(ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; | UN | ' 2` أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛ |
(ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; | UN | `2 ' أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛ |
(ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; | UN | `2 ' أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛ |
Among these are two States - the Marshall Islands and Poland - which signed the Convention but which have not yet ratified it. | UN | ومن بين هذه الدول دولتان هما - جزر مارشال وبولندا - وقعتا على الاتفاقية ولكنهما لم تصدقا عليها. |
Among these are two States - the Marshall Islands and Poland - which signed the Convention but which have not yet ratified it. | UN | ومن بين هذه الدول دولتان هما - جزر مارشال وبولندا - وقعتا على الاتفاقية ولكنهما لم تصدقا عليها. |
(ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; | UN | `2 ' أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تُدرج في الحسابات؛ |
(ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; | UN | ' ٢` أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛ |
(ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; | UN | ' ٢` أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛ |
(ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; | UN | `2 ' أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛ |
(ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; | UN | ' 2` أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛ |
(ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; | UN | ' 2` أي مبالغ كان يتعين تحصيلها ولكنها لم ترد في الحساب؛ |
(ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; | UN | `2 ' أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛ |
(ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; | UN | `2 ' أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛ |
(ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; | UN | `2 ' أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛ |
(ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; | UN | ' 2` أية مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تُدرج في الحسابات؛ |
(ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; | UN | ' 2` أية مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تُدرج في الحسابات؛ |
Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; | UN | ' 2` أية مبالغ كان يجب استحقاقها ولكنها لم تُدرج في الحسابات؛ |
(ii) Any amounts which ought to have been accrued but which have not been brought to account; | UN | ' 2` أية مبالغ كان يتعين استحقاقها ولكنها لم تُدرج في الحسابات؛ |
Among these are two States - the Marshall Islands and Poland - that signed the Convention but which have not yet ratified it. | UN | ومن بين هذه الدول دولتان وقعتا الاتفاقية ولكنهما لم تصدقا عليها بعد - وهما جزر مارشال وبولندا. |
Among these are two States - the Marshall Islands and Poland - that signed the Convention but which have not yet ratified it. | UN | ومن بين هذه الدول دولتان - هما جزر مارشال وبولندا - وقعتا الاتفاقية ولكنهما لم تصدقا عليها بعد. |
(c) Recall the fact that two States whose ratification is needed for the Treaty's entry into force but which have not yet signed it have expressed their willingness not to delay the entry into force of the Treaty, and call upon them to fulfil these pledges; | UN | (ج) نستذكر أن هناك دولتين يلزم تصديقهما لكـي يبدأ نفاذ المعاهـدة ولكنهما لم توقعا عليها بعد، وأنهما أعربتا عن رغبتهما في عدم تأخير بدء نفاذ المعاهدة، ونهيب بهما أن تفيا بتعهداتهما؛ |