ويكيبيديا

    "but we both know" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكن كلانا يعلم
        
    • لكن كلانا يعرف
        
    • ولكن كلانا يعرف
        
    • ولكن كلانا يعلم
        
    • لكن كلانا نعلم
        
    • لكن كلينا يعلم
        
    • لكننا نعلم
        
    • لكننا نعرف
        
    • ولكن كلانا نعلم
        
    • ولكن كلانا نعرف
        
    • لكن كلانا عليم
        
    • لكن كلانا نعرف
        
    • لكن كلينا يعرف
        
    • لكن كِلانا يعلم
        
    • ولكننا نعلم
        
    They'll call it a suicide, but we both know it's not. Open Subtitles هم سيقولون بإنها انتحار لكن كلانا يعلم بإنها ليست كذلك
    but we both know I can't breathe on your world. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أنني لا أستطيع التنفس على عالمكم
    but we both know life isn't that clear cut. Open Subtitles لكن كلانا يعرف بأن الحياة ليست بتلك الوضوح
    Jasper, but we both know this corruption is happening all over. Open Subtitles يشب، لكن كلانا يعرف هذه الفساد يحدث في كل مكان.
    I wish it were possible, but we both know that it isn't. Open Subtitles اتمنى لو كان الأمر ممكنا ولكن كلانا يعرف انه ليس كذلك
    but we both know where you've been. that's for damn sure. Open Subtitles ولكن كلانا يعلم أننا بأي مكان كنتِ هذا أمر مؤكد
    but we both know what that date means to me. Open Subtitles لكن كلانا نعلم ما يعينه ذاك التاريخ بالنسبة لي.
    She thinks we bonded, but we both know you don't bond. Open Subtitles تحسبنا نوطد علاقتنا لكن كلانا يعلم أنك لا تفعل ذلك
    Well, that's very nice, but we both know that your mother would never put me before her career. Open Subtitles حسنا ، هذا كلام جميل ، و لكن كلانا يعلم أن أمك ما كانت لتضعني قبل عملها
    They call it suicide, but we both know that it's murder. Open Subtitles لقد أدعوا أنه إنتحر، لكن كلانا يعلم أنهم قتلوه
    Thank you for saying that, sir, but we both know I pulled the trigger. Open Subtitles شكرا لقولك هذا سيدي لكن كلانا يعلم انا الذي ضغط الزناد
    It's been fun indulging in your bluffs, but we both know you have no real authority left, no leverage, you have nothing to offer me. Open Subtitles لقد كان ممتعا الانغماس في خدعك لكن كلانا يعلم انه لم تعد لديك اي سلطه او امتياز ليس لديك اي شي تعرضه علي
    but we both know I'm better now. Open Subtitles لسنوات أردت أن أكون صالحا مثلك لكن كلانا يعرف أني أفضل الآن
    but we both know you're well aware of that. Open Subtitles لكن كلانا يعرف أنك تدرك جيدا من ذلك.
    but we both know he doesn't hold up naturally. Open Subtitles لكن كلانا يعرف أنه لا يستطيع التصدر بعد بدء السباق.
    You may not live on the Southside anymore, you may not dress like you're from the Southside, but we both know the truth. Open Subtitles قد لا تعيشين في الجانب الجنوبي بعد الآن قد لا ترتدين وكأنكِ من الجانب الجنوبي بعد الآن ولكن كلانا يعرف الحقيقة
    Look, I understand why it's hard for you to believe me, but we both know Howard did something incredibly cruel when he sent you to me and didn't allow you to tell me that you're my son, Open Subtitles انظر, أنا أفهم لماذا من الصعب بالنسبة لك أن تصدقني, ولكن كلانا يعرف أن هوارد فعل شيء قاس بشكل لا يصدق عندما أرسلك إلي
    Maybe you didn't do this crime, but we both know you're not innocent. Open Subtitles ربما لم تفعل هذه الجريمة ولكن كلانا يعلم أنك لست بريئًا.
    I would stop right now, but we both know that's not gonna happen. Open Subtitles أي أحتمالية بأن هذا الهاتف سوف يرن كنتُ سأتوقف الآن حالاً و لكن كلانا نعلم بأن هذا لن يحصل
    It hurts, but we both know the person you share a true connection with is still breathing. Open Subtitles لكن كلينا يعلم أن الشخص الذي تشاركينه ارتباطًا فعليًّا ما يزال حيًّا.
    I'm not leaving now, but we both know you want more than just mother-daughter bonding time. Open Subtitles لكننا نعلم أنّك تريدين أكثر من مجرّد وقت لتوثيق علاقة الأم بابنتها.
    I may resist for a while, but we both know eventually I'll give in. Open Subtitles أنا قد تقاوم لفترة من الوقت، لكننا نعرف في نهاية المطاف سوف أعطي في.
    but we both know that Kess hasn't been around lately. Open Subtitles ولكن كلانا نعلم أن "كيس" لم يصبح موجوداً مؤخراً
    I wish it were possible, but we both know that it isn't. Open Subtitles اتمنى لو كان ذلك ممكنا ولكن كلانا نعرف انه ليس كذلك
    You can threaten me all you like but we both know you can't kill me. Open Subtitles لك أن تهدّديني كما يحلو لك، لكن كلانا عليم بعجزك عن قتلي.
    For years, I wanted to be as good as you, but... we both know I'm better now. Open Subtitles لسنوات أردت أن أكون طيبًا مثلك لكني لكن كلانا نعرف أني أفضل الآن
    but we both know why you're not a deputy anymore, so I am asking you to do this one for me. Open Subtitles لكن كلينا يعرف لماذا لم تعد نائباً لذا أطلب منك إسدائي هذه الخدمة
    You say you're OK with who I am in that way, but we both know that you are not OK with who I am in that way. Open Subtitles تقولين أنكِ على ما يرام مع من انا في تلك الطريقة لكن كِلانا يعلم أنكِ لستِ على ما يرام مع من انا في تلك الطريقة.
    I hear you, but we both know, my hormone levels could drop at any moment. Open Subtitles أفهم هذا, ولكننا نعلم جميعاً أن مستوى هرومانتي قد ينخفض في أية لحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد