ويكيبيديا

    "but we can't" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكن لا يمكننا
        
    • ولكن لا يمكننا
        
    • لكننا لا نستطيع
        
    • لكن لا نستطيع
        
    • ولكننا لا نستطيع
        
    • لَكنَّنا لا نَستطيعُ
        
    • ولكن لا نستطيع
        
    • لكن لا يُمكننا
        
    • لكنّنا لا نستطيع
        
    • لكننا لا يمكننا
        
    • لكن لا يمكن أن
        
    • لكن لايمكننا
        
    • ولكن لا يمكن أن
        
    • ولكن لا يُمكننا
        
    • ولكننا لا يمكننا
        
    Sorry about the blindfold, But we can't take any chances. Open Subtitles آسف بشأن عصابة العينين , لكن لا يمكننا المجازفة
    No doubt, But we can't sit back and watch sales plummet. Open Subtitles دونما شك، لكن لا يمكننا أن نجلس ونراقب المبيعات تنخفض.
    I know, mom But we can't keep the room on hold. Open Subtitles وأنا أعلم، أمي ولكن لا يمكننا إبقاء الغرفة على الانتظار.
    And I want my lesbian neighbors to be way hotter than they are, But we can't always get what we want, right? Open Subtitles وأنا أريد من جيرانى السحاقيين أن يكونوا مثيرين أكثر مما هم. ولكن لا يمكننا دوماً الحصول على ما نريد, صحيح؟
    I'm sorry you came all this way, But we can't afford to bring on a trial consultant. Open Subtitles أعتذر على مجيئكما كل هذه المسافة و لكننا لا نستطيع تحمل تكلفة إحضار إستشاري مُحاكمات
    Now, I'm sorry for everything, But we can't do this. Open Subtitles أنا متأسفة لكل شيء لكن لا نستطيع أن نتقابل
    Stay with us, you'll survive, But we can't afford any liabilities. Open Subtitles ابقوا معنا وستنجون بحياتكم ولكننا لا نستطيع تقديم أي التزامات
    But we can't give in to hysteria or fear. Open Subtitles لكن لا يمكننا ان نستسلم للهيستريا أو ألخوف
    We tryur best,But we can't keep up with the numbers. Open Subtitles نحن نقوم ما بوسعنا، لكن لا يمكننا مجاراة المستجدات.
    But we can't afford $90, even if it is a bargain. Open Subtitles لكن لا يمكننا تحمل 90 دولار حتى لو كان مخفض
    But we can't ignore that the U.N. may also be a target. Open Subtitles لكن لا يمكننا إغفال أن مبنى الأمم المتحدة أيضاً من الأهداف
    But we can't wait anymore so we reached out to your father.. Open Subtitles ولكن لا يمكننا الانتظار بعد الآن حتى وصلنا إلى والدك ..
    We don't have to go home, Robin, But we can't stay here. Open Subtitles ليس لدينا للذهاب إلى ديارهم، روبن، ولكن لا يمكننا البقاء هنا.
    Neither do I, But we can't just sit out here forever. Open Subtitles ولا أنا أيضاً، ولكن لا يمكننا الجلوس هنا إلى الأبد.
    But we can't turn our backs to the people. Open Subtitles لكننا لا نستطيع ان ندير ظهورنا إلى الناس
    So many people want to help but just end up wasting our time, But we can't get enough of surgeons like you. Open Subtitles العديد من الناس يريدون المساعدة لكن ينتهي الامر بإهدار وقتنا لكننا لا نستطيع الحصول على ما يكفي من الجراحون امثالك
    But we can't be accountable For what we don't know. Open Subtitles لكن لا نستطيع أن نكون ضامنين لما لا نعرفه
    But we can't go hiking in the snow dressed like this. Open Subtitles ولكننا لا نستطيع أن نمشي فوق الجليد بملابس مثل هذه
    ♫ We've been good But we can't last ♫ Open Subtitles نحن كُنّا جيدونُ لَكنَّنا لا نَستطيعُ أَنْ نَدُومَ
    Maybe we can handle six of them, But we can't jump back into FTL for another two hours and ten minutes. Open Subtitles ربما نستطيع التعامل مع ستة منهم ولكن لا نستطيع القفز الى السرعة أعلى من الضوء وحتى ساعتان وعشر دقائق
    But we can't just feed her chocolate all weekend. Open Subtitles لكن لا يُمكننا إطعامها الشيكولاتة طيلة أيام الأسبوع
    But we can't arrest him with just his fingerprints. Open Subtitles لكنّنا لا نستطيع اعتقاله بناءً على بصمات الأصابع فقط
    But we can't wait. I can't go on like this. Open Subtitles لكننا لا يمكننا الانتظار لا يمكننى الاستمرار فى ذلك
    Now, we all have our differences, But we can't be a country divided. Open Subtitles كلٌ منّا له اختلافاته، لكن لا يمكن أن نكون بلد منقسم.
    But we can't start turning on each other now. Open Subtitles لكن لايمكننا أن ننقلب على بعضنا البعض الان
    But we can't keep throwing bodies at this, Nick. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن نستمر فى تخلص من الجثث، نيك
    All right, But we can't go nuclear. Open Subtitles حسنًا، ولكن لا يُمكننا الذهاب لحد تركيبة نووية
    They'd also love a spa, But we can't... Don't run! Careful! Open Subtitles سوف يحبون المنتجع أيضا ولكننا لا يمكننا لا تجروا,توخوا الحذر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد