
    We can be partners, But ultimately you have to take the lead. UN يمكننا أن نكون شركاء لكم. ولكن في نهاية المطاف عليكم أن تتولوا دفة القيادة.
    Yes, But ultimately he works for you. Open Subtitles نعم، ولكن في نهاية المطاف انه يعمل للكم.
    Those who were not infected formed a resistance, and had some success, But ultimately had no choice but to aid the kinship in building a device that brought down the dome. Open Subtitles من لم يتم إصابتهم أسسوا مقاومة وحظوا ببعض النجاح ولكن في النهاية لم يكن لديهم خيار إلا مساعدة الجماعة
    But, like cockfighting, it's fun to watch, But ultimately kind of wrong. Open Subtitles ولكن، مثل مصارعة الديوك، انها متعة ل ساعة، ولكن في النهاية نوع من الخطأ.
    It's gonna take a little time to heal But ultimately we'll be better partners because of it. Open Subtitles ومن سيأخذ القليل من الوقت للشفاء... ... ولكن في النهاية سنكون شركاء أفضل بسبب ذلك.
    Martha, he's my brother and I love him, but, ultimately, it's gonna come down to how bad he wants to save himself. Open Subtitles مارثا،انه اخي وانا احبه لكن في نهاية المطاف سيؤول الامر الى مدى رغبته في انقاذ نفسه
    But ultimately, he's your friend, right? Open Subtitles ولكن بالنهاية , هو صديقك , أليس كذلك؟
    Climate change is an environmental issue, But ultimately it is an issue of development. UN إن تغير المناخ مسألة بيئية، ولكنه في نهاية المطاف مسألة تتعلق بالتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد