Sorry about the blindfold, But we can't take any chances. | Open Subtitles | آسف بشأن عصابة العينين , لكن لا يمكننا المجازفة |
No doubt, But we can't sit back and watch sales plummet. | Open Subtitles | دونما شك، لكن لا يمكننا أن نجلس ونراقب المبيعات تنخفض. |
I know, mom But we can't keep the room on hold. | Open Subtitles | وأنا أعلم، أمي ولكن لا يمكننا إبقاء الغرفة على الانتظار. |
And I want my lesbian neighbors to be way hotter than they are, But we can't always get what we want, right? | Open Subtitles | وأنا أريد من جيرانى السحاقيين أن يكونوا مثيرين أكثر مما هم. ولكن لا يمكننا دوماً الحصول على ما نريد, صحيح؟ |
I'm sorry you came all this way, But we can't afford to bring on a trial consultant. | Open Subtitles | أعتذر على مجيئكما كل هذه المسافة و لكننا لا نستطيع تحمل تكلفة إحضار إستشاري مُحاكمات |
Now, I'm sorry for everything, But we can't do this. | Open Subtitles | أنا متأسفة لكل شيء لكن لا نستطيع أن نتقابل |
Stay with us, you'll survive, But we can't afford any liabilities. | Open Subtitles | ابقوا معنا وستنجون بحياتكم ولكننا لا نستطيع تقديم أي التزامات |
But we can't give in to hysteria or fear. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا ان نستسلم للهيستريا أو ألخوف |
We tryur best,But we can't keep up with the numbers. | Open Subtitles | نحن نقوم ما بوسعنا، لكن لا يمكننا مجاراة المستجدات. |
But we can't afford $90, even if it is a bargain. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا تحمل 90 دولار حتى لو كان مخفض |
But we can't ignore that the U.N. may also be a target. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا إغفال أن مبنى الأمم المتحدة أيضاً من الأهداف |
But we can't wait anymore so we reached out to your father.. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا الانتظار بعد الآن حتى وصلنا إلى والدك .. |
We don't have to go home, Robin, But we can't stay here. | Open Subtitles | ليس لدينا للذهاب إلى ديارهم، روبن، ولكن لا يمكننا البقاء هنا. |
Neither do I, But we can't just sit out here forever. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً، ولكن لا يمكننا الجلوس هنا إلى الأبد. |
But we can't turn our backs to the people. | Open Subtitles | لكننا لا نستطيع ان ندير ظهورنا إلى الناس |
So many people want to help but just end up wasting our time, But we can't get enough of surgeons like you. | Open Subtitles | العديد من الناس يريدون المساعدة لكن ينتهي الامر بإهدار وقتنا لكننا لا نستطيع الحصول على ما يكفي من الجراحون امثالك |
But we can't be accountable For what we don't know. | Open Subtitles | لكن لا نستطيع أن نكون ضامنين لما لا نعرفه |
But we can't go hiking in the snow dressed like this. | Open Subtitles | ولكننا لا نستطيع أن نمشي فوق الجليد بملابس مثل هذه |
♫ We've been good But we can't last ♫ | Open Subtitles | نحن كُنّا جيدونُ لَكنَّنا لا نَستطيعُ أَنْ نَدُومَ |
Maybe we can handle six of them, But we can't jump back into FTL for another two hours and ten minutes. | Open Subtitles | ربما نستطيع التعامل مع ستة منهم ولكن لا نستطيع القفز الى السرعة أعلى من الضوء وحتى ساعتان وعشر دقائق |
But we can't just feed her chocolate all weekend. | Open Subtitles | لكن لا يُمكننا إطعامها الشيكولاتة طيلة أيام الأسبوع |
But we can't arrest him with just his fingerprints. | Open Subtitles | لكنّنا لا نستطيع اعتقاله بناءً على بصمات الأصابع فقط |
But we can't wait. I can't go on like this. | Open Subtitles | لكننا لا يمكننا الانتظار لا يمكننى الاستمرار فى ذلك |
Now, we all have our differences, But we can't be a country divided. | Open Subtitles | كلٌ منّا له اختلافاته، لكن لا يمكن أن نكون بلد منقسم. |
But we can't start turning on each other now. | Open Subtitles | لكن لايمكننا أن ننقلب على بعضنا البعض الان |
But we can't keep throwing bodies at this, Nick. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن نستمر فى تخلص من الجثث، نيك |
All right, But we can't go nuclear. | Open Subtitles | حسنًا، ولكن لا يُمكننا الذهاب لحد تركيبة نووية |
They'd also love a spa, But we can't... Don't run! Careful! | Open Subtitles | سوف يحبون المنتجع أيضا ولكننا لا يمكننا لا تجروا,توخوا الحذر |