ويكيبيديا

    "but why would" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكن لماذا
        
    • ولكن لماذا
        
    • لكن لما
        
    • لكن لمَ
        
    • ولكن لما
        
    • لكن لم
        
    • ولكن لمَ
        
    • ولكن لم قد
        
    • ولم قد
        
    • لكن الذي
        
    • لمَ عساه
        
    But why would you paint me as some dumb, headstrong animal that my husband has to wrangle? Open Subtitles لكن لماذا تريدون وضعي في إطار كحيوان غبي وعنيد على زوجي أن يتشاحن معه ؟
    But why would somebody start digging right where a body was buried, unless they knew the body Open Subtitles لكن لماذا قد يبدأ أحدٌ الحفر مكان دفن جثةٍ ما إلا إذا علم جثة من
    But why would Colonel Campbell do so in secret? Open Subtitles لكن لماذا قد يفعل الكولونيل ذلك بهذه السرية؟
    Yeah, But why would whoever's behind this want us back alive? Open Subtitles أجل , ولكن لماذا المسئول عن ذلك يريدنا أحياء ؟
    Okay, fine, But why would you invite him to our wedding? Open Subtitles حسنا، ودفع غرامة، ولكن لماذا كنت تدعو له لدينا عرس؟
    Well, yeah, probably, But why would you wanna do that? Open Subtitles حسنٌ ، ربما لكن لماذا تريد أنّ تفعل ذلك؟
    But why would he risk doing that in a hospital where someone could walk in at any moment? Open Subtitles لكن لماذا قد يخاطر بفعل ذلك في مستشفى؟ قد يدخل عليه أي شخص في أي لحظة؟
    - and I didn't appreciate that. - But why would you? Open Subtitles ـ لكنني لم أقدر ذلك ـ لكن لماذا تفعلين ذلك؟
    But why would I wanna kill the man partly responsible for the greatest scientific achievement of all time? Open Subtitles و لكن لماذا اريد ان اقتل الرجل الذى اعطانى المبداء لاعظم الانجازات العلميه على مر العصور؟
    We might even be able to eat some of this stuff, But why would you want to? Open Subtitles ربما قد نكون قادرين على أكل بعض هذه الأشياء لكن لماذا قد نرغب بذلك؟
    But why would a Mennonite drive all the way up here just to burn a car? Open Subtitles لكن لماذا سائق المينونايت يقود كل الطريق إلى هنا ليحرق السيارة فحسب ؟
    Yeah, But why would you ask for something you can just go to the freezer and take? Open Subtitles لكن لماذا تطلب شيء تقدر أن تذهب للمبرد وتأخذه؟
    You know, I'm not super hip on earthly social cues, But why would you be mad if I was dating Eve? Open Subtitles أنت تعرف، أنا لست سوبر الورك على الإشارات الاجتماعية الدنيوية، ولكن لماذا هل سيكون جنون إذا كنت تعود حواء؟
    But why would you stay on the phone for 20 or 30 minutes with someone who's stalking you? Open Subtitles ولكن لماذا يمكنك البقاء على الهاتف لمدة 20 أو 30 دقيقة مع شخص ما يتربص لك؟
    Although Amy was there. But why would she have it? Open Subtitles رغم ان ايمى كانت هناك, ولكن لماذا تأخذه ؟
    But why would one friend withhold information from another? Open Subtitles ولكن لماذا صديق محبب حجب المعلومات عن آخر؟
    Yeah, But why would anybody put pencil shavings inside of a pill bottle? Open Subtitles نعم، ولكن لماذا أي شخص يضع نشارة قلم الرصاص، داخل علبة أدوية؟
    But why would the cartel kill one of their own guys, too? Open Subtitles لكن لما تقتل العصابة واحداً من أفرادها، أيضاً ؟
    But why would they keep cup toys next to a fish tank? Open Subtitles لكن لمَ يتركون أكواب للأطفال بجوار حوض سمك؟
    But why would Young Master Ju Wal take the Magistrate's mother? Open Subtitles ولكن لما أخذ السيد جيو وول والدة الحاكم بعيداَ ؟
    Well, that's interesting, But why would I want to empower them? Open Subtitles حسناً, هذا مثير للإهتمام لكن لم أريد أن أعطيهم القوة؟
    But why would anyone throw a skull off an overpass? Open Subtitles ولكن لمَ سيرمي أيّ شخص جمجمة من فوق جسر؟
    But why would we panic unless the camp's shutting down? Open Subtitles ولكن لم قد نذعر إلا إن كان المخيم سيغلق؟
    But why would she need a tampon if she was pregnant? Open Subtitles ولم قد تحتاج إلى قطنة تامبن إن كانت حاملا؟
    But why would the FBI keep that from you? Open Subtitles لكن الذي مكتب التحقيقات الفدرالي أبق الذي منك؟
    But why would he steal a bunch of old bones? Open Subtitles لكن لمَ عساه يسرق مجموعة من العظام القديمة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد