- and we have tried. - Yes, but we haven't succeeded. | Open Subtitles | ـ ونحن حاولنا جاهدًا إقناعه ـ أجل، لكننا لم ننجح |
but we haven't ordered anything yet under $5 a portion. | Open Subtitles | لكننا لم نطلب شيء ثمنه اقل من خمسة دولارات |
We found surveillance footage, but we haven't pinpointed their location yet. | Open Subtitles | لقد عثرنا على لقطات مراقبة لكننا لم نحدد موقعهم بعد |
but we haven't found any information on the First. No documentation... | Open Subtitles | ولكننا لم نجد أيَّة معلومات عن الأول , ولا وثيقة |
but we haven't gotten roll call back from all the classes yet. | Open Subtitles | ولكننا لم نحصل على احصاءات جميع الصفوف بعد |
Yeah, yeah, but we haven't tested on a living organism. | Open Subtitles | نعم، نعم، ولكن ليس لدينا اختبار على الكائن الحي. |
We've tapped into the surveillance cams, but we haven't picked anything up yet. | Open Subtitles | نراقب كاميرات المراقبة، لكنّنا لم نتوصل بشيء لحدّ الآن |
We found surveillance footage, but we haven't pinpointed their location yet. | Open Subtitles | لقد عثرنا على لقطات مراقبة لكننا لم نحدد موقعهم بعد |
but we haven't been able to make that stick, really, have we? | Open Subtitles | لكننا لم نتمكن قط من الإلتزام به ، أليس كذلك ؟ |
Okay, but we haven't really figured out much besides my great opening line. | Open Subtitles | حسنا، لكننا لم نحسب كثيرا إلى جانب خط افتتاحي الكبير. |
I know, but we haven't been there in years, right? | Open Subtitles | أعرف، لكننا لم نذهب هناك منذ أعوام، صحيح؟ |
but we haven't heard a thing on when or where it's going down. | Open Subtitles | لكننا لم نسمع شيئا بشأن متى أو أين هو ذاهب إلى أسفل. |
Look, I know you're gonna be really busy today, but we haven't seen much of each other lately. | Open Subtitles | اسمع، أعلم بأنك ستكون مشغولًا جدًا اليوم، لكننا لم نرَ بعضنا البعض كثيرًا، مؤخرًا. |
We've been dating for, like, a month, but we haven't told anybody yet. | Open Subtitles | لقد تم التعارف ل، مثل، في الشهر، لكننا لم قال أي شخص حتى الان. |
Your guy checked in several hours ago, but we haven't been able to locate him. | Open Subtitles | رجلكَ جاءَ قبلَ عدةِ ساعات لكننا لم نكن قادرينَ على تحديدِ مكانهِ |
but we haven't seen any movement in her legs yet. That doesn't sound good. | Open Subtitles | ـ لكننا لم نرى أي حركة في سيقانها حتى الآن ـ هذا لا يبدو جيّداً |
No cameras in the reserve, but we haven't seen it leave. | Open Subtitles | لا الكاميرات في الاحتياطي، ولكننا لم نر ذلك ترك. |
We searched for known gangsters, suspects and their hideouts but we haven't found anything. | Open Subtitles | بحثنا عن العصابات المعروفة والمشتبه بهم ومخابئهم. ولكننا لم نجد أي شيء. |
but we haven't been in the field with the virus for a very long time. | Open Subtitles | ولكننا لم نكن في الميدان مع الفيروس لفترة طويلة جدا |
Now, I know the media has broached the possibility of Adam being involved somehow in the Balloon Man's crimes, but we haven't confirmed any of that yet. | Open Subtitles | الآن، أنا أعلم أن وسائل الإعلام تتطرق إلى إمكانية مشاركة آدم كيمبير بعمليات رجل المنطاد ولكننا لم نتأكد من ذلك حتى الآن |
I'd suggest a toast, but we haven't got any coconut water. | Open Subtitles | أقترحُ نخبًا ولكن ليس لدينا ماء جوز الهند. |
Sir, we would if we could, but we haven't eaten in days. | Open Subtitles | سيّدي، نوّد لو يمكننا، لكنّنا لم نأكل مذ أيام. |
I'm sorry, but we haven't even spoken in almost a year. | Open Subtitles | كلاّ، أنا آسفة، لكننا لمْ نتحدّث لما يربو من عام. |